share_log

SIMPLY BETTER BRANDS CORP. CLOSING OF USD $5 MILLION CREDIT FACILITY FOR TRUBAR AND ISSUANCE OF CAD $3 MILLION OF SECURED PROMISSORY NOTES

SIMPLY BETTER BRANDS CORP. CLOSING OF USD $5 MILLION CREDIT FACILITY FOR TRUBAR AND ISSUANCE OF CAD $3 MILLION OF SECURED PROMISSORY NOTES

SIMPLY BETTER BRANDS CORP.完成了爲TRUBAR提供500萬美元信貸額度併發行300萬加元擔保本票的項目。
PR Newswire ·  2024/08/08 05:55

VANCOUVER, BC, Aug. 7, 2024 /CNW/ - Simply Better Brands Corp. ("SBBC" or the "Company") (TSXV: SBBC) (OTCQB: SBBCF) announces the successful closing of the previously announced credit facility with a Tier One Canadian bank and the issuance of CAD $3 million of secured promissory notes of the Company.

Simply Better Brands Corp.("SBBC"或"公司")(TSXV:SBBC)(OTCQB:SBBCF)宣佈先前與加拿大一級銀行達成信貸協議,併發行了公司擁有的CAD $300萬有擔保的期票,此次成功完成。

SBBC has closed the previously announced USD $5 million credit facility with a Tier One Canadian bank for its 100% owned subsidiary TRU Brands Inc. The new credit facility is incremental to the USD $5 million credit facility previously announced on June 19, 2024.

SBBC已經與加拿大一級銀行完成了先前宣佈的500萬美元的信貸協議,用於其100%擁有的子公司TRU Brands Inc。這個新的信貸額度是在2024年6月19日宣佈的500萬美元信貸額度之外另外的部分。

Under the terms of the credit facility, up to USD $5 million (CAD $6.8 million) will be made available to Tru Brands Inc. and its Canadian subsidiary Trubrands Snack Company Inc. in the form of an asset-based lending facility secured against TRUBAR's accounts receivables. The credit facility will substantially lower the current cost of capital to 8.85-9.0% per annum compared to its current receivable factoring arrangement that averages a cost of 15%+ per annum.

根據信貸協議的條款,高達500萬美元(680萬加元)將以基於資產的貸款形式提供給Tru Brands Inc.及其加拿大子公司Trubrands Snack Company Inc.,作爲TRUBAR應收賬款的抵押擔保。 與其目前的應收賬款保理安排相比,此信貸協議將大大降低資本成本至每年8.85-9.0%。

The Company intends to use the additional credit facility to support the expansion of TRUBARTM sales in the U.S., Canada, and other international markets.

公司計劃使用這個額外的信貸額度來支持TRUBAR在美國,加拿大和其他國際市場的擴張。

Additionally, subject to the approval of the TSX Venture Exchange, the Company today announces an investment of CAD $3 million to facilitate the repayment of an existing lender who held a first priority charge against certain assets of the Company at an interest rate of 15% per annum. It was a condition to securing the credit facility that the Tier One Canadian bank be granted first ranking security over TRUBAR's accounts receivables. This investment allowed the Company to repay the existing lender, to remove the prior security granted to facilitate the credit facility, and to improve the Company's balance sheet all of which resulted in the availability of more favourable terms under the credit facility with the Tier One Canadian bank and an overall reduction in the Company's cost of capital. The investment was made by way of a loan of CAD $3 million from its Chairman and CEO, Kingsley Ward, Erica Groussman, Board Member and CEO of Tru Brands Inc. and VRG Capital Partners, a Company controlled by Kingsley Ward, to support TRUBARTM sales expansion. The loan was made pursuant to three secured promissory notes of the Company each representing a principal amount of CAD $1 million (the "Promissory Notes"). The Promissory Notes will mature on July 31, 2025, and will bear interest at a rate of 15% per annum payable monthly in arrears. This investment by these Board Members and shareholders demonstrates their continued support for the development of TRUBARTM and SBBC's business.

