SolGold PLC Announces US$750M Financing Package for the Cascabel Project
SolGold PLC Announces US$750M Financing Package for the Cascabel Project
BISHOPSGATE, LONDON / ACCESSWIRE / July 15, 2024 / SolGold (LSE:SOLG)(TSX:SOLG) is pleased to announce that it has entered into a syndicated gold stream agreement ("Agreement") with Franco-Nevada (Barbados) Corporation ("Franco-Nevada") and Osisko Bermuda Limited ("Osisko") (together, the "Syndicate") for the provision of US$750 million in project advancement funding and a proportion of development funding ("Deposit") in exchange for a percentage of the gold produced from the Cascabel Project ("Cascabel" or the "Project").
倫敦BISHOPSGATE / ACCESSWIRE / 2024年7月15日 - SolGold (LSE:SOLG)(TSX:SOLG)很高興地宣佈,已與Franco-Nevada (Barbados) Corporation ("Franco-Nevada")和Osisko百慕大有限有責任公司 ("Osisko") (一起爲"聯合體")簽訂了一項黃金流契約("協議"),爲Cascabel項目("Cascabel" or the "Project")提供7500萬美元的項目推進資金和一定比例的開發資金("Deposit"),以交換從該項目中所產生的黃金的百分比。
The Deposit comprises two funding segments, of which Franco-Nevada and Osisko will contribute 70% and 30%, respectively:
Deposit包括兩個資金段,其中Franco-Nevada和Osisko將分別貢獻70%和30%:
i) the initial deposit ("Initial Deposit"): US$100 million paid over three tranches, a third of which is expected to be received later today, allocated towards de-risking, permitting, completion of the development funding package and completion of the feasibility study ("FS") on the Project to take it to a Final Development Investment Decision, and
i) 初始存款("Initial Deposit"):一億美元分三次支付,其中的三分之一預計將在今天晚些時候到賬,用於去風險化、許可證取得、完成開發資金包和完成該項目的可行性研究("FS"),以使其進入最終開發投資決策,以及
ii) the construction deposit ("Construction Deposit") of US$650 million to be contributed to funding the construction of the Project.
ii) 建築存款("Construction Deposit"):6500萬美元將被用於資助該項目的建設。
In exchange for the Deposit and ongoing payments to SolGold equivalent to 20% of the spot gold price at the time, the Syndicate will receive an amount in reference to 20% of the recovered gold in concentrate from Cascabel until 750,000 ounces of gold have been provided after which the percentage will reduce to 12% for the life of the mine. At a time when global demand for copper is expected to surge, the Agreement, which involves gold only, preserves the revenue streams from the significant copper, silver, and a large portion of the gold resources at Cascabel for SolGold and its shareholders while also fulfilling SolGold's commitment to royalty holders, the Ecuadorian Government, and stakeholders to advance the Project.
在交換Deposit和繼續向SolGold支付當時現貨金價20%的等值款項之後,聯合體將獲得與從Cascabel中回收的金精礦的20%有關的金額,直到提供了75萬盎司黃金後,該百分比將降至礦山壽命期間的12%。在全球對銅的需求預計將激增的時候,該協議僅涉及黃金,保留了Cascabel較大部分的銅、銀和黃金資源的收入流,爲SolGold及其股東提供了保障,同時也滿足了SolGold向特許權持有人、厄瓜多爾政府和利益相關者推動該項目的承諾。
The Agreement includes a buyback option for five years following the closing of the stream transaction, exercisable upon a change of control transaction of SolGold, to reduce the stream by 50% within three years of the closing date of the Agreement or by 33.33% thereafter until the fifth anniversary of the closing date of the Agreement. This buyback option provides SolGold with exceptional strategic flexibility.
