share_log

ReGen III Announces Closing of Second and Final Tranche of Convertible Debenture Offering and Conference Participation

ReGen III Announces Closing of Second and Final Tranche of Convertible Debenture Offering and Conference Participation

ReGen III宣佈完成可轉債的第二和最後一部分的發行,並參加會議。
newsfile ·  07/16 07:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 15, 2024) - ReGen III Corp. (TSXV: GIII) (OTCQB: ISRJF) (FSE: PN4) ("ReGen III" or the "Company"), a leading clean technology company commercializing the patented ReGen process to upcycle used motor oil ("UMO") into high-value Group III base oils, is pleased to announce the closing of its second and final tranche in the amount of 300 Convertible Debenture Units (the "Units") at a price of CAD$1,000 per Unit for aggregate gross proceeds of CAD$300,000, pursuant to its non-brokered private placement (the "Placement") announced on April 30, 2024.

加拿大不列顛哥倫比亞省溫哥華——(Newsfile Corp. - 2024年7月15日)——ReGen III Corp.(TSXV: GIII)(OTCQB:ISRJF)(FSE: PN4)(以下簡稱“ReGen III”或“公司”),該公司是一家領先的清潔技術公司,將授權的ReGen工藝商業化,將廢棄的機油升級(“UMO”)爲高附加值Group III基礎油。該公司很高興宣佈,根據其4月30日宣佈的非經紀定向增發(“Placement”),已以每股1000加元的價格收購了300個可轉換債券單位(“Units”),總交易額爲30萬加元,完成了第二個和最後一個高級別。

Each Unit consists of CAD$1,000 in principal amount of unsecured convertible debenture (a "Debenture") and 1,000 common share purchase warrants (a "Warrant"). Each Warrant is exercisable to purchase one common share at a price of CAD$0.55 for a period of 24 months after closing.

每個單位包括1000加元的未擔保可轉換債券的本金(“債券”)和1000個普通股購買權證(“權證”)。每個權證可以按照0.55加元的價格在關閉後24個月內行使購買一股普通股。

The Debentures have a term of 24 months and will accrue interest at a rate of 14% per annum, payable in arrears on a semi-annual basis, and on maturity. After 12 months, the Company may, subject to the prior approval of the TSX Venture Exchange (the "Exchange"), elect to pay outstanding interest in common shares ("Interest Shares") at a price per share equal to the greater of (i) the volume weighted average price of the common shares on the Exchange for the five (5) trading days prior to the date such interest is due, and (ii) the Discounted Market Price (as defined by the Exchange) at that time.

債券的期限爲24個月,每年按照14%的利率計提利息,半年付,並在到期時一次付清。12個月後,公司可以在TSX Venture Exchange(“交易所”)的先前批准的情況下選擇用普通股(“利息股票”)支付未償還的利息,股票價格等於交易日前五個交易日的普通股的成交量加權平均價格。其次,該交易日的折價市場價格(由交易所定義)等於其時的折價市場價格。

The Debentures will be convertible at the option of the holder into common shares at a price of CAD$0.55 per common share. After four (4) months, the Company may redeem the Debentures in whole or in part by payment of 115% of the principal amount being redeemed, in cash, together with payment of any accrued but unpaid interest on the principal amount being redeemed, in cash or Interest Shares or a combination thereof.

持有人可以選擇將可轉換債券轉換爲普通股,每股的價格爲0.55加元。4個月後,公司可以通過支付贖回本金的115%來全部或部分贖回債券,現金或以現金或利息股票的組合支付贖回債券未償還的利息。

The Debentures and Warrants issued in this final tranche and any underlying common shares are subject to a hold period expiring on November 16, 2024. The Company intends to use the net proceeds from the Placement to advance the Company's re-refinery engineering, including consulting studies, for general working capital and to evaluate potential mergers and acquisitions.

本最後階段發行的債券和權證以及其中的普通股受到持有期的限制,截至2024年11月16日到期。公司打算使用從增發融資籌集的資金推進公司的再生油精煉工程,包括諮詢研究,用於一般的營運資金並評估潛在的合併和收購。

A Director of the Company acquired ownership or control over an additional 100 Units in the final tranche, the underlying debenture and warrants which if immediately converted and exercised respectively as of closing would result in the issue of 281,818 common shares representing approximately 0.238% of the then issued and outstanding common shares. The participation by insiders constitutes a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company has relied upon the exemption from the formal valuation and minority shareholder approval requirements pursuant to sections 5.5(a), (b) and (c), and sections 5.7(1)(a) and (b), respectively, of MI 61-101.

