'WHO Warns On Deadlier Strain Of Mpox' - Axios
'WHO Warns On Deadlier Strain Of Mpox' - Axios
The World Health Organization is weighing discussions on whether to declare an international public health emergency as a deadlier strain of mpox spreads in Africa.
世界衛生組織正在權衡討論是否宣佈國際公共衛生緊急狀態,因爲致命的mpox病毒變異在非洲蔓延。
Why it matters: Vaccines and public health surveillance could control the virus, which is killing about 3% of those infected with a new strain in Africa this year and spreading via sex, Science reports.
爲什麼重要: 疫苗和公共衛生監測可以控制這種病毒,今年在非洲新的病毒株已導致約3%的感染者死亡,並通過性傳播蔓延,據科學雜誌報道。
Driving the news: WHO director-general Tedros Adhanom Ghebreyesus wrote Sunday on X that he's considering convening an advisory committee to discuss whether an emergency should be declared.
WHO總幹事譚德塞週日在X上寫道,他正在考慮召集諮詢委員會,討論是否應該宣佈緊急狀態的問題。
- Local governments and partners are scaling up a response, but more funding and support are needed, he wrote.
- Mpox — previously known as monkeypox — has risen by 160% in Africa this year compared with 2023, according to the Africa Centers for Disease Control and Prevention.
- While the vast majority of cases are in the Democratic Republic of the Congo, outbreaks have been reported in 15 countries.
- 他寫道,地方政府和合作夥伴正在擴大應對力度,但需要更多的資金和支持。
- 根據非洲疾病控制與預防中心的數據,與2023年相比,今年非洲的Mpox病例增長了160%。
- 雖然絕大多數病例都在剛果民主共和國,但已有15個國家報告了疫情爆發。
Context: Less than 1% of infected people died during the global mpox emergency in 2022.
背景: 在2022年全球mpox緊急情況期間,不到1%的感染者死亡。
- Researchers are examining how well mpox vaccines can work after people have become infected.
- 研究人員正在研究人們感染後疫苗的有效性。