該協議包括在流交易結束後五年的回購選項,該選項在SolGold的控制權改變交易時行使,在協議簽署之日起三年內將流減少50%,或者在協議簽署之日起五週年之後以33.33%的比例進行縮減。這種回購選項爲SolGold提供了出色的戰略靈活性。
Key Highlights
主要亮點
Validates Cascabel's position as a world-class copper-gold project
Represents a substantial contribution towards the estimated US$1.55 billion funding required for the construction of Cascabel, per the 2024 NI 43-101 Pre-Feasibility Study ("PFS") (See News Release of 16 February 2024: Link), while maintaining the first-quartile cost profile
Validates the 2024 PFS that demonstrates an after-tax NPV8 of US$3.2bn and an after-tax IRR of 24% based on a 4-year development period for an initial 12 Mtpa operation ramping up to 24 Mtpa at conservative prices (US$3.85/lb Cu and US$1,750/oz Au)
Competitive cost of capital at ~9% based on the 2024 PFS
Provides sufficient funds to advance the Project to a Final Development Investment Decision, including completion of feasibility studies, any required engineering studies, and financing completion
Enables the completion of the Project's environmental permitting subject to process and government approval
Flexibility to reduce gold deliveries into the stream upon a change of control via a buyback option
Significant due diligence and financial commitment from Franco-Nevada and Osisko further confirm the extensive work completed by SolGold
Commitment by Franco-Nevada and Osisko to significantly support environmental and community projects, reflecting their dedication to sustainable development and social responsibility
證實Cascabel是世界一流的銅金項目
代表了對Cascabel構建所需的1550萬美元資金的重大貢獻,符合2024年NI 43-101可行性前期研究("PFS")的預期(詳見2024年2月16日新聞發佈:鏈接),同時維持了第一四分位數成本結構
確認了2024年PFS,該PFS表明,在4年的開發期內,以保守的價格(3.85美元/磅銅和1750美元/盎司黃金)開始初步的12 Mtpa操作,然後逐步升至24 Mtpa,該項目的淨現值爲32億美元,稅後IRR爲24%。
根據2024年PFS,成本資本約爲9%
提供足夠的資金,將該項目推進到最終的開發投資決策階段,包括完成可行性研究、任何必需的工程研究和融資完成。
有條件地完成了該項目的環境准許,視進程和政府批准而定
有通過回購選項降低黃金供應對流的靈活性
Franco-Nevada和Osisko的重大盡職調查和財務承諾進一步確認了SolGold所完成的廣泛工作
Franco-Nevada和Osisko承諾大力支持環境和社區項目,反映了它們對可持續發展和社會責任的承諾
Scott Caldwell, President and CEO of SolGold, remarked: "We are thrilled to finalize this transformative US$750 million gold stream with Franco-Nevada and Osisko. This Agreement not only secures a significant portion of the capital required to fund the construction of Cascabel but also validates the vast potential of the Cascabel Project. The US$100 million dedicated to de-risking and technical work is crucial for the next steps in our project development. We are committed to advancing our operations responsibly and efficiently, and this partnership is a testament to our progress to date and the promising future ahead. Finally, this major investment in Ecuador reflects the strong support from the Ecuadorian government for the mining industry."
SolGold的總裁兼首席執行官Scott Caldwell說:“我們很高興能與Franco-Nevada和Osisko達成這項具有轉型性的7500萬美元黃金流協議。這項協議不僅確保了資助Cascabel建設所需的重要資本部分,而且還確認了Cascabel項目的廣闊潛力。用於去風險化和技術工作的一億美元對於我們項目發展的下一步驟至關重要。我們致力於以負責任和高效的方式推進業務,這種合作是對我們目前的進展和未來的有希望的證明。最後,這次在厄瓜多爾的大型投資反映了厄瓜多爾政府對採礦業的大力支持。”
Paul Brink, President and CEO of Franco-Nevada, commented: "We are excited to support SolGold in the development of their world-class Cascabel project. This gold stream agreement aligns with our strategy to invest in high-quality assets with significant growth potential. We believe SolGold's flagship project will be amongst the next generation of large copper development projects and will contribute meaningfully to our longer-term growth. We are pleased to provide pre-construction funding to derisk project development and project financing that provides a balance of funding certainty and financial flexibility."
