share_log

Mirrabooka Investments (ASX:MIR) FY24 Full-year Results

Mirrabooka Investments (ASX:MIR) FY24 Full-year Results

Mirrabooka投資(ASX:MIR)FY24全年結果
sharecafe ·  08/12 08:50

CEO and Managing Director Mark Freeman and Portfolio Manager Kieran Kennedy discuss the FY24 full-year results of Mirrabooka Investments (ASX:MIR).

Mirrabooka投資(ASX:MIR)的CEO和董事總經理Mark Freeman以及投資經理Kieran Kennedy討論了FY24全年業績。

Geoff Driver: My name's Geoff Driver, General Manager of Business Development and Investor Relations for Mirrabooka Investments (ASX:MIR). I have with me today Mark Freeman, who's the CEO and Managing Director, and also Kieran Kennedy, who's the Portfolio Manager for Mirrabooka Investments.

Geoff Driver: 我是Mirrabooka Investments(ASX:MIR)的業務發展和投資者關係總經理Geoff Driver。今天我帶來了CEO和董事總經理Mark Freeman,以及Mirrabooka Investments的投資經理Kieran Kennedy。

So, Mark, we just announced our results for the financial year 2023-24. Perhaps you could just take us through some of the highlights.

所以,Mark,我們剛剛公佈了2023-24財年的業績。也許您可以簡要介紹一下一些亮點。

Mark Freeman: Yeah, so I'll do that. I'll cover off the results and then I'll pass over to Kieran to talk through the portfolio activity.

Mark Freeman: 是的,我會做介紹。我會先講一下業績,然後將話題轉給Kieran,由他來介紹投資組合的活動。

So, the full-year profit was $10.7m, slightly down from $11.3m in the corresponding period last year. There was a decline in the contribution from the trading portfolio, delivering $1.3m this year versus the large contribution of $3.4m last year. This was somewhat offset by the strong income contribution from the option portfolio, which was $2.5m versus $1.3m last year. The final dividend was maintained at 6.5 cents per share fully franked. A special fully franked dividend of 2.5 cents per share has also been declared following the strong realised capital gains from this and previous years. This brings total dividends for the year to 13 cents per share fully franked. Last year's total dividends were 14.5 cents per share, which included a 4.5 cents special dividend.

所以,全年利潤爲1070萬美元,與去年同期的1130萬美元相比略有下降。交易組合貢獻下降,今年爲130萬美元,而去年爲340萬美元。這在一定程度上被期權組合的強勁收入貢獻所抵消,今年爲250萬美元,而去年爲130萬美元。最終股息維持在每股6.5美分,全額退稅。根據今年和之前年份的強勁實現的資本收益,還宣佈了每股2.5美分的特別全額退稅股息。這使得今年的總股息爲每股13美分,全額退稅。去年的總股息爲每股14.5美分,其中包括4.5美分的特別股息。

The 12-month portfolio return for Mirrabooka including franking to 30 June was 17.4 per cent. Our benchmark, the combined S&P/ASX Mid Cap and Small Cap Indices, returned 8.7 per cent over the same period.

Mirrabooka的包括退稅在內的12個月組合回報率截至6月30日爲17.4%。我們的基準指數,即S&P/ASX中小型指數,同期回報率爲8.7%。

It is interesting to note that Mirrabooka celebrated its 25th anniversary this year. The portfolio has outperformed benchmarks over the 25 years and has delivered a 12.4 per cent per annum return when you include the benefits of franking. The management expense ratio for the year remains low for this type of product at 0.56 per cent with no additional costs.

有趣的是,Mirrabooka今年慶祝了25週年。組合在過去的25年中表現優於基準,並在包括退稅的情況下每年實現12.4%的回報率。今年的管理費用率仍然相對較低,爲0.56%,沒有額外費用。

Geoff Driver: Thanks, Mark. Kieran, Mark touched on the portfolio performance, which was outstanding for the year. Perhaps you could just take us through some of the key drivers behind such a strong performance.

