share_log

S&P 500 Climbs For Best Day Since Early June As Nvidia Shares Lead Tech Turnaround

S&P 500 Climbs For Best Day Since Early June As Nvidia Shares Lead Tech Turnaround

標普500指數上漲,自6月初以來表現最佳,英偉達股票領漲科技行業反彈。
Business Today ·  07/22 20:20

The S&P 500 rose Monday to notch its best day since June 5 as tech shares bounced on the heels of the worst weekly loss for the index since April.

納斯達克指數本週一上漲,標普500指數創下自6月5日以來的最佳表現,科技股反彈。標普500指數自4月以來遭遇最糟糕的周跌幅後,週一上漲了1.08%,收於5564.41點,納斯達克綜合指數上漲1.58%,收於18007.57點。道瓊斯工業平均指數上漲127.91點,或0.32%,收於40415.44點。

The benchmark climbed 1.08% to settle at 5,564.41 and clinch its best day since June 5, while the Nasdaq Composite advanced 1.58% to close at 18,007.57. The Dow Jones Industrial Average rose 127.91 points, or 0.32%, to finish at 40,415.44.

標普500指數上漲1.08%,收於5564.41點,創下自6月5日以來的最佳表現,納斯達克綜合指數上漲1.58%,收於18007.57點。道瓊斯工業平均指數上漲127.91點或0.32%,收於40415.44點。

Nvidia popped 4.8%, recovering some of its 8% pullback from last week. Other major tech stocks such as Meta Platforms and Alphabet also rose more than 2%. CrowdStrike was the worst performer in the S&P 500, dropping 13.5% and building on last week's nearly 18% loss.

英偉達股價上漲4.8%,回補上週下跌8%的部分跌幅。其他主要的科技股,如Meta平台和Alphabet,也上漲了超過2%。在標普500指數中,CrowdStrike的表現最差,下跌13.5%,並繼續上週近18%的下跌。愛文思控股和其他科技板塊的下跌是此次下跌的主要推手之一。

"We're seeing a rotation back into the technology sector after a pretty meaningful sell-off, exacerbated by the CrowdStrike meltdown," said Mona Mahajan, a senior investment strategist at Edward Jones. "A combination of broadening in earnings and the Fed cutting rates is giving investors some hope."

Edward Jones的高級投資策略師Mona Mahajan表示:“在CrowdStrike的崩盤加劇的情況下,我們看到了科技板塊的回歸。廣泛盈利和聯儲局降息的組合給投資者帶來了一些希望。

Tech stocks were under pressure last week as investors rotated out of those names in favor of smaller names, sending the S&P 500 lower by nearly 2% last week. The Nasdaq shed more than 3% during that period.

上週,由於投資者從科技股中抽出資金買入小盤股,摩根士丹利資本國際指數(MSCI)全球指數錄得近期最大周跌幅。標普500指數在上週下跌了近2%,納斯達克指數下跌了3%以上。

Despite tech's strong gains, small-cap stocks held up. The Russell 2000 closed about 1.7% higher on Monday.

儘管科技股出現強勁上漲,小盤股仍然表現穩定,羅素2000指數週一收漲近1.7%。

Traders also kept an eye on the U.S. political landscape after President Joe Biden dropped out of the presidential race on Sunday and endorsed Vice President Kamala Harris. Since Biden's disastrous debate performance in June, many analysts were seeing an increasing likelihood of a win by former President Donald Trump in November.

美國政治形勢也備受交易者關注。自從拜登在6月的辯論表現慘淡以來,許多分析師看到了前總統特朗普在11月的勝選越來越有可能。

Earnings and central bank policy remain top of mind for Wall Street. Traders have been pricing in a nearly 93% likelihood of the Federal Reserve cutting interest rates during its September meeting.

華爾街最關注的是盈利和央行政策。交易者一直在定價聯儲局將在9月份會議上降息的可能性接近93%。

Correction: The Russell 2000 gained 6% in the week ending July 12. An earlier version misstated the timing. – CNBC

更正:羅素2000指數在截至7月12日的一週內上漲了6%。早期版本時間有誤。 -CNBC

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論