Franco-Nevada的總裁兼首席執行官Paul Brink表示:“我們很高興能夠支持SolGold開發其一流的Cascabel項目。這個黃金流協議符合我們在高質量資產和具有顯著增長潛力的投資戰略。我們相信SolGold的旗艦項目將會成爲下一代大型銅開發系統之一,並將爲我們長期的增長做出有意義的貢獻。我們很高興提供構建前資金以減輕項目發展和項目融資的風險,這提供了資金確定性和財務靈活性的平衡。”
Jason Attew, President and CEO of Osisko Gold Royalties, commented: "Cascabel represents one of the most significant copper-gold discoveries in recent history. The project has the potential to become a world-class multi-generational mine, demonstrated by the recent PFS estimating at least a 28-year mine life with numerous avenues for additional mine life extensions. This new stream investment, which complements Osisko's existing royalty on the project, will help to support the development of this exceptional asset and enhance Osisko's long-term growth profile."
Osisko Gold Royalties的總裁兼首席執行官Jason Attew表示:“Cascabel代表近期歷史上最重要的銅金髮現之一。該項目有望成爲世界一流的多世代礦山,最近的PFS估計至少有28年的礦山壽命,有很多擴展礦山壽命的方法。這項新的流投資,補充了Osisko在項目上現有的特許權,將有助於支持該項目的開發,增強Osisko的長期增長潛力。”
Summary of Agreement Terms
協議條款摘要
· Initial Deposit: US$100 million, paid in three tranches, aimed at further de-risking, defining and enhancing value-adding opportunities at Cascabel, and completing financing activities and the feasibility study. SolGold expects the three tranches of the Initial Deposit to provide sufficient funds to advance the Project to a Final Development Investment Decision. The required de-risking, engineering, financing, and permitting activities are anticipated to take approximately 24 months to complete.
· 初始存款:1億美元,分三個階段支付,旨在進一步去風險化、定義和增加Cascabel的價值,以及完成融資活動和可行性研究。SolGold預計三個階段的初始存款將提供足夠的資金,以推進項目到最終的發展投資決策。在2024年2月16日新聞發佈會中,該等所需去風險化、工程、融資和準證活動已預計需要約24個月的時間才能完成。
o First Tranche: $33.4 million will be available to SolGold upon the finalization of customary closing documents and is expected to be received later today
第一筆款項:3340萬美元將在完成常規的閉合文件後提供給SolGold,並預計今天晚些時候收到。
o Second Tranche: $33.3 million (expected in 2025) will be available upon certain conditions precedent being met, including, but not limited to, the execution of the amended investment protection agreement, completion of the geotechnical drilling, and finalization of the tailings storage facility ("TSF") design sufficient for a minimum of 10 years of operation and prepared in accordance with applicable requirements.
第二筆款項:3330萬美元(預計於2025年到期)將在達成一些先決條件後提供,包括但不限於執行修訂後的投資保護協議,完成地質技術鑽探,設計足以滿足10年運營的尾礦庫("TSF")和按照適用要求制定的其他必要文檔。
o Third Tranche: $33.3 million (expected at the end of Q4 2025) to be disbursed upon certain conditions precedent being met, including, but not limited to, submission of all final permit applications for the construction and operation of the Project and the TSF, and other necessary documentation.
第三筆款項:3330萬美元(預計在2025年第四季度結算)將在滿足一些先決條件後進行發放,包括但不限於提交有關工程和TSF建設和運營的所有最終許可申請和其他必要文件。
Construction Deposit: US$650 million for Project development upon certain conditions precedent having been met, including, but not limited to, a board-approved Final Development Investment Decision and evidence of the availability of all equity and other sources of funds for full funding to completion. The deposit is payable in instalments upon achieving specific milestones, permits, and approvals related to Project advancement and construction.