此外,公司今天宣佈要投資300萬加元,以便在獲得TSX Venture Exchange批准的情況下,促成向現有債權人償還公司某些資產的頭等優先債務。 確保加拿大一級銀行對TRUBAR應收賬款享有優先權是獲得這個信貸額度的條件。 這個投資使公司得以償還現有債權人,取消先前爲信貸協議提供擔保的先前擔保,這些改變都使公司的資產負債表獲得了改善,這導致了獲得更有利的信貸條件。這項投資是由董事長兼CEO Kingsley Ward、董事會成員兼TRU品牌公司CEO Erica Groussman以及VRG Capital Partners(由Kingsley Ward控制的公司)的借款完成的,用於支持TRUBAR銷售擴張。 借款是根據公司的三張有擔保的期票(每張代表100萬加元本金)進行的。這些期票將於2025年7月31日到期,每月應付息費率爲15%。這些董事會成員和股東的投資表明他們對TRUBAR(tm)和SBBC業務的發展仍然表示支持。

"We are excited to have completed the financings that will enable us to put additional resources and investment behind the growth of TRUBARTM in North America and international markets" said Kingsley Ward, SBBC Chairman and CEO.

「我們很高興已經完成了這些融資,這將使我們能夠在北美和國際市場上投入更多資源和投資來支持TRUBAR(tm)的增長,」SBBC董事長兼CEO Kingsley Ward表示。

Each of Kingsley Ward and Erica Groussman is a "related party" of the Company, and the purchase of the Promissory Notes and the matters relating thereto are considered to be "related party transactions" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") requiring the Company, in the absence of exemptions, to obtain a formal valuation and minority shareholder approval, of the related party transactions.

Kingsley Ward和Erica Groussman都是公司的「關聯方」,購買期票和與此相關的事項被認爲是《多邊工具61-101-特殊交易中的少數股東保護》("MI 61-101")定義下的「關聯方交易」,要求公司在沒有豁免的情況下獲得正式評估和少數股東批准他們所涉及的交易。

Pursuant to Sections 5.5(b) and 5.7(1)(f) of MI 61-101, the Company relied on exemptions from the formal valuation and minority shareholder requirements, respectively, as, in addition to no securities of the Company being listed or quoted on certain specified exchanges, the Promissory Notes are non-convertible loans obtained on reasonable commercial terms that are not less advantageous to the Company than if Promissory Notes and matters relating thereto were obtained from a person dealing at arm's length and are not repayable, directly or indirectly, in equity or voting securities of the Company or a subsidiary.

根據MI 61-101的5.5(b)和5.7(1)(f)條款,公司依賴於正式評估和少數股東要求的豁免權,因爲除了在某些指定交易所上沒有該公司的證券被上市或報價之外,期票是非可轉換貸款,在商業條款上不比從非關聯方處獲得的貸款和相關事項更不優惠,而且其回報不直接或間接以公司或其子公司的權益或表決證券的形式償還。

The issuance of the Promissory Notes and the matters relating thereto were each approved by the independent directors of the Company, being all directors other than Kingsley Ward, Erica Groussman and H. Brock Bundy. No materially contrary view or abstention was expressed or made by any director of the Company in relation to the proposed transaction. The Company did not file a material change report more than 21 days before the expected closing as the details of the Promissory Notes and matters relating thereto were not finalized until immediately prior to their issuance, and the Company wished to secure the financing as soon as practicable for sound business reasons.

期票的發行和相關事宜已經得到了公司獨立董事的批准,除Kingsley Ward,Erica Groussman和H.Brock Bundy外,這些人都是獨立董事。公司的任何董事對擬議中的交易未提出沉重反對意見或棄權。就因爲期票和相關事項的細節直到其發行之前一直沒有最終確定,公司沒有在預期的收盤時間21天以上或更短時間內提交大幅度變化的報告,並且爲了實現合理的商業原因儘快獲得融資。

About Simply Better Brands Corp.

