share_log

Sasquatch Resources Executes Option Agreement

Sasquatch Resources Executes Option Agreement

Sasquatch Resources執行期權協議
Accesswire ·  07/24 16:00

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / July 24, 2024 / SASQUATCH RESOURCES CORP. (CSE:SASQ) ("Sasquatch" or the "Company") is pleased to announce that it has entered into an option agreement dated July 23, 2024 with Gene Robert Overall (the "Optionor") respecting three mineral claims (the "Claims") covering 191.34 hectares on Vancouver Island in the Province of British Columbia. Under the agreement, Sasquatch has the irrevocable right and option for a period of three years to conduct exploration on the Claims and to remove and process minerals from the surface and near-surface of the Claims, including without limitation from the mineral "waste rock" on the Claims and near-surface exposures on the Claims up to a depth of 10m from surface.

2024年7月24日,SASQUATCH RESOURCES CORP.(cse:sasq)(以下簡稱“Sasquatch”或“公司”)很高興宣佈已與Gene Robert Overall(以下簡稱“Optionor”)簽訂了一份三個礦業權(以下簡稱“Claims”)的期權協議,該協議發生於2024年7月23日, 包括省份在不列顛哥倫比亞省溫哥華島上191.34公頃的區域。根據協議,Sasquatch有三年時間的不可撤銷的權利和選擇權,在Claims上進行勘探,從Claims的地表和近地表(包括但不限於在Claims上的礦物“廢巖”和Claims上近地表露出的礦物中)移除和處理礦物,最深可達離地表1000萬深度。

The Claims comprise the area formerly known as the Blue Grouse Mine ("Blue Grouse"), located on the south side of Cowichan Lake, 4.8 kilometres northwest of Honeymoon Bay, and only a few hundred meters from a paved access road. Logging roads provide direct access to the area from the paved road. The mine was in production from 1917 to 1919 and from 1956 to 1960, and produced copper, silver and gold.

這些權利包含了​​以前被稱爲藍鳥礦的區域(下稱“Blue Grouse”),位於考伊欽湖南側,距離蜜月灣西北4.8千米,僅距離有柏油的道路數百米。伐木道路可直接從鋪設的道路進入該區域。該礦在1917年至1919年和1956年至1960年期間生產,生產出銅、白銀和黃金。

The Claims are host to a significant amount of waste-rock from previous mining activities, as depicted below.

這些索賠擁有大量先前採礦活動的廢巖,如下所示。

Photograph 1 - Blue Grouse waste-rock pile

照片1-藍鳥廢巖堆。

Photograph 2 - access road running through waste-rock

照片2-穿越廢巖的通道。

Photograph 3 - close-up of grab samples from the waste-rock pile at Blue Grouse

照片3-藍鳥廢巖堆抓取樣品的特寫。

Photograph 4 - overhead view of a portion of the waste-rock pile at Blue Grouse

照片4-藍鳥廢巖堆一個部分的俯視圖。

The Company plans to evaluate the waste-rock's composition, volume, and economic potential over the coming months.

公司計劃在接下來的幾個月內評估廢巖的成分、成交量和經濟潛力。

Peter Smith, Sasquatch's CEO, said "now that we are rapidly advancing our waste-rock project at Mount Sicker, it's time to consider what might be next for Sasquatch. Blue Grouse has many similarities to the historical mines which operated at Mount Sicker, and a waste-rock reclamation project at Blue Grouse would have us dealing with many of the same local groups, which have been overwhelmingly supportive. Access is also very favorable, with a paved road in very close proximity, and logging roads leading directly to the waste-rock piles. In addition, previous mining activity on Blue Grouse was conducted long ago, at a time when cut-off grades would presumably be very high by today's standards. We very much look forward to assessing the potential at Blue Grouse for waste-rock sorting and reclamation over the coming months."

Sasquatch的首席執行官Peter Smith表示:“現在我們正在快速推進我們在西克山的廢巖項目,是時候考慮Sasquatch的下一步計劃了。藍鳥和西克山歷史上的礦山有很多相似之處,而在藍鳥進行廢巖復墾項目將讓我們與許多同一地區的組織打交道。那些組織一直非常支持我們。此外,接近柏油道路和通往廢巖堆的伐木路使得廢巖項目的接入條件非常優越。此外,在藍鳥進行的先前採礦活動是很久以前的事情,當時的,削減等級很可能按照今天的標準非常高。我們非常期待在接下來的幾個月中評估藍鳥廢巖分類和復墾的潛力。”

As consideration for the option, Sasquatch is required to make such exploration expenditures on the Claims as are necessary to keep the Claims in good standing during the three-year option period. In addition, on commencement of commercial production on the Claims by Sasquatch, Sasquatch is required to make a cash payment of $25,000 to the Optionor and to grant a 2% net smelter returns royalty to the Optionor. Upon completion of commercial production, Sasquatch will be required to make such exploration expenditures on the Claims as are necessary to keep the Claims in good standing for five years thereafter.