Gold Deliveries: The Syndicate will receive an amount in reference to 20% of the recovered gold in concentrate from Cascabel until 750,000 ounces of gold have been provided, after which the percentage will reduce to 12% for the life of the mine. The Agreement only applies to the gold produced from the Cascabel concession. Any production from other properties owned by SolGold that is not processed through the Project mill or infrastructure is not subject to the Agreement.
Production Payments: The Syndicate will make ongoing production payments to SolGold equivalent to 20% of the spot gold price at the time for each ounce of gold delivered to the Syndicate under the Agreement.
Change of Control Provisions: The Agreement includes a staged buyback option upon a change of control transaction, which provides the option to reduce the gold stream by 50% within three years of the closing date of the Agreement and 33.33% thereafter until the fifth anniversary of the closing date of the Agreement.
Loan Repayment: The previously disclosed US$10 million loan with Franco-Nevada Corporation, maturing on 19 July 2024, will be repaid from proceeds from the first tranche of the Initial Deposit.
建設存款:在滿足一些先決條件後,爲項目的發展提供6500萬美元,包括但不限於經董事會批准的最終發展投資決策和所有股權和其他資金來源全部可用證明。存款須在實現與項目推進和建設有關的特定里程碑、許可證和批准時分期支付。
黃金交付:Syndicate將根據Cascabel所回收的濃縮黃金總數的20%獲得一定金額的收益,直至提供750,000盎司黃金爲止,此後此比例將減少到礦山壽命的12%。協議僅適用於從Cascabel特許經營的黃金。SolGold擁有的其他資產開採的任何產品,若不經過項目磨坊或基礎設施加工,將不受本協議約束。
產量支付:Syndicate將根據協議提供給其的每盎司黃金現貨價值的20%向SolGold進行持續的產量支付。
控制變更條款:協議包括分階段回購選項,援引變更控制交易,提供在協議簽署日起三年內將黃金流減少50%的選擇,並在協議簽署日起五年內每年減少33.33%。
貸款還款:Franco-Nevada Corporation先前披露的1000萬美元貸款,於2024年7月19日到期,將由首筆初始存款的收益進行償還。
Next Steps
下一步
SolGold plans to initiate the next phase of Project advancement immediately, focusing on geotechnical drilling of the tailings storage facility, additional metallurgical testing, reserves definition at the Tandayama-Ameríca deposit, hydroelectric power opportunities, plant location, and mine site design and layout, as well as securing necessary land access rights for infrastructure and commencing work on the FS. Throughout this period, SolGold will work closely with Franco-Nevada and Osisko to meet all agreed milestones and ensure timely disbursements of funds to SolGold.
SolGold計劃立即啓動項目推進的下一階段,重點是尾礦庫的地質技術鑽探、附加冶金試驗、Tandayama-Ameríca礦牀的儲量定義、水電機會、工廠位置、礦山場地設計和佈局以及獲得基礎設施的必要土地通行權,並啓動FS工作。在這一時期內,SolGold將與Franco-Nevada和Osisko密切合作,以達成所有商定的里程碑並確保資金按時發放給SolGold。
Additional Financing Sources
其他融資來源
SolGold management continues to review additional funding options for Project development to fully fund the US$1.55 billion required for the Cascabel Project. These options may include, but are not limited to, funding from international development banks and off-take agreements with smelting companies.
SolGold管理層將繼續審查項目發展的其他資金選項,以完全籌集150億美元所需的Cascabel項目資金。這些選擇可能包括但不限於從國際發展銀行獲得資金和與冶煉公司的協議。
Economic Impact, Community Engagement, and Government Support
經濟影響、社區參與和政府支持
The Cascabel Project represents the most significant investment in Ecuador's mining history. It is expected to generate substantial economic benefits, employment, and economic opportunities both on the Project and downstream. The Ecuadorian government has shown strong support for the Cascabel Project, recognising its potential to significantly boost the Ecuadorian economy. The government's commitment to creating a favorable investment environment has been crucial in advancing this historic investment.
