Highest Performances Holdings Inc. (NASDAQ:HPH) CEO Yinan Hu's Holdings Dropped 4.2% in Value as a Result of the Recent Pullback
Highest Performances Holdings Inc. (NASDAQ:HPH) CEO Yinan Hu's Holdings Dropped 4.2% in Value as a Result of the Recent Pullback
Key Insights
主要見解
- Significant insider control over Highest Performances Holdings implies vested interests in company growth
- 54% of the business is held by the top 3 shareholders
- Past performance of a company along with ownership data serve to give a strong idea about prospects for a business
- Highest Performances Holdings的重要內部控制意味着對公司增長的既得利益。
- 前三大股東持有該企業54%的股份。
- 公司過去的業績以及所有權數據,有助於形成對業務前景的強烈想法。
Every investor in Highest Performances Holdings Inc. (NASDAQ:HPH) should be aware of the most powerful shareholder groups. And the group that holds the biggest piece of the pie are individual insiders with 47% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
每位Highest Performances Holdings Inc. (NASDAQ:HPH)的投資者都應該了解最強勢的股東群體。而持有47%股權的個人內部人群體是最大的一部分。換句話說,該群體面臨着最大的上漲潛力(或下跌風險)。
And following last week's 4.2% decline in share price, insiders suffered the most losses.
在上週股價下跌了4.2%之後,內部人群體遭受了最大的損失。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Highest Performances Holdings.
讓我們更近距離地觀察各種類型的股東,看看他們能告訴我們什麼關於Highest Performances Holdings。
What Does The Lack Of Institutional Ownership Tell Us About Highest Performances Holdings?
機構持股較少,這可告訴我們什麼關於Highest Performances Holdings?
Small companies that are not very actively traded often lack institutional investors, but it's less common to see large companies without them.
通常,不活躍的小公司缺少機構投資者,但大公司缺少機構投資者則不太常見。
There are many reasons why a company might not have any institutions on the share registry. It may be hard for institutions to buy large amounts of shares, if liquidity (the amount of shares traded each day) is low. If the company has not needed to raise capital, institutions might lack the opportunity to build a position. Alternatively, there might be something about the company that has kept institutional investors away. Highest Performances Holdings' earnings and revenue track record (below) may not be compelling to institutional investors -- or they simply might not have looked at the business closely.
公司可能面臨很多原因,導致其股東名冊上沒有任何機構。如果流動性(每日交易的股票數量)較低,機構可能難以購買大量股票。如果公司沒有籌集資本的需求,機構可能缺乏建立頭寸的機會。此外,可能是因爲公司上的某些問題,導致機構投資者不願意接近。Highest Performances Holdings的收益和營業收入(如下圖)可能對機構投資者不具有吸引力,或者他們可能只是沒有深入研究公司業務。
Hedge funds don't have many shares in Highest Performances Holdings. The company's CEO Yinan Hu is the largest shareholder with 26% of shares outstanding. With 21% and 6.6% of the shares outstanding respectively, Haifeng Yu and Green Ease Holdings Limited are the second and third largest shareholders.
對於Highest Performances Holdings,對沖基金沒有太多股票。公司的首席執行官胡宜南是最大的股東,持有26%的流通股。海峯宇和綠意控股有限公司分別持有流通股的21%和6.6%。
To make our study more interesting, we found that the top 3 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.
總的來說,包括散戶投資者在內,公衆擁有公司的14%的股份,因此不能輕易忽視。儘管這種所有權的規模可能不足以在他們的利益方面影響政策決策,但他們仍然可以對公司政策產生集體影響。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. Our information suggests that there isn't any analyst coverage of the stock, so it is probably little known.
儘管研究一家公司的機構所有權可以爲您的研究增添價值,但研究分析師建議以深入了解股票的預期表現也是一個好的做法。我們的信息表明,該股票沒有任何分析師的覆蓋,因此可能爲人所知甚少。
Insider Ownership Of Highest Performances Holdings
Highest Performances Holdings的內部持股情況
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
雖然內部人員的具體定義可能是主觀的,但幾乎所有人都認爲董事會成員是內部人員。公司管理層應向董事會回答問題,後者應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員也會成爲董事會成員。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
當內部人持股情況表明領導層思考和公司真正所有者一樣時,內部所有權是積極的。然而,高達內部人士所有權也可能爲公司內的小團體帶來巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。
Our most recent data indicates that insiders own a reasonable proportion of Highest Performances Holdings Inc.. It is very interesting to see that insiders have a meaningful US$678m stake in this US$1.4b business. Most would be pleased to see the board is investing alongside them. You may wish to access this free chart showing recent trading by insiders.
我們最近的數據顯示,公司內部人士擁有Highest Performances Holdings Inc.相當比例的股權。有趣的是,內部人士在這14億美元的企業中持有一筆價值合理的6780萬美元的投資。對於董事會正在與他們一起投資,大多數人將會感到高興。您可以選擇訪問此免費圖表,查看內部人士的最新交易情況。
General Public Ownership
一般大衆所有權
The general public, who are usually individual investors, hold a 41% stake in Highest Performances Holdings. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.
普通公衆,通常是個人投資者,持有Highest Performances Holdings的41%的股權。儘管擁有股權的數量相當可觀,但如果決策與其他大股東不一致,這可能不足以改變公司政策。
Private Company Ownership
私有公司的所有權
Our data indicates that Private Companies hold 12%, of the company's shares. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
我們的數據表明,私人公司持有該公司股份的12%。可能要深入研究這一點。如果相關方,如內部人員,對其中一個私人公司有利益,那應該在年報中披露。私人公司也可能對公司有戰略利益。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Be aware that Highest Performances Holdings is showing 2 warning signs in our investment analysis , you should know about...
看一下公司所有者是一個很有趣的問題。但是要真正獲得洞察力,我們需要考慮其他信息。請注意,Highest Performances Holdings在我們的投資分析中顯示了2種警告信號,您需要了解一下......
Of course this may not be the best stock to buy. So take a peek at this free free list of interesting companies.
當然,這可能不是最好的購買股票。因此,查看這份免費免費的有趣公司列表可能會有所幫助。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。