share_log

JOHN HANCOCK CLOSED-END FUNDS DECLARE MONTHLY DISTRIBUTIONS

JOHN HANCOCK CLOSED-END FUNDS DECLARE MONTHLY DISTRIBUTIONS

JOHN HANCOCK 封閉基金宣佈每月分配。
PR Newswire ·  08/01 13:27

BOSTON, Aug. 1, 2024 /PRNewswire/ - The John Hancock closed-end funds listed below declared their monthly distributions today as follows:

波士頓,2024年8月1日 /PRNewswire/-下面列出的約翰·漢考克封閉式基金今天宣佈的月度分配情況如下:

Declaration Date: August 1, 2024
Ex Date: August 12, 2024
Record Date: August 12, 2024
Payment Date: August 30, 2024

申報日期:2024 年 8 月 1 日
防爆日期:2024 年 8 月 12 日
記錄日期:2024 年 8 月 12 日
付款日期:2024 年 8 月 30 日

Ticker

Fund Name

Distribution Per Share

Change From Previous
Distribution

Market Price as
of 7/31/2024

Annualized Current
Distribution Rate at Market

HPI

Preferred Income Fund

$0.1235

-

$17.50

8.47 %

HPF

Preferred Income Fund II

$0.1235

-

$16.94

8.75 %

HPS

Preferred Income Fund III

$0.1100

-

$16.19

8.15 %

PDT

Premium Dividend Fund

$0.0825

-

$12.37

8.00 %

HTD

Tax-Advantaged Dividend Income Fund

$0.1380

-

$21.31

7.77 %

Ticker

基金名稱

每股分配

與以前相比更改
分佈

市場價格爲
2024 年 7 月 31 日

年化當前
市場分銷率

HPI

優先收益基金

0.1235 美元

-

17.50 美元

8.47%

HPF

優先收益基金 II

0.1235 美元

-

16.94 美元

8.75%

HPS

優先收益基金 III

0.1100 美元

-

16.19 美元

8.15%

PDT

溢價股息基金

0.0825 美元

-

12.37 美元

8.00%

HTD

稅收優惠股息收入基金

0.1380 美元

-

21.31 美元

7.77%

John Hancock Premium Dividend Fund

約翰·漢考克溢價股息基金

Premium Dividend Fund (the "Fund") declared its monthly distribution pursuant to the Fund's managed distribution plan (the "PDT Plan"). Under the PDT Plan, the Fund makes monthly distributions of an amount equal to $0.0825 per share. This amount will be paid monthly until further notice.

溢價股息基金(“基金”)根據基金的管理分配計劃(“PDt計劃”)宣佈其每月分配。根據PDt計劃,該基金每月分派的金額相當於每股0.0825美元。這筆款項將按月支付,直至另行通知。

Distributions under the PDT Plan may consist of net investment income, net realized long-term capital gains, net realized short-term capital gains and, to the extent necessary, return of capital.

PDt計劃下的分配可能包括淨投資收益、已實現的長期資本收益淨額、已實現的短期資本收益淨額以及在必要範圍內的資本回報率。

The Fund may also make additional distributions (i) for purposes of not incurring federal income tax on investment company taxable income and net capital gain of the Fund, if any, not included in such regular distributions and (ii) for purposes of not incurring federal excise tax on ordinary income and capital gain net income, if any, not included in such regular monthly distributions.

基金還可以進行額外分配(i)以免對未包含在定期分配中的投資公司的應納稅所得額和基金淨資本收益(如果有)繳納聯邦所得稅;(ii)不對未包含在定期月度分配中的普通收入和資本收益淨收入(如果有)徵收聯邦消費稅。

The Board may amend the terms of the PDT Plan or terminate the PDT Plan at any time.

董事會可以隨時修改PDt計劃的條款或終止PDt計劃。

John Hancock Tax-Advantaged Dividend Income Fund

約翰·漢考克稅收優惠股息收益基金

Tax-Advantaged Dividend Income Fund (the "Fund") declared its monthly distribution pursuant to the Fund's managed distribution plan (the "HTD Plan"). Under the HTD Plan, the Fund makes monthly distributions of an amount equal to $0.1380 per share. This amount will be paid monthly until further notice.

稅收優惠股息收入基金(“基金”)根據該基金的管理分配計劃(“HTD計劃”)宣佈其每月分配。根據HTD計劃,該基金每月分配,金額等於每股0.1380美元。這筆款項將按月支付,直至另行通知。

Distributions under the HTD Plan may consist of net investment income, net realized long-term capital gains, net realized short-term capital gains and, to the extent necessary, return of capital.

HTD計劃下的分配可能包括淨投資收益、已實現的長期資本收益淨額、已實現的短期資本收益淨額以及在必要範圍內的資本回報率。

The Fund may also make additional distributions (i) for purposes of not incurring federal income tax on investment company taxable income and net capital gain of the Fund, if any, not included in such regular distributions and (ii) for purposes of not incurring federal excise tax on ordinary income and capital gain net income, if any, not included in such regular monthly distributions.