Cascabel項目是厄瓜多爾礦業史上最重要的投資之一。預計該項目將產生巨大的經濟利益、就業機會和下游經濟機會。厄瓜多爾政府已經表現出對Cascabel項目的強烈支持,並認識到其對提高厄瓜多爾經濟的潛力。政府創造良好的投資環境的承諾對推進這一歷史性投資至關重要。
SolGold is committed to sustainable development and will continue to engage with local communities to ensure the Project delivers long-term positive impacts. The support from the Ecuadorian government and the ongoing engagement with local communities are essential components of the Project's success and its positive contribution to the region.
SolGold致力於可持續發展,將繼續與當地社區合作,確保該項目帶來長期的積極影響。厄瓜多爾政府的支持和與當地社區的持續溝通是該項目成功及對該地區的積極貢獻的必要組成部分。
Certain information contained in this announcement would have been deemed inside information.
本公告中包含的某些信息將被視爲內部信息。
CONTACTS
聯繫方式
Scott Caldwell |
|
Tavistock (Media) |
|
Scott Caldwell |
|
Tavistock(媒體) |
|
ABOUT SOLGOLD
關於SOLGOLD
SolGold is a leading resources company focused on the discovery, definition, and development of world-class copper and gold deposits and continues to strive to deliver objectives efficiently and in the interests of shareholders.
SolGold是一家專注於發現、定義和開發世界級銅和金礦牀的領先資源公司,繼續爲高效地實現目標並符合股東利益而努力。
The Company operates with transparency and in accordance with international best practices. SolGold is committed to delivering value to its shareholders while simultaneously providing economic and social benefits to impacted communities, fostering a healthy and safe workplace, and minimizing environmental impact.
公司以透明的方式運作,並按照國際最佳實踐的標準進行運營。SolGold致力於爲股東提供價值,同時向受影響社區提供經濟和社會福利,營造健康和安全的工作環境,以及最大限度地減少對環境的影響。
SolGold is listed on the London Stock Exchange and Toronto Stock Exchange (LSE/TSX: SOLG).
SolGold在倫敦證券交易所和多倫多證券交易所上市(LSE/TSX:SOLG)。關注我們的X @SolGold_plc。
See for more information. Follow us on "X" @SolGold plc
查看更多信息。在"X"@SolGold plc上關注我們。
CAUTIONARY NOTICE
警告注意事項
News releases, presentations and public commentary made by SolGold plc (the "Company") and its Officers may contain certain statements and expressions of belief, expectation or opinion which are forward looking statements, and which relate, inter alia, to interpretations of exploration results to date and the Company's proposed strategy, plans and objectives or to the expectations or intentions of the Company's Directors, including the plan for developing the Project currently being studied as well as the expectations of the Company as to the forward price of copper. Such forward-looking and interpretative statements involve known and unknown risks, uncertainties and other important factors beyond the control of the Company that could cause the actual performance or achievements of the Company to be materially different from such interpretations and forward-looking statements.
SolGold Plc(以下簡稱“公司”)及其官員發佈的新聞稿、演示文稿和公開評論可能包含某些前瞻性陳述、信仰、期望或意見,這些前瞻性陳述涉及到迄今爲止的勘探結果的解釋以及公司的擬議戰略、計劃和目標,或者涉及到公司的董事的期望或意圖,包括目前正在研究的開發該項目的計劃,以及該公司作爲對銅未來價格的期望。這樣的前瞻性和解釋性聲明涉及公司無法控制的已知和未知的風險、不確定性和其他重要因素,這些因素可能導致公司的實際業績或成就與這些解釋和前瞻性聲明所述的情況及其有重大差異。
Accordingly, the reader should not rely on any interpretations or forward-looking statements; and save as required by the exchange rules of the TSX and LSE or by applicable laws, the Company does not accept any obligation to disseminate any updates or revisions to such interpretations or forward-looking statements. The Company may reinterpret results to date as the status of its assets and projects changes with time expenditure, metals prices and other affecting circumstances.
