share_log

US Banks Sound Alarm On Lower-Income Struggles Before Election

US Banks Sound Alarm On Lower-Income Struggles Before Election

美國銀行業在選舉前警告低收入者的掙扎
Benzinga ·  17:07

Major U.S. banks have cautioned in their second-quarter results that lower-income customers are experiencing financial strain just months ahead of the presidential election.

美國主要銀行在第二季度業績中警告說,在總統大選前幾個月,低收入客戶正面臨財務壓力。

JPMorgan Chase & Co. (NYSE:JPM), Citigroup Inc (NYSE:C), Wells Fargo & Co (NYSE:WFC), and Bank Of New York Mellon Corporation (BNY) (NYSE:BK) highlighted concerns over reduced savings and increased costs among consumers, reported The Financial Times.

摩根大通公司據《金融時報》報道,紐約證券交易所代碼:JPM)、花旗集團(紐約證券交易所代碼:C)、富國銀行(紐約證券交易所代碼:WFC)和紐約銀行梅隆公司(BNY)(紐約證券交易所代碼:BK)強調了對消費者儲蓄減少和成本增加的擔憂。

Government stimulus programs during the COVID-19 pandemic initially shielded Americans from inflation, but as households have depleted these funds, the state of consumer financial stability could significantly impact November's presidential election outcome.

COVID-19 疫情期間的政府刺激計劃最初保護了美國人免受通貨膨脹的影響,但隨着家庭耗盡這些資金,消費者金融穩定狀況可能會對11月的總統大選結果產生重大影響。

Consumer sentiment, as indicated by the latest University of Michigan survey, has dropped to an eight-month low of 66, reflecting persistent cautiousness among consumers, the report added.

報告補充說,密歇根大學的最新調查顯示,消費者信心已降至六個月低點,爲66,這反映了消費者的持續謹慎態度。

Also Read: JPMorgan, Citigroup, Wells Fargo Report Better-Than-Expected Q2 Earnings: Dimon Says Inflation, Interest Rates 'May Stay Higher Than The Market Expects'

另請閱讀:摩根大通、花旗集團、富國銀行公佈的第二季度收益好於預期:戴蒙表示,通貨膨脹和利率 “可能保持高於市場預期”

Profits at Citigroup's U.S. consumer lending division, which encompasses credit cards, dropped by 74% compared to a year ago.

花旗集團美國消費貸款部門(包括信用卡)的利潤與去年同期相比下降了74%。

Mark Mason, the bank's CFO, noted a general slowdown in consumer spending, with account balances now below pre-COVID levels.

該銀行首席財務官馬克·梅森指出,消費者支出普遍放緩,帳戶餘額目前低於COVID之前的水平。

JP Morgan Chase's financial chief Jeremy Barnum said the bank's broad take is that the consumer is fine but pointed to liability among less affluent customers.

摩根大通的財務主管傑里米·巴納姆表示,該銀行的總體看法是消費者沒事,但指出不太富裕的客戶負有責任。

BNY CEO Robin Vince cautioned that inflation is significantly burdensome, especially for those without savings.

紐約銀行首席執行官羅賓·文斯警告說,通貨膨脹是沉重的負擔,尤其是對於那些沒有儲蓄的人來說。

The concerns expressed by bankers regarding lower-income Americans echoed a caution from Pepsi on Thursday, highlighting the impact of inflation over several years on lower-income consumers in North America. PepsiCo CEO Ramon Laguarta noted that many households perceive and experience higher food costs, forcing consumers to make careful spending decisions.

銀行家們對低收入美國人表達的擔憂與百事可樂週四的警告相呼應,強調了幾年來通貨膨脹對北美低收入消費者的影響。百事可樂首席執行官拉蒙·拉瓜爾塔指出,許多家庭感知並經歷了更高的食品成本,這迫使消費者做出謹慎的支出決定。

JPMorgan, Citi, Wells Fargo, and BNY, among the largest U.S. banks, reported reduced income from lending, as the sector stabilized following substantial gains from the Federal Reserve's interest rate hikes. Initially, banks profited by charging higher loan rates without immediately raising savings rates, which bolstered profits.

美國最大的銀行之一摩根大通、花旗、富國銀行和紐約銀行報告稱,在聯儲局加息大幅上漲後,該行業趨於穩定,貸款收入減少。最初,銀行通過在沒有立即提高儲蓄利率的情況下收取更高的貸款利率來獲利,這增加了利潤。

However, they are now gradually increasing rates for depositors, The Financial Times added.

但是,《金融時報》補充說,他們現在正在逐步提高存款人的利率。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:此內容部分是在人工智能工具的幫助下製作的,並由Benzinga的編輯審閱和發佈。

Read Now:

立即閱讀:

  • Yardeni Raises S&P 500 Year-End Target To 5,800, Hints At Faster-Than-Expected Discounting Of 'Roaring 2020s Scenario'
  • Yardeni將標準普爾500指數的年終目標上調至5,800點,暗示 “飆升的2020年代情景” 的折扣速度快於預期

Photo: Shutterstock

照片:Shutterstock

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論