share_log

S&P 500 To Plunge More Than 20% Near Term? Top Economist Breaks Down Broader Market Vs. Small-Cap Divergence After June CPI Report

S&P 500 To Plunge More Than 20% Near Term? Top Economist Breaks Down Broader Market Vs. Small-Cap Divergence After June CPI Report

標普500指數將在短期內暴跌超過20%嗎?6月CPI報告後,頂級經濟學家剖析了大盤與小盤分歧。
Benzinga ·  02:19

The stock market had a "buy-the-rumor, sell-the-news" move on Thursday after a tamer inflation data sent the major averages sharply lower, with the sell-off spearheaded by mega-caps and big techs.

週四股市出現了“買傳聞,賣資訊”的走勢,由於溫和的通脹數據導致主要指數急劇下跌,其中大型科技股和大盤股領跌。

What Happened: The Bureau of Labor Statistics' June consumer price inflation report showed that the month-over-month rate of the headline inflation came in at a negative 0.1%, the first drop in more than four years, defying expectations of a 0.1% rise. The year-over-year rate cooled off to 3% from 3.3% in May, below the 3.1% rate forecast by economists.

勞工統計局6月消費者價格通脹報告顯示,總體通脹的環比率爲負0.1%,這是四年來的首次下跌,與預期的0.1%上漲相反。同比率從5月的3.3%降至3%,低於經濟學家預測的3.1%率。

The core monthly and annual rates slowed to 0.1% and 3.3%, respectively, as opposed to expectations of 0.2% and 3.4%.

核心月度和年度率分別放緩至0.1%和3.3%,預期爲0.2%和3.4%。

The slowdown was facilitated by a slower rate of increase in shelter costs and prices of autos and gasoline falling in June.

住房成本上漲速度放緩和汽車價格和汽油價格在6月份下跌促使通脹放緩。

Commenting on the report, economist David Rosenberg said, "For a change, the stock market doesn't like a stellar CPI report. Maybe it's realizing the data aren't exactly all that constructive for corporate pricing power or top-line growth."

經濟學家大衛·羅森伯格對該報告發表評論稱:“出奇地,股市不喜歡一個完美的CPI報告。也許它正在意識到這些數據對企業定價能力或收入增長並不是很有建設性。”

Implications For Market: The SPDR S&P 500 ETF Trust (NYSE:SPY), an exchange-traded fund tracking the performance of the S&P 500 Index, ended Thursday down 0.86% at $556.48, according to Benzinga Pro data. However, the iShares Russell 2000 ETF (NYSE:IWM), an ETF tracking the Russell 2,000 Index comprising small-caps, climbed 3.59%.

跟蹤標普500指數的交易所交易基金SPDR S&P 500 ETF Trust(NYSE:SPY)根據Benzinga Pro數據,週四收盤下跌0.86%至556.48美元;而跟蹤包括中小市值股票羅素2000指數的交易所交易基金iShares Russell 2000 ETF(NYSE:IWM)上漲3.59%。

The divergence was noted by Rosenberg in a post on X, formerly Twitter. There hasn't been a day like this with the S&P 500 down size and the Russell 2000 ripping since October 2008, said the economist, citing data shared by CNBC. This could be a premonition of a further sell-off in the broader market over the near- to mid-term, he suggested.

經濟學家羅森伯格在X(前身爲Twitter)的一篇文章中指出了這種分化。他引用CNBC分享的數據稱,從大小盤股市開始下跌以來,自2008年10月以來沒有像今天這樣的一天。他認爲,這可能是近中期更廣泛市場的進一步拋售的一個預兆。

"The S&P 500 went down more than 20% over the ensuing five months," Rosenberg said. A 10-20% pullback from a recent high is technically called a correction, while a slump of over 20% is said to push the market into bear-market territory.

羅森伯格說:“標普500指數隨後的五個月下跌了逾20%。”近期高點下跌10%-20%被技術上稱爲修正,而超過20%的跌幅則被認爲將市場推入熊市。

I just heard on CNBC that we have not seen a day like this with the S&P 500 down size and the Russell 2000 ripping since October 2008.  Is that a factoid that should be making us feel good?  The S&P 500 went down more than 20% over the ensuing five months.

— David Rosenberg (@EconguyRosie) July 11, 2024

我剛才在CNBC上聽到,自2008年10月以來,隨着S&P 500指數下跌和Russell 2000指數上漲,我們從未見過像今天這樣的日子。這是一個應該讓我們感到高興的事實嗎?在隨後的五個月裏,標普500指數下跌超過20%。

大衛·羅森伯格(@EconguyRosie)2024年7月11日發推文。

The major U.S. index futures mostly fell in overnight trading, suggesting more weakness could ensue on Friday but the  producer price inflation due ahead of the market open could have a say on the market direction.

主要的美國指數期貨在隔夜交易中大多下跌,這意味着週五可能會進一步走弱,但市場開盤前即將發佈的生產者物價通脹率可能對市場走向產生影響。

The futures market, however, has begun pricing in a more than 92% probability of a rate cut at the September meeting.

然而,期貨市場已經開始對9月份會議上降息的可能性進行超過92%的概率估計。

Benzinga's Take: History may always not repeat itself, and this time, it could be different. Underperforming SMID-cap stocks of interest-rate sensitive companies are priming for a breakout and this could happen as soon as the Fed begins lowering rates. The overbought mega-caps could see some moderation in buying interest before fundamentals cushion any potential sharp downturn.

Benzinga的看法:歷史並不一定會重演,這一次可能會有所不同。表現不佳的利率敏感公司的SMID-cap股票正在爲突破而奮鬥,而這可能會在聯儲局開始降息時發生。在基本面緩和任何潛在的急劇下降之前,超買的大型市值股票可能會看到一些買入興趣的過度調整。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論