關於Simply Better Brands Corp. :

Simply Better Brands Corp. is an international omni-channel platform with a portfolio of diversified assets in the rapidly growing plant-based, natural, and clean ingredient space. The Company targets informed, health-conscious Millennial and Generation Z consumers with a focus on opportunities for expansion into high-growth consumer product categories. For more information on Simply Better Brands Corp., please visit: For more information on Simply Better Brands Corp., please visit: .

Simply Better Brands Corp.是一家擁有多元化資產組合的國際全渠道平台,其涵蓋的領域正在快速增長,其中包括植物基礎、天然和清潔成分。該公司針對明智的、健康的千禧一代和Z世代消費者,專注於拓展高增長消費產品類別的機會。有關Simply Better Brands Corp.的更多信息,請訪問:。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如TSX Venture Exchange的政策所定義的那樣)對此發佈的充分性或準確性不承擔任何責任。

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示聲明

Certain statements contained in this news release constitute "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking statements") as such terms are defined under applicable Canadian securities laws and are based on plans, expectations and estimates of management at the date of this news release. Forward-looking statements include, without limitation, the availability of funds under the credit facility, the approval of the TSX Venture Exchange, the anticipated benefits of the financings and the growth in distribution for the TRUBAR plant-based protein bar, anticipated use of proceeds from the credit facility and Promissory Notes, and statements with respect to the future business and operations of the Company. The words "engaged in", "evaluating", "continuing to", "is reviewing", "potential", "intend", "anticipates", "believes", "aims", "plans", "expects" or variations of such words and phrases or statements that certain future conditions, actions, events or results "will", "may", "could", "would", "should", "might" or "can", or negative versions thereof, "occur", "continue" or "be achieved", and other similar expressions, identify forward-looking statements. Forward-looking statements are necessarily based upon management's perceptions of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as a number of specific factors and assumptions that, while considered reasonable by the Company as of the date of such statements, are outside of the Company's control and are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies which could result in the forward-looking statements ultimately being entirely or partially incorrect or untrue. Forward-looking statements contained in this news release are based on various assumptions, including, but not limited to, the following: the ability of the Company to achieve its growth and revenue strategies; the demand for the Company's products; that the Company's financial condition and development plans do not change as a result of unforeseen events; the regulatory climate in which the Company operates; and the Company's ability to execute on its business plans. Known and unknown risk factors, many of which are beyond the control of the Company, could cause the actual results of the Company to differ materially from the results, performance, achievements or developments expressed or implied by such forward-looking statements. Such risk factors include but are not limited to: the impact of foreign exchange rates; pricing pressures; general adverse economic, market and business conditions and those factors which are discussed in the Company's management discussion and analysis for the year ended December 31, 2023, which is available under the Company's SEDAR+ profile at . The risk factors are not intended to represent a complete list of the factors that could affect the Company and the reader is cautioned to consider these and other factors, uncertainties and potential events carefully and not to put undue reliance on forward-looking statements. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

本新聞稿中包含的某些聲明構成「前瞻信息」和「前瞻性陳述」(統稱「前瞻性陳述」),如適用的加拿大證券法律所定義,是基於管理層在本新聞稿發佈之日的計劃、期望和估計制定的。前瞻性陳述包括但不限於,提供信貸額度的可用性,獲得TSX Venture Exchange的批准,獲得融資的預期收益以及TRUBAR植物蛋白棒的分銷增長,信貸額度和期票的準確用途,以及有關公司未來業務和運營的陳述。

Forward-looking statements are provided for the purpose of providing information about management's expectations and plans relating to the future. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, except to the extent required by applicable law. All of the forward-looking statements contained in this news release are given as of the date hereof and qualified by these cautionary statements.

本文包含前瞻性聲明,旨在提供管理層對未來的預期和計劃的信息。公司否認任何更新或修訂前瞻性聲明的意圖或義務,除非適用法律有所規定。本新聞稿中包含的所有前瞻性聲明均爲截至本文日期,且受到這些謹慎聲明的限制。

SOURCE Simply Better Brands Corp.

來源Simply Better Brands Corp。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論