基金還可以進行額外分配(i)以免對未包含在定期分配中的投資公司的應納稅所得額和基金淨資本收益(如果有)繳納聯邦所得稅;(ii)不對未包含在定期月度分配中的普通收入和資本收益淨收入(如果有)徵收聯邦消費稅。

The Board may amend the terms of the HTD Plan or terminate the HTD Plan at any time.

董事會可以隨時修改HTD計劃的條款或終止HTD計劃。

*****

*****

A portion of a Fund's current distribution may include sources other than net investment income, including a return of capital. Investors should understand that a return of capital is not a distribution from income or gains of a Fund. As required under the Investment Company Act of 1940, a notice with the estimated components of the distribution will be sent to shareholders at the time of payment if it does not consist solely of net investment income. Such notice will also be posted to the Funds' website at . The notice should not be used to prepare tax returns as the estimates indicated in the notice may differ from the ultimate federal income tax characterization of distributions. After the end of each calendar year, investors will be sent a Form 1099-DIV informing them how to report distributions received during that year for federal income tax purposes.

基金當前分配的一部分可能包括淨投資收益以外的來源,包括資本回報。投資者應明白,資本回報不是基金收入或收益的分配。根據1940年《投資公司法》的要求,如果分配不完全包含淨投資收益,則將在付款時向股東發送一份包含預計分配部分的通知。此類通知也將發佈在基金的網站上,網址爲。該通知不應用於準備納稅申報表,因爲通知中顯示的估計值可能與聯邦所得稅分配的最終描述有所不同。每個日曆年結束後,投資者將收到一份1099-DIV表格,告知他們如何報告該年度收到的用於聯邦所得稅的分配。

Statements in this press release that are not historical facts are forward-looking statements as defined by the United States securities laws. You should exercise caution in interpreting and relying on forward-looking statements because they are subject to uncertainties and other factors which are, in some cases, beyond the Fund's control and could cause actual results to differ materially from those set forth in the forward-looking statements.

根據美國證券法的定義,本新聞稿中非歷史事實的陳述是前瞻性陳述。在解釋和依賴前瞻性陳述時,您應謹慎行事,因爲前瞻性陳述受不確定性和其他因素的影響,在某些情況下,這些因素是基金無法控制的,並可能導致實際結果與前瞻性陳述中陳述的結果存在重大差異。

An investor should consider a Fund's investment objectives, risks, charges and expenses carefully before investing.

投資者在投資前應仔細考慮基金的投資目標、風險、費用和開支。

About John Hancock Investment Management

關於約翰·漢考克投資管理公司

A company of Manulife Investment Management, we serve investors through a unique multimanager approach, complementing our extensive in-house capabilities with an unrivaled network of specialized asset managers, backed by some of the most rigorous investment oversight in the industry. The result is a diverse lineup of time-tested investments from a premier asset manager with a heritage of financial stewardship.

作爲宏利投資管理旗下的一家公司,我們通過獨特的多經理人方法爲投資者提供服務,在業內一些最嚴格的投資監督的支持下,我們擁有無與倫比的專業資產管理人網絡,補充了我們廣泛的內部能力。結果是,一傢俱有財務管理傳統的頂級資產管理公司推出了經過時間考驗的多元化投資。

About Manulife Investment Management

關於宏利投資管理

Manulife Investment Management is the global brand for the global wealth and asset management segment of Manulife Financial Corporation. We draw on more than a century of financial stewardship and the full resources of our parent company to serve individuals, institutions, and retirement plan members worldwide. Headquartered in Toronto, our leading capabilities in public and private markets are strengthened by an investment footprint that spans 18 geographies. We complement these capabilities by providing access to a network of unaffiliated asset managers from around the world. We're committed to investing responsibly across our businesses. We develop innovative global frameworks for sustainable investing, collaboratively engage with companies in our securities portfolios, and maintain a high standard of stewardship where we own and operate assets, and we believe in supporting financial well-being through our workplace retirement plans. Today, plan sponsors around the world rely on our retirement plan administration and investment expertise to help their employees plan for, save for, and live a better retirement. Not all offerings are available in all jurisdictions. For additional information, please visit manulifeim.com.

宏利投資管理是宏利金融公司全球財富和資產管理領域的全球品牌。我們利用一個多世紀的財務管理和母公司的全部資源,爲全球的個人、機構和退休計劃成員提供服務。我們的總部位於多倫多,跨越18個地區的投資足跡增強了我們在公共和私人市場的領先能力。我們通過提供對來自世界各地的獨立資產管理公司網絡的訪問來補充這些能力。我們致力於對所有業務進行負責任的投資。我們爲可持續投資制定創新的全球框架,與證券投資組合中的公司合作,在我們擁有和運營資產方面保持較高的管理標準,我們相信通過我們的工作場所退休計劃來支持財務福祉。如今,世界各地的計劃發起人依靠我們的退休計劃管理和投資專業知識來幫助其員工規劃、儲蓄和過上更好的退休生活。並非所有司法管轄區都提供所有產品。如需了解更多信息,請訪問 manulifeim.com。

SOURCE John Hancock Investment Management

來源 John Hancock 投資管理公司

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論