因此,讀者不應信賴任何解釋或前瞻性聲明;除了TSX和LSE的交易規則或適用法律規定的情況外,公司不接受任何對這些解釋或前瞻性聲明進行更新或修訂的義務。隨着時間和成本、金屬價格和其他影響情況的變化,公司可能對迄今爲止的資產和項目狀況進行重新解釋。
This release may contain "forward‐looking information". Forward‐looking information includes, but is not limited to, statements regarding the Company's plans for developing its properties. Generally, forward‐looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".
前瞻性信息受到已知和未知風險、不確定性和其他因素的影響,這些風險、不確定性和其他因素可能導致公司的實際結果、活動水平、業績或業績與此類前瞻性信息所表達或暗示的實際結果、活動水平、業績或業績有實質性差異,包括但不限於:交易風險;一般商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性;未來的礦物價格;礦業行業的事故、勞動爭議和短缺等風險;儘管本公司已試圖確定可能導致實際結果與前瞻性信息不同的重要因素,但可能存在其他導致結果達不到預期、估計或預期的因素。本文中的前瞻性信息是基於現有信息、期望和預測以及管理團隊和董事會的信息、期望和預測而得出的。本公司無義務及時更新前瞻性陳述,除非按照適用的證券法規。
Forward‐looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward‐looking information, including but not limited to: transaction risks; general business, economic, competitive, political and social uncertainties; future prices of mineral prices; accidents, labour disputes and shortages and other risks of the mining industry. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to, risks relating to the ability of exploration activities (including assay results) to accurately predict mineralization; errors in management's geological modelling and/or mine development plan; capital and operating costs varying significantly from estimates; the preliminary nature of visual assessments; delays in obtaining or failures to obtain required governmental, environmental or other required approvals; uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future; changes in equity markets; inflation; the global economic climate; fluctuations in commodity prices; the ability of the Company to complete further exploration activities, including drilling; delays in the development of projects; environmental risks; community and non-governmental actions; other risks involved in the mineral exploration and development industry; the ability of the Company to retain its key management employees and skilled and experienced personnel; and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR+ at . Accordingly, readers should not place undue reliance on forward‐looking information. The Company does not undertake to update any forward-looking information, except in accordance with applicable securities laws.
前瞻性信息受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際結果、活動水平、績效或業績與這些前瞻性信息所表達或暗示的結果、活動水平、績效或業績顯著不同,其中包括但不限於:交易風險;一般業務、經濟、競爭、政治和社會不確定性;未來礦物價格;礦業行業的事故、勞資糾紛和短缺以及其他風險。儘管本公司嘗試確定可能導致實際結果與前瞻性信息不一致的重要因素,但可能還有其他導致結果與預期不一致的因素。該信息可能會被證明是不準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類聲明所涵蓋、預示或意圖的結果、事件、表述或信息明顯不同。可能導致實際結果與前瞻性信息不一致的因素包括但不限於:勘探活動(包括化驗結果)無法準確預測礦化物;管理地質建模和/或礦山開發計劃存在錯誤;資本和運營成本與估計值顯著不同;可視估計的初步性質;獲得或未能獲得未來必要的政府、環保或其他必要許可證和批准方面的風險;與未來融資需要有關的不確定性;股本市場變動;通貨膨脹;全球經濟形勢;商品價格波動;公司完成進一步勘探工作,包括鑽探工作的能力;項目發展的延遲;環境風險;社區和非政府行動;礦產勘探和開發行業中涉及的其他風險;公司保留其關鍵管理層和經驗豐富的人員的能力;以及在本公司在SEDAR+上公開文件中列出的風險。因此,讀者不應過度依賴前瞻性信息。本公司不承諾更新任何前瞻性信息,除非符合適用的證券法規定。
The Company and its officers do not endorse, or reject or otherwise comment on the conclusions, interpretations or views expressed in press articles or third-party analysis.
