share_log

Oil Prices Ease As Markets Refocus On Demand Worries

Oil Prices Ease As Markets Refocus On Demand Worries

隨着市場重新關注需求問題,油價出現下跌。
Business Today ·  21:51

OIL prices edged lower on Tuesday, breaking a five-day streak of gains, as markets refocused on concerns about demand after OPEC on Monday.

油價週二小幅下跌,打破了連續五日上漲的趨勢,因市場重新聚焦於歐佩克星期一提出的需求擔憂。

Global benchmark Brent crude futures dipped 41 cents, or 0.5%, lower to $81.89 a barrel at 0005 GMT. U.S. West Texas Intermediate crude futures fell to $79.63 a barrel, down 43 cents, or 0.5%.

全球基準布倫特原油期貨下跌41美分,或0.5%,至每桶81.89美元(0005 GMT)。美國西德克薩斯中質原油期貨下跌至每桶79.63美元,下跌43美分,或0.5%。

Brent had gained more than 3% on Monday, while U.S. crude futures had risen more than 4%.

布倫特週一上漲超過3%,而美國原油期貨上漲超過4%。

The Organization of the Petroleum Exporting Countries' (OPEC) global demand forecast reduction for 2024 highlighted the dilemma faced by the wider OPEC+ group in raising production from October.

石油輸出國組織(OPEC)對2024年全球需求預測的下調凸顯了OPEC+集團在從10月份開始提高產量方面面臨的困境。

The cut to OPEC's 2024 forecast was the first since it was made in July 2023.

自2023年7月做出預測以來,OPEC在2024年的預測下調是第一次。

In the meantime, the Middle East conflict has escalated, with the U.S. preparing for what could be significant attacks by Iran or its proxies in the region as soon as this week, White House national security spokesperson John Kirby said on Monday.

與此同時,中東的衝突正在加劇,美國國家安全發言人約翰·柯比周一表示,伊朗或其代理人可能會在本週發動重大襲擊。任何襲擊都可能會限制全球原油供應,推高油價。分析人士表示,襲擊還可能導致美國對伊朗原油出口實施禁運,可能影響每天150萬桶的供應。

Any attack could tighten access to global crude supplies and boost prices. An assault could also lead the United States to place embargoes on Iranian crude exports, potentially affecting 1.5 million barrels per day of supply, analysts said.

針對任何襲擊可能會加緊全球原油供應的局面並推高價格。同時,任何襲擊也可能導致美國對伊朗原油出口實施禁運,潛在影響150萬桶/日供應。

Markets are also preparing for Wednesday's U.S. consumer price index report that will give a crucial read on inflation, with investors now worried that an overly depressed CPI number will fan fears of a downturn.

市場還準備好迎接週三的美國消費者價格指數報告,這將對通貨膨脹進行重要評估,投資者現在擔心過度壓低的CPI數字將引發下行風險的擔憂。

Money markets have even bets on a 25- or 50-basis-point cut in U.S. interest rates in September, expecting a total easing of 100 bps by the end 2024, CME's FedWatch Tool showed.

CME的FedWatch工具顯示,貨幣市場已對9月份的美國利率削減25或50個點子的賭注進行了押注,預計到2024年底將進行總量放寬100個點子。

Rate cuts tend to raise economic activity, which increases the use of energy sources such as oil.

利率期貨通常會提高經濟活動,從而增加如石油等能源來源的使用。

The U.S. dollar edged marginally higher on Tuesday, after two days of losses. A stronger greenback helps demand as oil becomes more expensive for foreign buyers. – Reuters

美元在週二微幅上漲,此前連續兩日下跌。更強勁的綠色美元有助於需求,因爲對於外國買家來說,石油變得更加昂貴。 - 路透

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論