share_log

SolGold PLC Announces Cascabel Project Update

SolGold PLC Announces Cascabel Project Update

SolGold PLC宣佈Cascabel項目更新
Accesswire ·  08/14 02:00

BISHOPSGATE, LONDON / ACCESSWIRE / August 14, 2024 / SolGold (LSE:SOLG)(TSX:SOLG) is pleased to provide stakeholders with an update on SolGold's activities to de-risk and advance the Cascabel Project, underscoring Management and the Board's commitment to timely execution and project milestones.

SolGold(LSE:SOLG)(TSX:SOLG)很高興向利益相關者提供SolGold在減輕風險和推進Cascabel項目方面的最新進展,強調管理層和董事會對及時執行和項目里程碑的承諾。

Geotechnical Program Underway

地質工程計劃正在進行

SolGold is progressing with a comprehensive geotechnical program designed to determine the optimal locations for future infrastructure at Cascabel, including the process plant, tailings storage facility (TSF), camp, waste dumps, and surface workshops. The program will also provide information with respect to any unexpected mineralisation. The contract for the program has been awarded to an Ecuadorian company that specialises in geotechnical drilling, which will be supervised by SolGold's in-house geotechnical team. The first drill for this vital work is scheduled to be mobilised in the third quarter of this calendar year, marking a critical milestone in the project's lifecycle.

SolGold正在推進全面的地質工程計劃,旨在確定Cascabel未來基礎設施的最佳位置,包括加工廠、尾礦庫、營地、廢石堆和地表車間。該計劃還將提供有關任何意外礦化的信息。該計劃的合同已授予一家專門從事地質鑽探的厄瓜多爾公司,將由SolGold公司的內部地質工程團隊監督。這項關鍵工作的第一鑽探計劃於今年日曆年第三季度啓動,標誌着項目生命週期中的一個關鍵里程碑。

Project Team Formation

項目團隊的組建

Management is actively establishing the Project team, targeting to secure all positions by early Q4 calendar 2024. The team will comprise experts in various fields such as Mining (Block Caving, Sublevel Caving, and Open Pit mining), TSF, Logistics, Infrastructure, Civil, Geology, Metallurgy, Process Plant, Environmental Management and Permitting, Scheduling and Cost Control, and Offtake Marketing. Several key roles have already been filled, bringing seasoned professionals on board to steer Cascabel toward its full potential. Management is also reviewing Expressions of Interest from various independent consultants and firms who will be engaged in additional components of the de-risking activities. A civil engineering consultant with extensive TSF experience has been retained, and a site visit was completed in August.

管理層正在積極建立項目團隊,旨在在2024年日曆年第四季度初就所有職位進行安排。該團隊將包括各個領域的專家,如採礦(C塊採礦,子水平採礦和露天採礦)、尾礦庫、物流、基礎設施、土木、地質、冶金、加工廠、環境管理和許可、計劃和成本控制以及銷售。已經填補了幾個關鍵角色,引入了經驗豐富的專業人員,引導Cascabel充分發揮潛力。管理層還在審核來自各種獨立顧問和公司的感興趣函,這些顧問和公司將參與到減輕風險活動的其他組成部分中。已經聘請一位擁有豐富尾礦庫經驗的土木工程顧問,並於8月完成了現場考察。

Permitting Milestones

許可證里程碑

SolGold is also pleased to report the successful acquisition of key permits that will further expedite the activities necessary to advance Cascabel's development:

SolGold還很高興地報道了獲得的關鍵許可證,這將進一步加快推進Cascabel的發展:

  • Cascabel Underground Exploration Permit: The permit enables SolGold to proceed with the underground exploration plans and develop the mine's future portal and declines.

  • Geotechnical Drilling: The geotechnical drilling program is fully permitted for all areas of the Project to be examined.

  • Cascabel地下探索許可證:該許可證使SolGold能夠繼續進行地下探測計劃並開發礦山的未來入口和下降口。

  • 地質鑽探:地質鑽探計劃已獲得該項目的所有區域的全面許可。

Looking Forward

儘管有淨損失,但Seritage的戰略舉措,包括積極償還債務和資產重新定位,表明了處理當前房地產市場複雜性的專注態度。持續的戰略審查和資產銷售預計將在公司未來的業績和穩定性方面發揮至關重要的作用。

SolGold is preparing for the upcoming geotechnical drilling and the official selection of the project management group following the tender process. Regular updates on these activities will be shared to keep our stakeholders well-informed as progress continues.

SolGold正在爲即將到來的地質鑽探和招標程序後的項目管理團隊的正式選拔做準備。將定期更新這些活動的進展情況,以保持利益相關者的掌握。

CONTACTS

聯繫方式

Scott Caldwell

SolGold Plc (CEO)

Tel: +44 (0) 20 3807 6996

Tavistock (Media)

Jos Simson/Gareth Tredway

Tel: +44 (0) 20 7920 3150

Scott Caldwell

SolGold Plc (首席執行官)

電話:+44 (0) 20 3807 6996

Tavistock(Media)

Jos Simson/Gareth Tredway

電話:+44 (0) 20 7920 3150

ABOUT SOLGOLD

關於SOLGOLD

SolGold is a leading resources company focused on the discovery, definition and development of world-class copper and gold deposits and continues to strive to deliver objectives efficiently and in the interests of shareholders.

SolGold是一家領先的資源公司,專注於發現,定義和開發世界級銅金礦牀,並繼續努力高效地實現目標,符合股東的利益。

The Company operates with transparency and in accordance with international best practices. SolGold is committed to delivering value to its shareholders while simultaneously providing economic and social benefits to impacted communities, fostering a healthy and safe workplace, and minimizing environmental impact.

