share_log

Sundar Pichai Opens Up On Why Google Is Holding On To Cookies: 'We Now Believe User Choice Is The Best Path Forward'

Sundar Pichai Opens Up On Why Google Is Holding On To Cookies: 'We Now Believe User Choice Is The Best Path Forward'

Sundar Pichai談及爲什麼Google仍保留Cookies:我們現在相信用戶選擇是最好的前進道路。
Benzinga ·  07/24 00:05

Alphabet Inc. (NASDAQ:GOOG) (NASDAQ:GOOGL) CEO Sundar Pichai has provided insights into the company's decision to retain cookies in its Chrome browser.

Alphabet Inc.(納斯達克:GOOG)(納斯達克:GOOGL)首席執行官桑達爾·皮查伊提供了該公司決定在其Chrome瀏覽器中保留cookies的見解。

What Happened: On Tuesday, during Alphabet's second-quarter earnings call, Michael Nathanson, an analyst with Moffett, questioned Pichai about Google's stance on cookies.

本週二,在Alphabet的第二季度業績會議上,Moffett的分析師邁克爾·納森森向皮查伊詢問了谷歌關於cookies的立場。

In response, Pichai mentioned the Privacy Sandbox initiative, assuring that the company remains dedicated to the journey.

作爲回應,皮查伊提到了隱私沙盒計劃,保證公司致力於爲用戶提供更好的保障。

However, he noted, that "on third-party cookies, given the implications across the ecosystems and considerations and feedback across so many stakeholders, we now believe user choice is the best path forward there."

然而,他指出:“關於第三方cookies,考慮到它在生態系統中的影響和各方反饋,我們現在相信用戶選擇是該方向上最佳的路徑。”

Pichai stated that Google will improve privacy by giving users choices and continue to invest in privacy-enhancing technologies. "It's obviously an area we will be taking feedback from the players in the ecosystem, and we are committed to being privacy first as well," he stated.

皮查伊表示,谷歌將通過爲用戶提供選擇,以及繼續投資於增強隱私的技術來提高隱私保護。他說:“顯然,我們將從生態系統的參與者那裏收集反饋,我們致力於保護用戶隱私。”

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

訂閱Benzinga Tech Trends電子報,獲取最新技術動態。

Why It Matters: Google's decision to retain cookies in Chrome comes after a long-standing plan to eliminate them, which faced industry and regulatory pushback. Google had been working on phasing out cookies for four years, facing delays and conflicts with the advertising sector.

谷歌決定在Chrome瀏覽器中保留cookies,是在長期計劃淘汰cookies面臨行業和監管方面的反彈之後做出的。谷歌已經在淘汰cookies方面工作了四年,面臨着延遲和與廣告行業的衝突。

The company first announced its plan to eliminate cookies in 2020, aiming to enhance user privacy while browsing the internet. In 2021, U.K. regulators started investigating whether Google's plan would harm competition in the digital advertising space.

該公司最初在2020年宣佈了淘汰cookies的計劃,旨在提高用戶在瀏覽互聯網時的隱私保護。在2021年,英國監管機構開始調查谷歌的計劃是否會損害數字廣告領域的競爭力。

The latest decision by Google has sparked gains in ad tech and publisher stocks, as cookies and small text snippets are used by advertisers and publishers to identify users and target ads.

谷歌的最新決定引發了廣告技術和出版商股票的上漲,因爲廣告商和出版商使用cookies和小文本片段來識別用戶並定向廣告。

On Tuesday, Alphabet announced second-quarter revenue of $84.742 billion, surpassing the consensus estimate of $84.202 billion. The tech giant also reported quarterly earnings of $1.89 per share, exceeding analyst expectations of $1.85 per share, according to data from Benzinga Pro.

本週二,Alphabet宣佈第二季度營收爲847.42億美元,超過了842.02億美元的共識預期。根據Benzinga Pro的數據,這家科技巨頭還報告了每股1.89美元的季度收益,超過了每股1.85美元的分析師預期。

Price Action: At the time of writing, Alphabet's Class A shares were down by 2.19% in the after-hours session at $177.80, while the company's Class C shares dropped 2.18% at $179.59.

目前爲止,Alphabet的A類股票在盤後交易中下跌2.19%,至177.80美元,而該公司的C類股票在179.59美元,下跌2.18%。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

請點擊此鏈接查看更多有關Benzinga的消費科技報道。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:本內容部分使用人工智能工具生成,並經Benzinga編輯審核發佈。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論