share_log

S&P 500, Nasdaq Eke Out Small Gain Monday As Investors Gear Up For Big Tech Earnings This Week

S&P 500, Nasdaq Eke Out Small Gain Monday As Investors Gear Up For Big Tech Earnings This Week

標普500指數和納斯達克週一微漲,投資者備戰本週的科技巨頭業績。
Business Today ·  07/29 19:49

The S&P 500 ticked higher Monday as Wall Street geared up for a busy week of corporate earnings and looked ahead to a key policy announcement from the U.S. central bank.

隨着華爾街爲充滿了公司收益的忙碌一週而做好準備,並期待來自美國中央銀行的重要政策公告,標普500指數輕微上漲。

The broad market index gained 0.08%, closing at 5,463.54, and the Nasdaq Composite advanced 0.07% to end at 17,370.20. The Dow Jones Industrial Average lost 49.41 points, or 0.12%, and closed at 40,539.93.

綜合指數上漲0.08%,收於5,463.54,納斯達克指數上漲0.07%,收於17,370.20。道瓊斯工業平均指數下跌49.41點或0.12%,收於40,539.93。

On Semiconductor advanced 11.5% after reporting better-than-expected earnings and revenue, making the stock Monday's best performer in the broad market index. Tesla rose 5.6% after Morgan Stanley named the electric vehicle stock a top pick.

安森美半導體獲得超預期的收益和營業收入後上漲11.5%,成爲週一綜合指數中表現最佳的股票。摩根大通將特斯拉電動汽車股票評爲首選股票後上漲5.6%。

This week's earnings slate will help determine whether tech stocks can bounce back from last week's declines. Microsoft, Meta Platforms, Apple and Amazon are all set to report their quarterly results in the coming days.

本週的盈利情況將有助於判斷科技股是否能夠從上週的下跌中反彈。微軟、Meta Platforms、蘋果和亞馬遜都將在未來幾天報告他們的季度業績。

Another key event this week will be the Federal Reserve meeting, with the central bank set to release a new policy statement on Wednesday. The Fed is not expected to cut its benchmark interest rate from the current range of 5.25% to 5.50% this week, but traders will be looking for clues as to how likely the central bank is to make a move at its September meeting.

本週另一個關鍵事件將是聯儲局會議,中央銀行計劃在週三發佈新的政策聲明。預計聯儲局本週不會將基準利率從當前的5.25%至5.50%的區間下調,但交易員將尋找有關中央銀行在9月會議上採取行動的線索。

"A market in motion tends to stay in motion — and that is what is encouraging investors at this point," CFRA Research chief investment strategist Sam Stovall said.

“市場趨勢往往是保持運動狀態,這就是目前鼓舞投資者的原因,”CFRA研究首席投資策略師Sam Stovall表示。

Monday's tepid moves are driven in part by optimism toward the remainder of second-quarter earnings, Stovall said. He expects a near-term digestion of gains in the broader market, however, citing its "very rich valuations."

Stovall表示,週一的微弱動盪部分由於對第二季度剩餘時間的盈利持樂觀態度。然而,他指出綜合市場的估值“非常高”,預計近期將會消化市場收益。

Monday's moves come after a volatile week in the stock market. The S&P 500 dipped 0.8% to end last week, while the tech-heavy Nasdaq Composite fell 2.1%. However, the Dow rose 0.8% and the small-cap Russell 2000 rose 3.5%. – CNBC

週一的波動是在經歷了一週的股市波動後產生的。標準普爾500指數下跌0.8%,結束上週,而以科技股爲重的納斯達克指數下跌2.1%。然而,道瓊斯指數上漲0.8%,小型股羅素2000指數上漲3.5%。- CNBC

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論