share_log

Late-day Rally Lifts Loughran to Victory at Bassmaster Elite at Lake Champlain

Late-day Rally Lifts Loughran to Victory at Bassmaster Elite at Lake Champlain

晚間反彈帶領勞格蘭在香普蘭湖巨鱸精英賽中獲勝
PR Newswire ·  08/12 21:03

PLATTSBURGH, N.Y., Aug. 12, 2024 /PRNewswire/ -- Entering Championship Monday at the Tackle Warehouse Bassmaster Elite at Lake Champlain, Day 3 leader Ed Loughran III thought he needed another 20-pound bag to win his first blue trophy. So, when he finished with a 16-pound, 14-ounce limit of smallmouth, he was just hoping he would still finish in the Top 5.

在特殊倉庫比賽的冠軍日,三天的領先者Ed Loughran III認爲他需要另外一個20磅的盒子贏得他的第一個藍色獎盃。他以16磅14盎司的小口袋結束比賽後,他只是希望他能繼續排在前五名。

It turned out he had the exact weight he needed.

結果他正好有他需要的重量。

Virginia's Ed Loughran III wins the Tackle Warehouse Bassmaster Elite at Lake Champlain with a four-day total of 80 pounds, 12 ounces.
弗吉尼亞州的Ed Loughran III以總重80磅12盎司贏得特殊倉庫比賽的Tackle Warehouse Bassmaster Elite,斬獲第一個Elite Series冠軍,僅以1盎司之差擊敗加拿大的Chris Johnston贏得10萬美元的支票和一個藍色獎盃。

With a four-day total of 80-12, the veteran angler from Richmond, Va., notched his first Elite Series title, edging out Canada's Chris Johnston by 1 ounce to earn the $100,000 check and a blue trophy.

經驗豐富的Richmond,VA的老釣手以80-12的總成績奪得他的第一個Elite Series冠軍,僅以1盎司之差擊敗了加拿大的Chris Johnston,獲得10萬美元的獎金和一個藍色獎盃。

The 2011 Toledo Bend Elite Series event has been the only other Elite Series event settled by a 1-ounce difference in total weight.

2011年的Toledo Bend Elite Series比賽是其他唯一由總重量差異1盎司解決的比賽。

"I had zero thought that I had won. I was hoping to just stay in the Top 5," Loughran said. "It's unbelievable. I've never won a big tournament. I've had Top 5s in big tournaments ... but I'm always a little short. I didn't have any realistic expectation of winning one, but after yesterday I thought I might have a chance.

「我根本沒有想到我贏了。我希望只能排在前五名內,」Loughran說。“這太不可思議了。我從來沒有贏過一個大型比賽。我已經在大型比賽中獲得過前5名……但總是差了一點。我沒有任何贏得比賽的現實期望,但昨天之後我認爲我有機會了。“

"The money will come and go, but that trophy will not go anywhere."

「錢來了又走,但獎盃不會走。」

Opening the tournament in 38th with 19-1, Loughran landed bags of largemouth weighing 22-15 and 21-14 to jump into the lead on Semi-Final Sunday. But if he didn't make a critical move on Day 4, Loughran feels he wouldn't have won.

Loughran在第一天比賽中以19-1的成績排名第38名,然後他又得到了22-15和21-14的重量的Large-mouth,躍居半決賽週日的領先地位。但如果他沒在第4天做出關鍵性的變化,Loughran覺得他不會贏得比賽。

Toward the end of the day, Loughran left his primary area and moved uplake to a spot he had not yet fished in the tournament. Just before he reached the spot he was intending to fish, he noticed a group of smallmouth on his forward-facing sonar that were piled up around several rocks.

在比賽快結束時,Loughran離開了他的主要區域,向上流移動到他在比賽中尚未釣魚的區域。就在他到達他打算釣魚的地方之前,他注意到他的前置探測器上有一群壓在幾塊石頭周圍的小口魚。

"I sat there and caught a dozen fish," Loughran said. "One was a 3-10 and I caught two other 3-pounders. Had that not happened, I would not have won. It is nuts. I hadn't even fished it yet this week."

「我坐在那裏釣了一打魚,」Loughran說。「其中有一個3-10,我還釣到了其他兩個3磅的魚。如果沒有這樣的事情發生,我不會贏得比賽。這太瘋狂了。這個星期我甚至還沒有在這個地方釣過魚。」

A tidal river aficionado, Loughran started fishing Lake Champlain in 1991 and has grown to love the lake. This week, after missing the last two Elites due to medical issues, he traveled south to an area he had never fished before in an attempt to stay away from competitors fishing for Progressive Insurance Bassmaster Angler of the Year points.