Geoff Driver: 謝謝,Mark。Kieran,Mark提到了出色的投資組合表現,爲了這一年。也許你能帶我們回顧一下強勁表現背後的一些關鍵因素。

Kieran Kennedy: Absolutely, Geoff. Look, so it was a year where a number of our core larger holdings all performed quite well together, which obviously does help with the portfolio performance overall. A stock that we've talked about at the last three of these briefings, it's only been in the portfolio for two years, but it's going to get a mention again, that's Gentrack (ASX:GTK), which has actually risen now. We bought it two years ago as a reasonably modest initial investment. It's actually been up 500 per cent in that two-year period. It's now risen to be one of our largest five holdings and, for the financial year, it was up another 160 per cent. So, incredible performance in a short period. That's what excites us in this area of the market -- it's possible to do this. And most importantly for this company, the outlook still looks really strong. We think there's been a bit of valuation catch-up, and now it's really about the growth that this company can deliver for many years to come into the future.

Kieran Kennedy: 當然,Geoff。看,這是一年中我們的一些核心較大的持股都表現得相當好,這顯然有助於整體投資組合的表現。一支股票,在過去的三次簡報中我們已經談到了,它只在投資組合中持有了兩年,但現在又要再次提到,那就是Gentrack (ASX:GTK),它實際上已經上漲了。兩年前我們以相對適度的初始投資買入它。在那兩年的時間裏,它已經上漲了500%,現在它已經成爲我們最重要的五個持股之一,在過去的財年裏它再次上漲了160%。所以,在短期內的非凡表現。這就是我們在這個市場領域激動的地方 - 這是可能的。對於這家公司來說,最重要的是,前景仍然非常看好。我們認爲已經有一些估值的追趕,現在真正重要的是這家公司未來能夠有多年的增長。

Other really good performers have been mainstays in the portfolio. People that follow us closely will know these companies have been in the portfolio for a long period of time. Businesses like the financial platform software providers, HUB (ASX:HUB) and Netwealth (ASX:NWL) both had a very strong year. The online classified businesses, REA (ASX:REA) and CAR Group (ASX:CAR), particularly strong year again. Temple & Webster (ASX:TPW), which is one that's been a bit rocky for us in our period of owning it over around a four-year period, it's had a really good rebound. It's delivering very good sales growth. It's been very strong. And then, other companies that have been in the portfolio forever really, companies like ARB (ASX:ARB), Reece (ASX:REH), you know, really strong returns again, so very consistent across our top 20 investments for this year.

其他真正出色的表現者是投資組合中的主力股。那些密切關注我們的人會知道這些公司已經在投資組合中持有很長一段時間了。像金融平台軟件提供商HUb(ASX:HUB)和Netwealth(ASX:NWL)都經歷了非常強勁的一年。在線分類業務REa(ASX:REA)和CAR集團(ASX:CAR)今年特別強勁。Temple & Webster(ASX:TPW)是我們在持有它四年左右的時間裏有些波動的公司,但它在最近表現很好。它提供了非常出色的銷售增長。它表現非常強勁。然後,還有一些已經一直在投資組合中的公司,像ARb(ASX:ARB),Reece(ASX:REH),也是非常強勁的回報,因此對於今年的前20個投資來說非常一致。

Geoff Driver: And I suppose that's the point, Kieran. A lot of the performance... So, you talked about Gentrack, but a lot of the performance really comes from that very long-term holdings, which is why we sort of manage the portfolio in terms of focusing on those quality stocks.

Geoff Driver:我想這就是重點,Kieran。很大一部分的表現...所以,你談到了Gentrack,但很大一部分的表現確實來自非常長期的持有,這就是爲什麼我們管理投資組合是專注於這些優質股票。

Kieran Kennedy: Absolutely, Geoff, yeah. And, look, the other thing that's sort of helped in that year has been... I guess the thing that we talked about in years prior that had been hurting us relatively had been the strength of a number of commodity stocks that we're not typically as exposed to. Particularly that lithium space had been particularly strong for a number of years. And we've seen that unwind quite significantly in the last 12 months. So, I guess we've got the benefit on both sides of that in terms of outperforming over that 12-month period.