公司的董事持有最後一筆交易中100個單位的所有權或控制權,其中包括轉換和行使權債券引發發行約爲281,818股普通股,約佔當時已發行和流通普通股的0.238%。公司內部人員的參與構成了《61-101 MI 》-保護少數股東在特別交易中的《多邊式儀器61-101》所規定的“關聯方交易”。公司已依賴MI61-101規定的第5.5(a),(b)和(c)項,以及第5.7(1)(a)和(b),排除正式估值和少數股東批准要求的豁免條款。

This press release does not constitute, and shall not be construed as, an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any Units within the United States.

本新聞稿不構成或視爲提供任何購買單位的要約或邀請在美國範圍內購買任何單位。

Emerging Growth Conference Presentation on July 17, 2024

2024年7月17日的新興增長會議報告

The Company is pleased to announce that it will be providing a brief corporate update at the Emerging Growth Conference on July 17, 2024. This live online event will give existing shareholders and the investment community the opportunity to interact with the Company's President, Mark Redcliffe. ReGen III will be presenting at 3:35 PM Eastern time for approximately ten (10) minutes.

公司很高興宣佈,將在2024年7月17日的新興成長會議上提供簡要的公司更新內容。這項在線直播活動將使現有股東和投資者有機會與該公司的總裁Mark Redcliffe互動。Regen III將於東部時間下午3:35做出大約10分鐘的演示。

Questions may be submitted in advance to Questions@EmergingGrowth.com or during the live event, and Mr. Redcliffe will do his best to respond to as many as possible.

問題可以提前通過Questions@EmergingGrowth.com或在現場直播期間提交,Redcliffe先生將盡力回答儘可能多的問題。

Please register here to ensure you are able to attend the conference and receive any updates that are released. If attendees are unable to join the live event, an archived webcast will be made available on Emerging Growth's website and YouTube Channel. ReGen III will also distribute a video replay link after the event. Click here to view the Company's previous presentations.

請在此處註冊以確保您能夠參加會議並接收到任何發佈的更新。如果參與者無法加入現場活動,則Emerging Growth網站和YouTube頻道都將提供存檔的網絡廣播。 ReGen III還會在活動結束後放置一個視頻重播鏈接。單擊此處查看公司的以往演示。

About the Emerging Growth Conference

關於Emerging Growth會議:

The Emerging Growth Conference is an effective way for public companies to present and communicate new products, services and other major announcements to the investment community from the convenience of their office, in a time efficient manner.

新興成長會議是公共公司以高效方式從辦公室方便地向投資社區展示並傳播新產品、服務和其他重大公告的有效方式。

The Conference focus and coverage includes companies in a wide range of growth sectors, with strong management teams, innovative products and services, focused strategy, execution, and the overall potential for long term growth. Its audience includes potentially tens of thousands of individual and institutional investors, as well as investment advisors and analysts.

會議的重點和涵蓋範圍包括各種高增長行業的公司,擁有強大的管理團隊、創新的產品和服務、專注的戰略、執行力和長期增長的潛力。其觀衆包括數以萬計的個人和機構投資者,以及投資顧問和分析師。

All sessions will be conducted through video webcasts and will take place in the Eastern time zone.

所有會議將通過視頻網絡廣播進行,將在東部時區進行。

About ReGen III

關於 ReGen III

ReGen III is a cleantech company commercializing its patented ReGen technology to upcycle UMO into high-value Group III base oils. With a focus on creating sustainable solutions that generate better environmental outcomes and compelling economics, the Company's ReGen process is expected to reduce CO2e emissions by 82% as compared to virgin crude derived base oils combusted at end of life.

ReGen III是一家清潔技術公司,通過商業化其已獲授權的ReGen技術將UMO升級爲高附加值的Group III基礎油。公司專注於創建可持續的解決方案,產生更好的環境結果和引人入勝的經濟效益,ReGen工藝預計將比在生命週期末期燃燒的原始因發性基礎油,將CO2e排放量減少82%。

In 2022, ReGen III completed FEL2 and value engineering for the Company's 5,600 bpd UMO Texas recycling facility, with the support of world-class engineering, construction and licensed vendor teams - including Koch Project Solutions, LLC, PCL Industrial Management Ltd., Studi Tecnologie Progetti S.p.A., Koch Modular Process Systems and Duke Technologies.

