share_log

Tornado Global Hydrovacs Announces Cancellation and Rescheduling of Annual General and Special Meeting of Shareholders

Tornado Global Hydrovacs Announces Cancellation and Rescheduling of Annual General and Special Meeting of Shareholders

龍捲風全球水力吸污車宣佈取消和重新安排股東年度大會和特別會議。
GlobeNewswire ·  07/22 16:43

CALGARY, Alberta, July 22, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Tornado Global Hydrovacs Ltd. ("Tornado" or the "Company") (TSX-V: TGH; OTCQX: TGHLF) announced today that its annual general and special meeting of shareholders (the "AGM"), which was originally scheduled to be held on Wednesday August 21, 2024, has been cancelled and rescheduled to be held on Tuesday September 24, 2024. The Company's Board of Directors determined that it would be in the best interest of the Company to reschedule the AGM for a variety of reasons, including a potential change to at least one resolution.

Tornado全球疏水有限公司(“Tornado”或“公司”)(TSX-V:TGH;OTCQX:TGHLF)宣佈,原定於2024年8月21日星期三舉行的股東大會已被取消並改在2024年9月24日星期二舉行。公司的董事會認爲,出於各種原因,包括至少一項決議可能會發生變化,將AGM重新安排是最符合公司利益的決定。

Further details on the rescheduled AGM will be contained in a new Notice of Meeting and Management Information Circular that will be mailed to the shareholders of the Company as of the new record date and filed on SEDAR+.

重新安排的股東大會的更多細節將包含在一份新的會議通知書和管理信息循環中,該通知書將郵寄給作爲新記錄日期的公司股東並在SEDAR+上進行提交。

Additionally, Brett Newton, President and CEO of Tornado, shared insights on the Company's performance, stating, "As we announce the rescheduling of our AGM, I am pleased to share that the market demand for our hydrovac trucks remains robust. To meet this growing demand, we are actively increasing our production capacity. Additionally, we are dedicated to innovation and are currently developing new products that will further enhance our offerings. Our commitment to excellence and innovation ensures that we continue to provide top-quality solutions for our customers."

此外,Tornado的總裁兼首席執行官Brett Newton分享了有關公司業績的見解,稱:“隨着我們宣佈重排股東大會的日程,我很高興地分享市場對我們疏水卡車的需求仍然強勁。爲了滿足這種增長需求,我們正在積極增加生產能力。此外,我們致力於創新,目前正在開發新產品,進一步提升我們的產品。我們的卓越和創新承諾確保我們繼續爲客戶提供高質量的解決方案。”

About Tornado Global Hydrovacs Ltd.

關於Tornado Global Hydrovacs Ltd.

Tornado is a pioneer and leader in the vacuum truck industry and has been a choice of utility and oilfield professionals with over 1,400 hydrovacs sold since 2005. The Company designs and manufactures hydrovac trucks as well as provides heavy duty truck maintenance operations in central Alberta. It sells hydrovac trucks to excavation service providers in the infrastructure and industrial construction and oil and gas markets. Hydrovac trucks use high pressure water and vacuum to safely penetrate and cut soil to expose critical infrastructure for repair and installation without damage. Hydrovac excavation methods are quickly becoming a standard in North America to safely excavate in urban areas and around critical infrastructure greatly reducing infrastructure damage and related fatalities.

Tornado是真空卡車行業的先驅和領導者,自2005年以來已售出超過1,400台疏水卡車,是公用事業和油田專業人員的首選。公司設計和製造疏水卡車,同時在中部阿爾伯塔提供重型卡車維護作業。它將疏水卡車銷售給基礎設施和工業建築以及石油和天然氣市場的挖掘服務提供商。疏水卡車使用高壓水和真空來安全地穿透和切割土壤,以在沒有損壞的情況下暴露修復和安裝的關鍵基礎設施。在北美,疏水挖掘方法正在迅速成爲安全地在城市和關鍵基礎設施周圍挖掘的標準,從而大大降低基礎設施損壞和相關的人員死亡。

For more information about Tornado Global Hydrovacs Ltd., visit or contact:

有關Tornado Global Hydrovacs Ltd.的更多信息,請訪問或聯繫:

Brett Newton
President and Chief Executive Officer
Phone: (587) 802-5070
Email: bnewton@tghl.ca
Derek Li
Vice President, Finance
Phone: (403) 204-6350
Email: dli@tghl.ca
Brett Newton
總裁兼首席執行官
電話:(587)802-5070
電子郵件:bnewton@tghl.ca
Derek Li
財務副總裁
電話:(403)204-6350
電子郵件:dli@tghl.ca

Advisory

諮詢服務。

Certain statements contained in this news release constitute forward-looking statements. These statements relate to future events. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements. The use of the words "anticipates", "should", ''may", "expected", "expects", "believes" and other words of a similar nature are intended to identify forward-looking statements. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. Although Tornado believes these statements to be reasonable, no assurance can be given that these expectations will prove to be correct and such forward-looking statements included in this news release should not be unduly relied upon. Such statements include those with respect to the potential change to at least one resolution, the anticipated mailing and filing on SEDAR+ of a new Notice of Meeting and Management Information Circular to the shareholders of the Company as of the new record date, the anticipated increase in production capacity, and the anticipated development of new products that are expected to enhance the Company's service offerings. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. Actual results could differ materially from those anticipated in these forward-looking statements as a result of prevailing economic conditions, and other factors, many of which are beyond the control of Tornado. Although Tornado believes these statements to be reasonable, no assurance can be given that these expectations will prove to be correct and such forward-looking statements included in this news release should not be unduly relied upon. The forward-looking statements contained in this news release represent Tornado's expectations as of the date hereof and are subject to change after such date. Tornado disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by applicable securities regulations.

本新聞發佈中包含的某些聲明構成前瞻性聲明。這些聲明涉及未來事件。除歷史事實陳述外的所有陳述均屬於前瞻性聲明。使用類似性質的“預計”,“應該”,“可能”,“預期”,“預期”,“信任”和其他詞語旨在識別前瞻性聲明。這些聲明涉及已知風險、不確定因素和其他因素,這些因素可能導致實際結果或事件與這些前瞻性聲明所預計的結果或事件存在實質性差異。雖然Tornado認爲這些聲明是合理的,但不能保證這些期望將被證明是正確的,因此,不應過度依賴包含在本新聞發佈中的這些前瞻性聲明。這些聲明包括:至少一個決議的潛在變化,新記錄日期公司股東預計的郵件和在SEDAR+上提交的新會議通知書和管理信息循環,預計增加生產能力,預計開發新產品,這些預計能夠提高公司的服務。這些聲明涉及已知風險、不確定因素和其他因素,這些因素可能導致實際結果或事件與這些前瞻性聲明所預計的結果或事件存在實質性差異。由於普遍經濟狀況和其他因素,這些前瞻性聲明可能與預期的結果不同。雖然Tornado認爲這些聲明是合理的,但不能保證這些期望將被證明是正確的,因此,不應過度依賴包含在本新聞發佈中的這些前瞻性聲明。本新聞發佈中包含的前瞻性聲明代表Tornado在此之時的預期,且可能在此之後發生變化。Tornado不承認任何意向或義務更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是因爲新信息、未來事件還是其他原因,除非適用的證券法規要求。

Neither the Exchange nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

交易所或其監管服務提供商(交易所政策中定義的該術語)不能接受對本新聞發佈的充分性或準確性的責任。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論