公司及其管理人員不認可、不拒絕或不發表對新聞文章或第三方分析所得結論、解釋或觀點的評論。
The Company recognises that the term World Class is subjective and for the purpose of the Company's projects the Company considers the drilling results at the Alpala porphyry copper-gold deposit at its Cascabel project to represent intersections of a World Class deposit on the basis of comparisons with other drilling intersections from World Class deposits, some of which have become, or are becoming, producing mines and on the basis of available independent opinions which may be referenced to define the term "World Class" (or "Tier 1").
公司認識到“世界級”這一術語是主觀的,就公司的項目而言,公司認爲其Cascabel項目的Alpala斑岩銅金礦鑽探結果代表了具有世界級礦藏的交匯點,其依據是與其他世界級礦藏鑽探結果的比較,其中一些已成爲生產礦山,另外依據是可引用的獨立意見,用以定義“世界級”(或“一流”)這一術語。
The Company considers that World Class deposits are rare, very large, long life, low cost, and are responsible for approximately half of total global metals production. World Class deposits are generally accepted as deposits of a size and quality that create multiple expansion opportunities and have or are likely to demonstrate robust economics that ensure development irrespective of position within the global commodity cycles, or whether or not the deposit has been fully drilled out, or a feasibility study completed.
公司認爲,世界級礦藏是罕見的、極大的、長壽的、低成本的,佔全球貴金屬產量的約一半。世界級礦藏通常被接受爲規模和質量足以創造多個擴張機會,並具有或可能表現出強健的經濟,並確保無論在全球商品週期內的位置如何,或者礦牀是否被完全鑽探出來,或者是否進行了可行性研究進行開發。
Standards drawn from industry experts (1Singer and Menzie, 2010; 2Schodde, 2006; 3Schodde and Hronsky, 2006; 4Singer, 1995; 5Laznicka, 2010) have characterised World Class deposits at prevailing commodity prices. The relevant criteria for World Class deposits, adjusted to current long run commodity prices, are considered to be those holding or likely to hold more than 5 million tonnes of copper and/or more than 6 million ounces of gold with a modelled net present value of greater than US$1billion.
從行業專家的標準中提取(1Singer和Menzie,2010;2Schodde,2006;3Schodde和Hronsky,2006;4Singer,1995;5Laznicka,2010),在當前商品價格條件下,世界級礦藏被確定爲那些持有或可能持有超過500萬噸的銅和/或超過600萬盎司的金,並且具有超過10億美元的模擬淨現值。
The Company cautions that the Cascabel Project remains an early-stage project at this time and there is inherent uncertainty relating to any project at prior to the determination of pre-feasibility study and/or defined feasibility study.
公司警告說,Cascabel項目目前仍處於早期階段,涉及到任何項目都存在固有的不確定性,在未確定可行性研究和/或定義可行性研究之前,存在固有的不確定性。
On this basis, reference to the Cascabel Project as "World Class" (or "Tier 1") is considered to be appropriate.
基於此,稱Cascabel項目爲“世界級”(或“一流”)是合適的。
This information is provided by RNS, the news service of the London Stock Exchange. RNS is approved by the Financial Conduct Authority to act as a Primary Information Provider in the United Kingdom. Terms and conditions relating to the use and distribution of this information may apply. For further information, please contact rns@lseg.com or visit .
此信息由英國證券交易所的新聞服務RNS提供。RNS獲批由英國金融行爲監管局擔任英國主要信息提供者。有關使用和分發此信息的條款和條件可能適用。欲了解更多信息,請聯繫rns@lseg.com或訪問。
SOURCE: SolGold PLC
來源:SolGold PLC