share_log

Is Huadian Heavy Industries (SHSE:601226) Using Too Much Debt?

Is Huadian Heavy Industries (SHSE:601226) Using Too Much Debt?

華電重工(SHSE:601226)是否使用過多債務?
Simply Wall St ·  07/31 18:18

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. As with many other companies Huadian Heavy Industries Co., Ltd. (SHSE:601226) makes use of debt. But is this debt a concern to shareholders?

霍華德·馬克思曾經說過,與其擔心股價波動,我擔心的是可能帶來永久損失的風險...我認識的所有實踐投資者都擔心這一點。當我們考慮一家公司的風險時,我們總是喜歡看看它的債務利用率,因爲債務過載可能會導致滅亡。與許多其他公司一樣,華電重工股份有限公司 (SHSE:601226) 使用了債務。但是這筆債務會不會讓股東感到擔憂呢?

When Is Debt Dangerous?

債務何時有危險?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

一般來說,債務只有在公司無法輕鬆償還,無論是通過籌集資本還是用自己的現金流來償還時,才會變成真正的問題。資本主義的一部分是“創造性破壞”過程,在這個過程中,銀行家會無情地清算失敗的企業。然而,情況更爲常見的(但仍然昂貴)情況是,一家公司必須以低廉的股價稀釋股東,以便控制債務。然而,通過取代稀釋,債務可以成爲需要資本以高回報率投資增長的企業的極好工具。在考慮一家企業使用多少債務時,首先要做的是將其現金和債務放在一起看。

What Is Huadian Heavy Industries's Debt?

華電重工的債務是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that Huadian Heavy Industries had debt of CN¥25.0m at the end of March 2024, a reduction from CN¥299.5m over a year. However, its balance sheet shows it holds CN¥1.39b in cash, so it actually has CN¥1.37b net cash.

下面的圖片(可單擊以獲取更多細節)顯示,華電重工在 2024 年 3 月底的負債爲 2500 萬元,較去年減少了 29950 萬元。然而,其資產負債表顯示,它持有 1.39 億元人民幣的現金,因此實際上有 1.37 億元的淨現金。

big
SHSE:601226 Debt to Equity History July 31st 2024
SHSE:601226 債務股權歷史 2024 年 7 月 31 日

How Healthy Is Huadian Heavy Industries' Balance Sheet?

華電重工的資產負債表狀況如何?

We can see from the most recent balance sheet that Huadian Heavy Industries had liabilities of CN¥6.06b falling due within a year, and liabilities of CN¥35.1m due beyond that. Offsetting this, it had CN¥1.39b in cash and CN¥4.44b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total CN¥257.3m more than the combination of its cash and short-term receivables.

從最近的資產負債表可以看出,華電重工在一年內到期的負債爲 6.06 億元,超過一年到期的負債爲 3510 萬元。相對應的,它擁有 1.39 億元的現金和 4.44 億元的應收賬款,這些應收賬款將在 12 個月內到期。因此,它的負債總額比其現金和短期應收賬款的組合多 2573 萬元。

Given Huadian Heavy Industries has a market capitalization of CN¥5.72b, it's hard to believe these liabilities pose much threat. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse. While it does have liabilities worth noting, Huadian Heavy Industries also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.

考慮到華電重工的市值爲 5.72 億元,很難相信這些負債會構成很大的威脅。話雖如此,顯然我們應該繼續關注它的資產負債表,以防它變得更糟糕。雖然它確實有值得注意的負債,但華電重工也有比債務更多的現金,因此我們相當有信心它可以安全地管理其債務。

The modesty of its debt load may become crucial for Huadian Heavy Industries if management cannot prevent a repeat of the 74% cut to EBIT over the last year. When it comes to paying off debt, falling earnings are no more useful than sugary sodas are for your health. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Huadian Heavy Industries can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

如果華電重工的管理層無法防止去年 EBIt 減少 74% 的情況重演,那麼它的債務負載的適度性可能變得至關重要。當涉及償還債務時,不斷下降的收益不會比含糖蘇打對健康更有用。毫無疑問,我們從資產負債表中獲得了大部分有關債務的信息。但最終公司的未來盈利能力將決定華電重工是否能夠隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您想了解專業人士的意見,您可能會發現這份有關分析師利潤預測的免費報告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. While Huadian Heavy Industries has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the most recent three years, Huadian Heavy Industries recorded free cash flow worth 77% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

最後,一個企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤並不能解決問題。雖然華電重工的資產負債表上有淨現金,但看看它將利潤前利息和稅項(EBIT)轉換爲自由現金流的能力,對我們了解它正在積累(或侵蝕)現金餘額的速度非常有幫助。在最近的三年中,華電重工記錄的自由現金流價值爲其 EBIt 的 77%,這在一定程度上是正常的,因爲自由現金流不包括利息和稅項。這些現款意味着它可以在希望時減少債務。

Summing Up

總之

We could understand if investors are concerned about Huadian Heavy Industries's liabilities, but we can be reassured by the fact it has has net cash of CN¥1.37b. And it impressed us with free cash flow of CN¥27m, being 77% of its EBIT. So we don't have any problem with Huadian Heavy Industries's use of debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example, we've discovered 2 warning signs for Huadian Heavy Industries that you should be aware of before investing here.

我們可以理解投資者對華電重工的負債感到擔憂,但我們可以從它有 1.37 億元的淨現金這一事實得到安慰。讓我們印象深刻的是它帶來的 2700 萬元自由現金流,佔其 EBIt 的 77%。因此,我們對華電重工的債務使用沒有任何問題。當您分析債務時,資產負債表顯然是需要關注的領域。但最終,每家公司都可能存在超出資產負債表範圍的風險。例如,我們已發現在此投資之前,華電重工存在 2 個警告信號。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

歸根結底,專注於沒有淨債務的公司往往更好。您可以訪問我們的特別列表,其中包括所有表現出盈利增長軌跡的公司。這是免費的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論