Loughran是個潮汐河達人,從1991年開始就在Lake Champlain釣魚,並且愛上了這個湖泊。這個星期,在因醫療問題而錯過了最後兩屆Elites之後,他南下到了一個他從來沒有釣過魚的地方,試圖遠離那些在爲Progressive Insurance Bassmaster年度最佳選手積分而釣魚的競爭對手。

Loughran described his best area as a rock ridge in 5 to 10 feet of water with milfoil beds in the vicinity. Using his Garmin LiveScope, he identified three high spots on the ridge that were holding the majority of the bass. The best part: he had the area all to himself.

Loughran把他最好的區域描述爲一個在5到10英尺的水域與附近的milfoil bed中的巖嶺。他用他的Garmin LiveScope辨別出了巖嶺上的三個高點,這些高點承載着大部分的鱸魚。最棒的地方是:他獨自擁有這個地方。

"There was a lot going on. You had some creeks coming in and some milfoil beds around. You've got several high spots with chunk rock and grass mixed in," he explained. "It was pretty protected, too. All of that offers really good habitat.

「有很多事情要做。你有些河流匯入和周圍的milfoil bed。你有幾個混合岩石和草的高點,」他解釋說。“它也很受保護。這些都提供了非常好的棲息地。

"If there was another angler in there, I wouldn't have won and I wouldn't have gotten a check."

「如果那裏有另一個釣手,我就不會贏,我也不會得到支票。」

Smallmouth and largemouth inhabited the area, but the smallmouth stayed on one side of the ridge while the largemouth hunkered down on the other side. Loughran landed a mixed bag on Day 1, but on the second and third days he brought all largemouth to the scales, including a 5-12 on Day 3.

小口魚和大口魚都生活在這個區域,但小口魚留在巖嶺的一側,而大口魚則蜷伏在另一側。Loughran在第一天就有了一個混合類型的口袋,但是在第二天和第三天他都把所有的大口魚帶到了秤砣上,包括第3天的一條5-12。

To generate most of his bites, Loughran dragged either a 1⁄2-ounce green pumpkin Missile Baits Ike's Mini Flip or a 3⁄8-ounce homemade jig paired with either a Missile Baits Craw Father or Missile Baits Chunky D. He trimmed down the Chunky D to match the profile he felt the bass were eating.

爲了得到大部分的咬合,Loughran拖着一個1/2盎司的綠南瓜導彈餌Ike的Mini Flip,或一個3/8盎司的自制小鉤配有導彈餌螃蟹父親或導彈餌塊D。他削減塊D以匹配他認爲鱸魚正在吃的外形。

He pitched those jigs using a 7-foot-6 heavy Shimano Expride rod paired with a Shimano Chronarch MGL 8:1:1 baitcasting reel and 20-pound Berkley fluorocarbon.

他使用7英尺6英寸的重型Shimano Expride魚竿搭配Shimano Chronarch MGL 8:1:1皮帶式捲線器和20磅的Berkley氟碳素。

"I think these fish are eating on small crayfish," Loughran said.

「我想這些魚正在吃小龍蝦,」Loughran說。

He also landed several key bass on a 1⁄2-ounce green pumpkin Z-Man Evergreen Chatterbait JackHammer with a Missile Baits Spunk Shad trailer in the goby bite color.

他還用一隻1/2盎司的綠南瓜Z-Man EvergreenChatterbait JackHammer和配有Missile Baits SpunkShad拖車的沙丁魚拯救了幾條重要鱸魚。

Once Loughran reached his primary area on the final day, the Virginia pro landed three smallmouth on consecutive casts around 8:45 a.m. After a short lull, he picked up a topwater walking bait and filled out his limit with two more smallmouth.

在他在最後一天到達他的主要區域後,這位來自弗吉尼亞的職業選手在早上8:45左右接連抓到3條小口魚。短暫停頓後,他拿起了一個水面漫步的餌,用兩個更小的小口魚填滿了他的限額。

From there, however, the bite slowed down tremendously before Loughran executed his last-minute heroics with a drop shot rigged with a Missile Baits Bomb Shot in goby bite.

然而,從那裏開始,咬鉤就很慢了,直到洛格蘭用配有Missile Baits Bomb Shot的滴下式拖鉤捉到了一條goby。

"The lake was off today for whatever reason," he said. "I had one largemouth bite all day. It was terrible. Before, I was catching 20. Smallmouth had come in and taken over."