Kieran Kennedy:絕對,Geoff,是的。另外,在這一年中幫助我們的另一件事情是...我認爲多年來一直在傷害我們相對強勢市場的因素是...我們通常沒有接觸的一些大宗商品股票的強勢。特別是鋰礦領域在過去幾年中表現特別強勁。過去12個月裏,我們看到了這種勢頭有很大的逆轉。所以,在這12個月的表現方面,我們在兩個方面都得到了好處。

Geoff Driver: Thanks, Kieran. So, in the context of the market and what's gone on in terms of a relatively strong market, what adjustments have you made through the portfolio for the year?

Geoff Driver:謝謝,Kieran。那麼,在市場情況以及相對強勢市場方面,針對今年做了什麼調整呢?

Kieran Kennedy: Yeah, look, I guess that backdrop that I've just described has created an interesting dynamic for the way we've transacted this year. At our core, we're a long-term buy-and-hold investor. You know, we think the most important thing is to stick to really great companies and let their results dictate our performance. But we are mindful that the valuation of a lot of those companies has picked up quite a lot in that year. We don't really think their outlook has changed greatly in terms of five years and beyond, the things we look at, but the recognition in the market has come through. So, we have had a year where we've actually trimmed more in those positions than we ordinarily would. What that's meant is there's still top 20 holdings. We haven't sold any of these good companies. But just in reducing those positions, it's meant that rather than just compounding them and letting the weightings grow again, at these valuations we felt like paring them back slightly and looking to redeploy that money where we see better relative value on a medium-term view. So, what that's meant is around $60m in a net sense has come out of top 20 investments from last year, and that's been redeployed into new opportunities spread around a bit. We have bought 14 new stocks. We have nine more holdings than we had 12 months ago. Again, we're looking for some of those... Hopefully, we find another Gentrack, but some of those initial positions in some interesting opportunities going forward.

Kieran Kennedy:是的,其實,我剛剛描述的背景創造了一個有趣的動態,影響了我們今年的交易方式。在本質上,我們是一個長揸的投資者。你知道的,我們認爲最重要的是堅持選擇真正優秀的公司,讓它們的業績決定我們的表現。但我們注意到在那一年很多這些公司的估值已經大幅上漲。我們並不認爲它們的展望在長達五年及更久的時間內發生了重大改變,關注的因素等我們看過了,但市場對其認可上來了。所以,我們實際上在今年比往常更多地減持了這些頭寸。這意味着這些仍然是前20大持有。我們並沒有賣出任何這些優秀的公司。但是減少了這些頭寸,這意味着我們不再只是讓它們持續增長權重,而是以這些估值爲基礎,我們覺得稍微削減一些,尋找更好的相對價值,並在中期視野上重新配置這些資金。這意味着,去年前20大投資淨流出了約6000萬,這些資金在一些新機會中進行了分散再投資。我們買入了14只新股。我們比12個月前多持有了9只股票。同樣,我們在尋找一些...希望我們能找到另一個Gentrack,但是同時也在一些有趣的機會中建立了一些初始頭寸。

Geoff Driver: And Mark touched on the performance of the options book. I guess that was part of the strategy as well.

Geoff Driver:而馬克也提到了期權業務的表現。我想這也是策略的一部分。

Kieran Kennedy: Yeah, that's right. So, options is something we don't use all the time in Mirrabooka. It's something that's available to us. Obviously, one of our sister funds in Djerriwarrh does this every day. Where we use them is I guess as an initial reflection on that valuation sense. So, before we're ready to sell something, we'll often say, "If that share price runs much further from here, we'd be happy to lose some at that price." So, really, you're selling that option to someone else who's taking a bullish view that the price of a holding we have is going to keep rising. When we do that, we generate some income and that helps supplement our income that we can pay out to our shareholders.

