Issuer Direct Corporation to Host Second Quarter and Earnings Conference Call on August 8, 2024
Issuer Direct Corporation to Host Second Quarter and Earnings Conference Call on August 8, 2024
RALEIGH, NC / ACCESSWIRE / August 1, 2024 / Issuer Direct Corporation (NYSE American:ISDR), an industry-leading communications company, today announced it will host a conference call and live webcast on August 8, 2024 at 4:30 pm Eastern Time to discuss the results of the second quarter 2024.
紐交所(American:ISDR)領先通信-半導體公司Issuer Direct將於2024年8月8日美國東部時間下午4:30舉行電話會議及網絡直播,並討論2024年第二季度業績。
Conference Call Information
電話會議信息
To participate in this event, dial approximately 5 to 10 minutes before the beginning of the call.
參與此次活動,請在通話開始前5至10分鐘撥打電話。
Date: August 8, 2024
Time: 4:30 p.m. eastern time
Toll & Toll Free: 973-528-0002 | 877-545-0320
Access Code: 135556
Live Webcast:
日期:2024年8月8日
時間:美國東部時間下午4:30
電話號碼:付費和免費:973-528-0002 | 877-545-0320
接入碼:135556
實時網絡研討會:
Conference Call Replay Information
電話會議重播信息
The replay will be available beginning approximately 1 hour after the completion of the live event.
直播後約1小時即可回放。
Toll & Toll free: 919-882-2331 | 877-481-4010
Passcode: 50909
Web replay & Transcript:
付費和免費電話:919-882-2331 | 877-481-4010
密碼:50909
網絡回放與文字記錄:
About Issuer Direct Corporation
關於Issuer Direct Corporation
Issuer Direct is a leading communications company, providing solutions for both Public Relations and Investor Relations Professionals for over 18 years. Our comprehensive solutions are used by thousands of customers from emerging startups to multi-billion-dollar global brands, ensuring their most important moments are reaching the right audiences, via our industry-leading newswire, IR website solutions, events technology, and compliance solutions. For more information, please visit .
Issuer Direct是一家領先的通信公司,爲公共關係和投資者關係專業人員提供解決方案已有超過18年。我們的全面解決方案被數千個客戶使用,從新興創業公司到價值數十億美元的全球品牌,確保他們最重要的時刻通過我們領先的新聞發佈、IR網站解決方案、活動技術和合規性解決方案,傳達給正確的受衆群體。有關更多信息,請訪問。
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act") (which Sections were adopted as part of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995). Statements preceded by, followed by or that otherwise include the words "believe," "anticipate," "estimate," "expect," "intend," "plan," "project," "prospects," "outlook," and similar words or expressions, or future or conditional verbs, such as "will," "should," "would," "may," and "could," are generally forward-looking in nature and not historical facts. These forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the Company's actual results, performance, or achievements to be materially different from any anticipated results, performance, or achievements for many reasons. The Company disclaims any intention to, and undertakes no obligation to, revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, a future event, or otherwise. For additional risks and uncertainties that could impact the Company's forward-looking statements, please see the Company's Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023, including but not limited to the discussion under "Risk Factors" therein, which the Company filed with the SEC and which may be viewed at http://www.sec.gov/.
本新聞稿包含“前瞻性聲明”,根據《1933年證券法》第27A條(經修訂)和《1934年證券交易法》第21E條(經修訂)(這些條款是1995年《私人證券訴訟改革法案》的一部分)的規定。前瞻性聲明通常以以下形式出現:以“相信”、“預期”、“估計”、“計劃”、“期望”、“意圖”、“前景”等詞語或表述方式開頭、結尾或包含在內,或採用類似的未來或條件動詞,如“將”、“應該”、“將要”、“可能”和“可能”。這些前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能會導致公司的實際結果、業績或成就與預期結果、業績或成就有實質區別,出於許多原因。本公司否認有意修改任何前瞻性聲明,並承擔任何修改前瞻性聲明的義務,無論是因爲新信息、未來事件還是其他原因。有關可能影響本公司前瞻性聲明的其他風險和不確定性,請參閱2023年12月31日本公司提交給證券交易委員會的《10-K表》,“風險因素”一章,可在http://www.sec.gov/上查看。
For Further Information:
更多信息:想要了解更多關於Chesapeake以及其Metates和Lucy項目方面的信息,請訪問我們的網站 ,或通過invest@chesapeakegold.com 或 +1-778-731-1362聯繫Jean-Paul Tsotsos。
Brett Maas
Hayden IR
(646) 536-7331
brett@haydenir.com
Brett Maas
海登IR
(646) 536-7331
brett@haydenir.com
James Carbonara
Hayden IR
(646)-755-7412
james@haydenir.com
詹姆士·卡博納拉
海登IR
(646)-755-7412
james@haydenir.com
Contact Information
聯繫信息
Brian Balbirnie
Chief Executive Officer
brian.balbirnie@issuerdirect.com
919.481.4000
Brian Balbirnie
首席執行官
brian.balbirnie@issuerdirect.com
919.481.4000
SOURCE: Issuer Direct Corporation
來源:Issuer Direct Corporation