share_log

BIG LOTS SERVES UP BIG SAVINGS, 'BARGAIN THRILLS' TO CELEBRATE NATIONAL BARGAIN HUNTING WEEK, AUG. 12-18

BIG LOTS SERVES UP BIG SAVINGS, 'BARGAIN THRILLS' TO CELEBRATE NATIONAL BARGAIN HUNTING WEEK, AUG. 12-18

必樂透提供超值折扣,慶祝國家購物節,8月12日至18日
PR Newswire ·  08/09 11:38

New Survey Shows That Bargain Shopping Provides More Than Just Cost Savings; 85% Say They Bargain Shop for the 'Thrill of Finding Deals'; 62% Find It Therapeutic

最新調查顯示,特價購物不僅可以節省成本;85%的人表示他們討價還價是爲了獲得 「尋找優惠的快感」;62%的人認爲它具有治療作用

COLUMBUS, Ohio, Aug. 9, 2024 /PRNewswire/ -- In celebration of National Bargain Hunting Week, Aug. 12-18, Big Lots, Inc. (NYSE: BIG) today announced a series of new bargain-focused initiatives and shared the results of a new survey examining American's bargain shopping habits.

俄亥俄州哥倫布市,2024年8月9日 /PRNewswire/ — 爲慶祝8月12日至18日的全國討價還價周,Big Lots, Inc.(紐約證券交易所代碼:BIG)今天宣佈了一系列以討價還價爲重點的新舉措,並分享了一項調查美國人討價還價購物習慣的新調查結果。

In celebration of National Bargain Hunting Week, Aug. 12-18, Big Lots, Inc. (NYSE: BIG) today announced a series of new bargain-focused initiatives and shared the results of a new survey examining American's bargain shopping habits.
爲慶祝8月12日至18日的全國討價還價周,Big Lots, Inc.(紐約證券交易所代碼:BIG)今天宣佈了一系列以討價還價爲重點的新舉措,並分享了一項調查美國人討價還價購物習慣的新調查結果。

"National Bargain Hunting Week, like Big Lots, celebrates savvy shoppers and the thrill they feel when finding a great deal," said Bruce Thorn, President and CEO, at Big Lots. "It's the perfect time to seize the savings on sought-after products at below-market prices before they sell through. Just like our bargain-seeking customers, we constantly search for new and exciting bargains, delivering truckloads of new deals to our stores every single week."

Big Lots總裁兼首席執行官布魯斯·索恩表示:「像Big Lots一樣,全國討價還價周旨在慶祝精明的購物者以及他們在找到超值優惠時所感受到的快感。」「現在是搶手產品在售完之前以低於市場的價格節省開支的最佳時機。就像我們尋求便宜貨的客戶一樣,我們不斷尋找新的和令人興奮的便宜貨,每週都會向我們的門店提供大量新優惠。」

Each day throughout National Bargain Hunting Week, Big Lots will drop a new "Bargain of the Day," made up of newly sourced closeouts, overstocks, liquidations and more. Product categories will include everything from living room and bedroom furniture to pet accessories and top-brand personal care items, all 20% to 75% less than other stores. Shoppers interested in being among the first to know about each day's Bargain of the Day can join BIG Rewards for free at biglots.com/rewards. The Company is also spotlighting a new "Brag on the Tag" filter on Instagram and Facebook that shoppers can use to celebrate their bargain excitement and share with others.

在全國討價還價週期間,Big Lots每天都會推出新的 「每日特價」,其中包括新採購的清倉、積壓、清算等。產品類別將包括從起居室和臥室傢俱到寵物配件和頂級品牌個人護理用品的所有商品,均比其他商店低20%至75%。有興趣成爲第一批了解每日特價商品的購物者可以在biglots.com/rewards上免費加入BIG Rewards。該公司還在Instagram和Facebook上聚焦了一個新的 「Brag on the Tag」 過濾器,購物者可以用它來慶祝自己的討價還價興奮並與他人分享。

The new survey of bargain shoppers, conducted by Big Lots July 23-24, in partnership with MarketVision Research, found that bargain shopping offers consumers even more than budget savings. According to the survey, 85% of shoppers say they bargain shop for the "thrill of finding deals," and 62% say they found bargain shopping therapeutic. The majority of shoppers (69%) say they bargain shop out of habit. Their top merchandise categories are apparel (84%), pantry (78%), seasonal (78%), décor (75%), furniture (62%) and electronics (60%).

Big Lots於7月23日至24日與MarketVision Research合作對特價購物者進行的新調查發現,特價購物爲消費者提供的不僅僅是節省預算。根據調查,85%的購物者表示,他們討價還價購物是爲了 「尋找優惠的快感」,62%的購物者表示他們找到了討價還價的治療方法。大多數購物者(69%)表示,他們討價還價是出於習慣。他們的主要商品類別是服裝(84%)、儲藏室(78%)、季節性(78%)、裝飾(75%)、傢俱(62%)和電子產品(60%)。

"Managing a household budget in today's economy can be a challenge, but it's always exciting to uncover amazing deals and share them with loved ones," Thorn added. "Whether it's restocking the pantry or finding the perfect piece of furniture, we're dedicated to offering top-quality brands at unbeatable prices. We want every shopping trip, no matter how big or small, to be a brag-worthy experience for our customers."

索恩補充說:「在當今的經濟中管理家庭預算可能是一項挑戰,但發現驚人的優惠並與親人分享總是令人興奮的。」「無論是爲儲藏室補貨還是尋找完美的傢俱,我們都致力於以無與倫比的價格提供高質量的品牌。我們希望每一次購物之旅,無論大小,都能爲我們的客戶帶來值得炫耀的體驗。」

Pantry continues to be a priority with most shoppers saying they regularly shop pantry bargains at 2-3 retailers (80%) within 20 miles of their home (82%). Over half of shoppers (54%) say they typically make 2-3 trips per month to stock their pantry, with the top essentials being pasta, flour, sugar, cereal, rice and soup. During their bigger pantry trips, most shoppers say they spend around $100 or less (62%).

儲藏室仍然是當務之急,大多數購物者表示,他們經常在距離家20英里範圍內的2-3家零售商(80%)(82%)購買儲藏室的便宜貨。超過一半的購物者(54%)表示,他們通常每月要去2-3次存放儲藏室,最重要的必需品是意大利麪、麪粉、糖、麥片、大米和湯。大多數購物者表示,在大型儲藏室旅行中,他們的消費約爲100美元或更少(62%)。

ABOUT BIG LOTS
Big Lots, Inc. (NYSE: BIG) is one of America's largest off-price retailers, offering bargains on everything for the home, including furniture, décor, pantry essentials, kitchenware, pet supplies, and more. The Company fulfills its mission to help customers "Live Big and Save Lots" by strategically sourcing bargains in a variety of creative ways, such as closeouts, overstocks and manufacturer liquidations. For more information, to shop online, or to find a store near you, visit biglots.com.

關於 BIG LOTS
Big Lots, Inc.(紐約證券交易所代碼:BIG)是美國最大的低價零售商之一,提供各種家居用品的特價商品,包括傢俱、裝飾、儲藏室必需品、廚具、寵物用品等。該公司通過以各種創造性的方式(例如清倉、積壓庫存和製造商清算)戰略性地採購便宜貨,從而履行其幫助客戶 「活得開心,節省大量資金」 的使命。如需了解更多信息、在線購物或查找附近的商店,請訪問 biglots.com。

SOURCE Big Lots, Inc.

來源 Big Lots, Inc.

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論