Kieran Kennedy:是的,那是對的。所以,在Mirrabooka,我們並不總是使用期權。這是我們可用的一種投資方式。德里沃爾基金公司的一個姐妹基金每天都在操作期權。而對於我們來說,我們主要用期權作爲對估值的初步反映。所以,在我們準備賣出某隻股票之前,我們經常會說:「如果股價從這個區間進一步上升,我們願意以這個價位賣出一部分。」所以,實際上,你是將這個期權賣給其他人,他們看好我們持有的股票會繼續上漲。我們這樣做可以獲得一些收入,幫助補充我們可以支付給股東的收入。

Geoff Driver: Thanks, Kieran. So, Mark, moving forward, the outlook for the next six to 12 months, have you got a view? And I'll perhaps also pass back to Kieran in terms of the small-, midcap sector as well.

Geoff Driver:謝謝,Kieran。那麼,Mark,在未來的六到十二個月,你有什麼看法?也讓我再請教一下Kieran,關於小盤和中盤板塊。

Mark Freeman: Yeah. Well, the environment Kieran talks about is a backdrop where we think markets have had a pretty good run. Some of the metrics we look at indicate the markets are pretty full. We don't try and forecast where it's going, but we do observe the valuations and some of our better-quality stocks have really pushed up a fair bit, but the outlook's still good. And so, in that regard, we're just a bit cautious more broadly and a bit more selective about where we're looking for opportunities. And, as Kieran pointed out, just sort of spreading the portfolio a little bit and having some money across perhaps a broader range of stocks rather than being a bit more concentrated in the highest quality because, as I said, the valuations are pushing up a bit. But broadly, we still want to stick with the great companies. You know, history shows that they can get overvalued, but patience is required, but certainly around the edges we can pursue some other opportunities in the shorter term.

Mark Freeman:是的。嗯,Kieran所說的環境是在我們認爲市場表現不錯的背景下。我們觀察的一些指標表明市場相當滿。我們並不試圖預測市場走勢,但我們確實觀察到估值,我們一些更好的品質的股票漲得相當多,但前景仍然不錯。因此,在這方面,我們對更廣泛地尋找機會有些謹慎,並且更加有選擇性。正如Kieran指出的那樣,我們會在組合中分散資金,選擇更廣泛的股票範圍,而不是過度集中在最高品質的股票上,因爲正如我所說,估值有所上漲。但總體而言,我們仍然希望堅持與優質企業合作。歷史表明它們可能被高估,但需要耐心,但在邊緣地帶我們確實可以追求一些其他的近期機會。

Geoff Driver: Sure. And, Kieran, have you got any sort of follow-up comments to that?

Geoff Driver:當然了。Kieran,你對此有任何跟進的意見嗎?

Kieran Kennedy: Yeah, look, I think that word that Mark mentioned there is key for us at the moment -- "patience". So, I guess, given what we did in the financial year we've just seen... You know, nine new stocks sort of take us up into the mid '60s. We wouldn't see ourselves doing that again. You know, you don't want to spread yourself too far and wide because then you lose the real intel you have on those companies. So, I guess, having done that last year, we still like those companies that are more fully valued now that are key components of the portfolio. We don't want to sell them down too far. So, it's really just waiting now to see what comes next in terms of some volatility, what opportunities shake out of that, and then really picking those really compelling ones and looking to take advantage of that in the portfolio going forward.

Kieran Kennedy:是的,我認爲Mark剛才提到的那個詞對我們來說非常關鍵——「耐心」。所以,我想,鑑於我們在剛剛過去的財年所做的事情...你知道,九隻新股票把我們帶到了60多隻。我們不會再這樣做了。你知道,你不想做得太廣泛,因爲那樣你就會失去對這些公司的真正了解。所以,我想,去年我們做了這件事後,我們仍然喜歡那些現在更完全價值的公司,它們是投資組合的關鍵元素。我們不想把它們賣得太低。所以,現在只是等待看看接下來會發生什麼樣的波動,有什麼樣的機會出現,然後真正選擇那些真正引人注目的機會,並在投資組合中利用它們。

Geoff Driver: All right, Mark and Kieran, thanks very much for your time.

Geoff Driver:好的,Mark和Kieran,非常感謝你們的時間。

Kieran Kennedy: Thanks, Geoff.

Kieran Kennedy:謝謝,Geoff。

Ends

結束

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論