share_log

What's Going On With Tech Giant Apple's Stock On Monday?

What's Going On With Tech Giant Apple's Stock On Monday?

科技巨頭蘋果公司股票在週一發生了什麼?
Benzinga ·  07:09

$Apple (AAPL.US)$ shares are trading higher in the premarket session on Monday.

$蘋果 (AAPL.US)$週一盤前股票價格上漲。

The company achieved record-breaking annual sales in India, nearing $8 billion, reflecting the tech giant's rapidly expanding presence in the country.

公司在印度實現了創紀錄的年銷售額,接近80億美元,反映出這家科技巨頭在該國迅速擴張的存在。

The milestone underscores Apple's growing market in India, where it has increased local assembly of its devices and opened two flagship stores.

這一里程碑凸顯出蘋果在印度不斷增長的市場,它在該國增加了設備的本地組裝並開設了兩家旗艦店。

India's revenue surged by about 33% in the 12 months ending in March, up from $6 billion the previous year.

印度的營業收入在截至3月的12個月內飆升了約33%,從前一年的60億美元上升。

Notably, high-priced iPhones accounted for over half of these sales, according to a report from Bloomberg.

值得注意的是,據彭博社的一份報告,價格高昂的iPhone佔這些銷售額的一半以上。

Apple's growth in India highlights its efforts to capture users in the world's most populous nation. As India's economy strengthens, consumer purchasing power is rising.

蘋果在印度的增長凸顯出其在全球人口最多的國家中吸引用戶的努力。隨着印度經濟的增強,消費者購買力正在上升。

Apple is leveraging this trend to diversify its manufacturing and revenue streams, particularly as trade tensions with China pose risks.

蘋果正在利用這一趨勢來實現其製造業和營業收入流的多樣化,尤其是在中美貿易關係緊張帶來風險的情況下。

The Indian smartphone market is dominated by affordable Chinese brands running $Alphabet-A (GOOGL.US)$ Android OS. iPhones represent only 3.5% of the nearly 690 million smartphones in use in India, based on data from Counterpoint Research.

印度智能手機市場由運行安卓系統的中低價位中國品牌手機主導。根據Counterpoint Research的數據,蘋果僅佔印度近6900萬智能手機使用量的3.5%。$谷歌-A (GOOGL.US)$過去12個月,蘋果股票漲幅超過12%。投資者可以通過資訊科技etf-vanguard股票獲得該股票的曝光度。

Despite this, India remains one of Apple's fastest-growing markets, contributing about 2% to its fiscal-year sales of $383 billion.

儘管如此,印度仍是蘋果增長最快的市場之一,對其3830億美元財年銷售額貢獻約2%。

Apple's CEO Tim Cook has prioritized India, highlighted by his visit last year to inaugurate two Apple Stores.

蘋果CEO蒂姆·庫克優先考慮了印度,這在去年他爲開幕兩家蘋果商店的訪問中得到體現。

India's expanding middle class, viewing Apple products as status symbols, could help reduce the company's dependency on Chinese sales.

印度不斷壯大的中產階級將蘋果產品視爲地位的象徵,這有助於減少公司對中國銷售的依賴。

Apple has been increasing its production capabilities in India, manufacturing models like the iPhone 15, though high-end models like the Pro and Pro Max are not yet produced locally.

蘋果已經在印度擴大其生產能力,製造像iPhone 15這樣的型號,不過像Pro和Pro Max這樣的高端型號尚未在本地生產。

The company exports most of its India-assembled devices. Apple's partners in India doubled production to $14 billion worth of iPhones last fiscal year, meaning roughly 14% of its devices are now made in India.

公司出口大部分在印度組裝的設備。蘋果在印度的合作伙伴去年翻了一倍的生產,價值約140億美元的iPhone,意味着其設備的大約14%現在在印度製造。

Morgan Stanley has maintained an Overweight rating on Apple and raised the price target from $216 to $273.

摩根士丹利(Morgan Stanley)維持了蘋果的超配評級,並將目標股價從216美元上調至273美元。

Apple stock has gained more than 12% in the last 12 months. Investors can gain exposure to the stock via $Vanguard Information Technology ETF (VGT.US)$ and$iShares US Technology ETF (IYW.US)$.

投資者可以通過資訊科技etf-vanguard股票獲得該股票的曝光度。$資訊科技ETF-Vanguard (VGT.US)$$美國科技ETF-iShares (IYW.US)$.

Price Action: At the last check on Monday, AAPL shares were trading higher by 1.98% at $235.10 in the premarket.

股價行情:週一最後一次查詢時,AAPL股價以1.98%升至235.10美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:本內容部分使用人工智能工具生成,並經Benzinga編輯審核發佈。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論