“由於某種原因,今天湖裏的情況很差,我一整天只咬了一條大嘴魚,太可怕了。之前,我還能釣到20條魚。小口魚已經進來接管了。

Johnston, meanwhile, was just an ounce away from claiming his second career Elite Series trophy with bags of 20-0, 21-14, 19-8 and 19-5, totaling 80-11. There were several bass that came unglued this week that would have carried him past Loughran.

與此同時,約翰斯頓以總重80-11的20-0,21-14,19-8和19-5的表現距離他第二次贏得精英系列賽冠軍僅有一盎司之遙。這周有幾條鱸魚掉了口,本可以讓他超過洛格蘭。

"I'm regretting a couple of the fish I lost the last two days," the five-time Bassmaster Classic qualifier said. "Any of them would have done it for me. Being that close, it sucks. I'd rather lose by 5 pounds, to be honest. It is what it is. That's fishing, and I'll try to catch them next week."

“我後悔了最後兩天丟掉的幾條魚,其中任何一條都可以讓我獲勝。靠得那麼近,太糟糕了。說實話,我寧願輸掉5磅。這就是生活,下週我會再努力釣魚。

Most of the week, Johnston targeted smallmouth on deeper breaks in the northern section of Lake Champlain. Using his forward-facing sonar, he would comb large areas searching for quality smallmouth with a 4-inch minnow rigged on either a 3⁄8-ounce or 1⁄2-ounce head.

多數時間,約翰斯頓瞄準了Lake Champlain北部深處的小口魚。他使用前向聲納,在大面積區域內尋找配上4英寸魚餌的優質小口魚,配上3/8盎司或1/2盎司的頭鉤。

Johnston's bass were feeding on perch and would move between 15 and 50 feet of water.

約翰斯頓的鱸魚在捕食鱸魚和移動的15到50英尺海水之間。

The smallmouth bite did not produce first thing on Day 4, so Johnston decided to fish for largemouth and lost two, one of which he believed would have helped his bag. He returned to his smallmouth waters and wrangled up an 18-pound limit before returning to a stretch of shallow reeds in an attempt to catch a kicker largemouth.

第四天早上,小口魚的咬鉤並沒有開始,所以約翰斯頓決定釣大嘴魚,結果丟了兩條,他認爲其中一條可以幫助他的成績。他回到了小嘴魚的水域,在回來之前採取了一段淺淺的蘆葦地區,試圖尋找一條大嘴魚。

"(The smallmouth deal) wasn't working. I probably gave it too long in hindsight," he said. "The last hour I went back largemouth fishing and caught a 4-pounder that was pretty damn close, but not enough. One perch it spit up would have done it for me."

「(小嘴魚交易)沒有奏效。我在後見之明中可能把時間浪費太久了,」他說。“最後一小時我又回去釣大嘴魚了,釣到了一條4磅左右的魚,非常接近,但還是不夠。他吐出的一條鱸魚可以讓我贏。

Tennessee's Robert Gee finished third with a total of 80-9, his third Top 5 of the season. Targeting smallmouth in the Inland Sea and Malletts Bay, the Knoxville rookie never left the Top 10 with bags of 21-1, 19-15, 19-13 and 19-12.

田納西州的羅伯特·吉以總重80-9的21-1、19-15、19-13和19-12位列第三,他本賽季的前五名之一。他在內陸海和馬萊茨灣(Inland Sea and Malletts Bay)瞄準小口魚,從35英尺到50英尺的海嶺上有鱸魚或鰣魚的地方是格的追蹤盤,更大的魚,吉說,靠近湖底吃鰣魚。他用1/4盎司的軟餌尤魚形蟲(5英寸)和Juices Jig鯉魚/鱸魚頭食積極釣小嘴魚。

Ridges dropping from 35 feet to 50 feet with perch or alewives were the key areas for Gee. The bigger bass, Gee said, were eating the perch close to the bottom of the lake. He mid-strolled a 5-inch Yamamoto Shad Shape Worm on a 1⁄4-ounce jighead to catch the majority of his smallies. A Juices Jig crappie/bass hair jig in the Tennessee shad color landed a couple of key bass as well.

吉在週一早上經歷了最好的小口魚捕撈日。他不知道自己釣了多少條魚,但他很快就到了18磅的球袋,並能夠進行幾次重要的修剪。不幸的是,他在最後一天沒有找到一條5磅重的巨魚,這可能會讓他勝利。

Gee experienced his best day of smallmouth fishing on Monday morning. He has no idea how many bass he caught, but he quickly reached the 18-pound mark and was able to make several more key culls. Unfortunately, he could not find a 5-pound bass on the final day that would have lifted him to victory.