爲了選擇權,Sasquatch需要在此期權期間對索賠進行必要的勘探支出,以使索賠處於良好狀態。此外,當Sasquatch在索賠上開始商業生產時,Sasquatch需要向Optionor支付25,000美元的現金,並向Optionor授予2%的淨賠償回報機會。在商業生產完成後,Sasquatch需要在之後的五年內對索賠進行必要的勘探支出,以使索賠處於良好狀態。

About the Company

關於公司

Sasquatch Resources Corp. is a mineral exploration company focused on its Mount Sicker Property in southern Vancouver Island, British Columbia. For further information, please refer to the Company's disclosure record on SEDAR+ () or contact the Company by email at psmith@sasquatchresources.com or by telephone at 778.999.7030.

Sasquatch Resources Corp.是一家專注於不列顛哥倫比亞省南部溫哥華島的Mount Sicker Property的礦產勘探公司。欲知更多信息,請參閱公司在證券備案系統(SEDAR+())上的披露記錄,或通過電子郵件pmsmith@sasquatchresources.com或電話778.999.7030聯繫公司。

On Behalf of the Board of Directors

董事會代表

Peter Smith
Chief Executive Officer
778.999.7030

Peter Smith
首席執行官
778.999.7030

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Certain statements in this news release are forward-looking statements, including with respect to future plans, and other matters. Forward-looking statements consist of statements that are not purely historical, including any statements regarding beliefs, plans, expectations or intentions regarding the future. Such information can generally be identified by the use of forwarding-looking wording such as "may", "expect", "estimate", "anticipate", "intend", "believe" and "continue" or the negative thereof or similar variations. The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect, including with respect to the Company's business plans respecting the exploration and development of the Mount Sicker Property, the proposed work program on the Mount Sicker Property and the potential and economic viability of the Mount Sicker Property. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company, including but not limited to, business, economic and capital market conditions, the ability to manage operating expenses, and dependence on key personnel. Such statements and information are based on numerous assumptions regarding present and future business strategies and the environment in which the Company will operate in the future, anticipated costs, and the ability to achieve goals. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include, the continued availability of capital and financing, litigation, failure of counterparties to perform their contractual obligations, loss of key employees and consultants, and general economic, market or business conditions. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information.

此新聞稿中的某些陳述是前瞻性陳述,包括未來計劃和其他事項。前瞻性陳述包括不純粹是歷史性陳述的陳述,包括關於未來信仰,計劃,期望或意圖的任何陳述。這種信息通常可以通過使用前瞻性措辭來確定,例如“可能”,“預計”,“估計”,“預期”,“打算”,“相信”和“繼續”或其否定語或類似變體。請警惕讀者,在準備任何前瞻性信息時使用的假設可能證明是不正確的,包括有關公司在探索和開發Mount Sicker Property方面的業務計劃,Mount Sicker Property上擬議的工作計劃以及Mount Sicker Property的潛力和經濟可行性的假設。事件或情況可能導致實際結果與預測的結果不同,因爲存在許多已知和未知的風險,不確定性和其他因素,其中許多因素超出了公司的控制範圍,包括但不限於業務,經濟和資本市場條件,管理營業費用的能力和對關鍵人員的依賴。此類陳述和信息基於對現在和未來業務戰略以及公司將來經營環境的估計,預期成本和實現目標的許多假設。導致實際結果與前瞻性陳述不同的因素包括,持續獲得資本和融資,訴訟,交易對方未能履行其合同義務,失去關鍵員工和顧問以及一般經濟,市場或業務條件。此新聞稿中包含的前瞻性陳述明確受到這一警示聲明的約束。務必提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性信息。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release. Except as required by law, the Company disclaims any intention and assumes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述是自本新聞稿日期起的陳述,除非法律要求,公司否認任何意圖並不承擔更新或修訂任何前瞻性陳述的義務,無論是因爲新信息、未來事件還是其他原因。

The CSE has not reviewed, approved or disapproved the contents of this news release.

加拿大證券交易所未審查,未批准或不批准此新聞稿的內容。

SOURCE: Sasquatch Resources Corp.

消息來源:Sasquatch Resources Corp.


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論