2022年,ReGen III在Koch項目解決方案 LLC,PCL Industrial Management Ltd.,Studi Tecnologie Progetti S.p.A.,Koch Modula Process Systems和Duke Technologies等世界一流的工程、建設和授權供應商團隊的支持下,完成了公司5,600 bpd UMO德克薩斯州再生工廠的FEL2和價值工程。

Operating in an underserved segment of the base oil market, ReGen III aims to become the world's largest producer of sustainable Group III base oil.

作爲基礎油市場中未得到充分關注的一部分,ReGen III 的目標是成爲世界上最大的可持續生產三級基礎油的生產商。

For more information on ReGen III or to subscribe to the Company's mailing list, please visit: and .

欲了解 ReGen III 或訂閱公司的通訊列表,請訪問網站和。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Investor & Media inquiries:
Jamie Frawley
Tel: (416) 268-9432
Email: investors@regeniii.com

投資者和媒體諮詢:
Jamie Frawley
電話:(416)268-9432
電子郵件:investors@regeniii.com

Corporate Inquiries:

企業諮詢:

Kimberly Hedlin
Vice President, Corporate Finance
Tel: (403) 921-9012
Email: info@regeniii.com

金伯利·赫德林
企業財務副總裁
電話:(403) 921-9012
電子郵件:info@regeniii.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

tsxv的監管服務提供商(在其政策中定義該術語)對本公告的充分性或準確性不承擔責任。

Certain information other than statements of historical facts contained in this news release constitutes "forward-looking information" or "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking information"). Without limiting the foregoing, such forward-looking information includes statements regarding the Company's business plans, expectations, capital costs and objectives. In this news release, words such as "may", "would", "could", "will", "likely", "believe", "expect", "anticipate", "intend", "plan", "estimate" and similar words and the negative form thereof are used to identify forward-looking information. Forward looking information should not be read as guarantees of future performance or results, and will not necessarily be accurate indications of whether, or the times at or by which, such future performance will be achieved. Forward-looking information is based on information available at the time and/or the Company management's good faith belief with respect to future events and is subject to known or unknown risks, uncertainties, assumptions and other unpredictable factors, many of which are beyond the Company's control. For additional information with respect to these and other factors and assumptions underlying the forward-looking information made in this news release, see the Company's most recent Management's Discussion and Analysis and financial statements and other documents filed by the Company with the Canadian securities commissions and the discussion of risk factors set out therein. Such documents are available at under the Company's profile and on the Company's website, . The forward-looking information set forth herein reflects the Company's expectations as at the date of this news release and is subject to change after such date. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

本新聞稿中,除了歷史事實聲明以外的某些信息構成“前瞻性信息”或“前瞻性陳述”(統稱爲“前瞻性信息”)。不限於此,這樣的前瞻性信息包括公司的業務計劃、期望、資本成本和目標等聲明。在本新聞稿中,使用諸如“可能”、“將”、“可能”、“將”、“可能”的詞語,以及其負面形式來標識前瞻性信息。前瞻性信息不應被視爲未來業績或結果的保證,並且不一定是實現這種未來業績的準確指示。前瞻性信息基於該時刻和/或公司管理層對未來事件的良好信念,並且受制於已知或未知的風險、不確定性、假設和其他不可預測因素,其中許多因素超出了公司的控制能力。有關在本新聞稿中所提供的前瞻性信息的其他因素和假設的詳細信息,請參閱公司最新的管理討論和分析、財務報表以及其他提交給加拿大證券委員會的公司文件,並在公司的公司介紹中找到其資料。此類文件在 http:// sedar.com 上可以獲得公司的簡介和公司網站。此處所述的前瞻性信息反映了公司在本新聞稿日期時的預期,並且在該日期後可能會發生變化。公司否認任何意圖或義務更新或修訂任何前瞻性信息,無論是因爲新信息、未來事件還是其他原因,除法律另有要求外。

NOT FOR GENERAL DISTRIBUTION IN THE UNITED STATES

在美國一般不被分發

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論