「這可能是我最好的小口魚日,數量上來說,」吉說。

"It was probably the best day of smallmouth fishing I've ever had, numbers wise," Gee said.

加拿大的科裏·約翰斯頓(Cory Johnston)獲得了第四天的鳳凰號大嘴魚,重5-5。紐約的新秀凱爾·帕特里克(Kyle Patrick)在第一天釣到的6-2大嘴魚獲得了本屆比賽的鳳凰號大嘴魚獎,贏得了3000元的獎金。帕特里克還因準確的體重記錄,獲得了1000美元的BassTrakk獎金。

Canada's Cory Johnston landed the Phoenix Boats Big Bass of Day 4, a 5-5 largemouth. New York rookie Kyle Patrick claimed Phoenix Boats Big Bass of the Tournament honors with a 6-2 largemouth he caught on Day 1, earning a total of 3,000 in bonuses. Patrick also claimed the $1,000 BassTrakk Contingency bonus for accurate weight recording.

第一天的領先者塞思·費德(Seth Feider)以23-11的大嘴魚極限贏得了CrushCity Monster Bag of the Tournament 2000美元的獎金。

Day 1 leader Seth Feider claimed the $2,000 bonus for the CrushCity Monster Bag of the Tournament with his 23-11 limit of largemouth from the first day.

阿拉巴馬州的威爾·戴維斯·Jr(Will Davis Jr)因成爲豐田獎勵儲蓄津貼計劃的最高獲獎選手而獲得額外3000美元的獎金,而德克薩斯州的克里斯·扎爾丹(Chris Zaldain)則因成爲第二高的參賽者而獲得2000美元的獎金。

Alabama's Will Davis Jr took home an additional $3,000 for being the highest-placing entrant in the Toyota Bonus Bucks program, while Texas' Chris Zaldain earned $2,000 for being the second-highest placing entrant.

作爲Yamaha Power Pay計劃的一部分,吉贏得了額外的4,000美元,而南卡羅來納州的帕特里克·沃爾特斯(Patrick Walters)則因成爲第二高的參賽者而獲得了額外的1,500美元。

As part of the Yamaha Power Pay program, Gee earned an additional $4,000 while South Carolina's Patrick Walters claimed an additional $1,500 for being the second-highest placing entrant.

在精英系列賽時間表上只剩下一項賽事之際,2024年漁具店巨無霸巴斯大師賽(Bass Pro Shops Bassmaster Classic)的冠軍賈斯汀·哈姆納(Justin Hamner)仍然領先於漸進式保險Bassmaster釣魚手年度賽 671分,和約翰斯頓以658分排名第二。田納西州的雅各布·富茨(Jacob Foutz)以652分位居第三,南卡羅來納州的新秀Jt Thompkins以634分位居第四,伊利諾伊州的新秀Trey McKinney以633分位居第五。

With one event remaining on the Elite Series schedule, 2024 Bass Pro Shops Bassmaster Classic presented by Jockey Outdoors champion Justin Hamner still holds the lead in the Progressive Insurance Bassmaster Angler of the Year race with 671 points while Johnston is second with 658 points. Tennessee's Jacob Foutz is third with 652 points, South Carolina rookie JT Thompkins is fourth with 634 points and Illinois rookie Trey McKinney is fifth with 633 points.

Thompkins領先於Dakota Lithium Elite系列新秀,McKinney緊隨其後。田納西州的約翰·加勒特(John Garrett)以622分位居第三,阿拉巴馬州的韋斯利·戈爾(Wesley Gore)以621分位居第四,泰勒·威廉姆斯(Tyler Williams)以594分位居第五。

Thompkins leads the Dakota Lithium Elite Series Rookie of the Year race followed by McKinney in second. Tennessee's John Garrett is third with 622 points, Alabama's Wesley Gore is fourth with 621 points and Tyler Williams is fifth with 594 points.

艾迪朗達克海岸和普拉茨堡市主辦了比賽。

The Adirondack Coast and City of Plattsburgh are hosting the tournament.

沃特世嶺從35英尺到50英尺,有鱸魚或鰣魚,是吉的關鍵區域。較大的魚,吉說,靠近湖底吃鰣魚。他中步踱步(mid-strolled)一個1/4盎司的Yamamoto Shad形蟲,就可以捕捉到大多數的鱸魚。Tennessee的Juices Jig鯉魚/鱸魚頭髮夾顏色的一些重要魚也有所幫助。

Contact:
Chad Gay
[email protected]

聯繫方式:
查德·蓋伊
[email protected]

SOURCE B.A.S.S.

資料來源:B.A.S.S.

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論