公司以透明的方式運作,並按照國際最佳實踐的標準進行運營。SolGold致力於爲股東提供價值,同時向受影響社區提供經濟和社會福利,營造健康和安全的工作環境,以及最大限度地減少對環境的影響。

SolGold is listed on the London Stock Exchange and Toronto Stock Exchange (LSE/TSX: SOLG).

SolGold在倫敦證券交易所和多倫多證券交易所上市(LSE/TSX:SOLG)。關注我們的X @SolGold_plc。

See for more information. Follow us on X @SolGold_plc.

查看更多信息。請在X上關注我們@SolGold_plc。

CAUTIONARY NOTICE

警告注意事項

News releases, presentations and public commentary made by SolGold plc (the "Company") and its Officers may contain certain statements and expressions of belief, expectation or opinion which are forward looking statements, and which relate, inter alia, to interpretations of exploration results to date and the Company's proposed strategy, plans and objectives or to the expectations or intentions of the Company's Directors, including the plan for developing the Project currently being studied as well as the expectations of the Company as to the forward price of copper. Such forward-looking and interpretative statements involve known and unknown risks, uncertainties and other important factors beyond the control of the Company that could cause the actual performance or achievements of the Company to be materially different from such interpretations and forward-looking statements.

SolGold Plc(以下簡稱「公司」)及其官員發佈的新聞稿、演示文稿和公開評論可能包含某些前瞻性陳述、信仰、期望或意見,這些前瞻性陳述涉及到迄今爲止的勘探結果的解釋以及公司的擬議戰略、計劃和目標,或者涉及到公司的董事的期望或意圖,包括目前正在研究的開發該項目的計劃,以及該公司作爲對銅未來價格的期望。這樣的前瞻性和解釋性聲明涉及公司無法控制的已知和未知的風險、不確定性和其他重要因素,這些因素可能導致公司的實際業績或成就與這些解釋和前瞻性聲明所述的情況及其有重大差異。

Accordingly, the reader should not rely on any interpretations or forward-looking statements; and save as required by the exchange rules of the TSX and LSE or by applicable laws, the Company does not accept any obligation to disseminate any updates or revisions to such interpretations or forward-looking statements. The Company may reinterpret results to date as the status of its assets and projects changes with time expenditure, metals prices and other affecting circumstances.

因此,讀者不應依賴任何解釋或前瞻性聲明;除了tsx和lse的交易規則或適用法律規定外,公司不承擔任何更新或修訂此類解釋或前瞻性聲明的責任。 隨着時間開支,金屬價格和其他影響因素的變化,公司可能會重新解釋至今的結果作爲其資產和項目的狀態。

This release may contain "forward looking information". Forward looking information includes, but is not limited to, statements regarding the Company's plans for developing its properties. Generally, forward looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".

本報告可能包含「前瞻性信息」。前瞻性信息包括但不限於有關公司開發其財產計劃的聲明。通常,前瞻性信息可通過使用前瞻性術語來識別,如「計劃」,「預計」或「不預期」,「預期」,「預算」,「計劃」,「估計」,「預測」,「打算」,「預計」或「不預期」,或「相信」或其變體。這些詞語和短語或者陳述某些行動、事件或結果可能被採取、「發生」或「實現」。

Forward looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward looking information, including but not limited to: transaction risks; general business, economic, competitive, political and social uncertainties; future prices of mineral prices; accidents, labour disputes and shortages and other risks of the mining industry. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to, risks relating to the ability of exploration activities (including assay results) to accurately predict mineralization; errors in management's geological modelling and/or mine development plan; capital and operating costs varying significantly from estimates; the preliminary nature of visual assessments; delays in obtaining or failures to obtain required governmental, environmental or other required approvals; uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future; changes in equity markets; inflation; the global economic climate; fluctuations in commodity prices; the ability of the Company to complete further exploration activities, including drilling; delays in the development of projects; environmental risks; community and non-governmental actions; other risks involved in the mineral exploration and development industry; the ability of the Company to retain its key management employees and skilled and experienced personnel; and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR+ at . Accordingly, readers should not place undue reliance on forward looking information. The Company does not undertake to update any forward-looking information, except in accordance with applicable securities laws.

前瞻性信息受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際結果、活動水平、績效或成就與此類前瞻性信息所表達或暗示的結果等有實質性不同,包括但不限於:交易風險;一般業務、經濟、競爭、政治和社會不確定性;未來礦價價格;採礦業的事故、勞動爭端和短缺以及其他採礦業的風險。雖然公司已嘗試確定可能導致實際結果與前瞻性信息不同的重要因素,但可能存在導致結果與預期、估計或預期結果不同的其他因素。可能導致實際結果與此類前瞻性信息存在實質性差異的因素包括但不限於:與勘探活動(包括化驗結果)準確預測成礦有關的風險;管理地質建模和/或採礦開發計劃中的錯誤;資本和運營成本與估計值相差很大;初步視覺評估的性質;延遲取得或未能取得所需的政府、環保部門或其他所需批准的不確定性;有關未來融資可獲得性和成本的不確定性;股票市場的變化;通貨膨脹;全球經濟氣候;大宗商品價格的波動;公司完成進一步勘探活動(包括鑽探)的能力;項目開發延遲;環境風險;社區和非政府行動;涉及礦產勘探開發行業的其他風險;公司保留其重要管理員工和熟練、經驗豐富的人員的能力;以及在公司在SEDAR+上公開文件中設定的風險。因此,讀者不應對前瞻性信息過於依賴。公司不承諾更新任何前瞻性信息,除非按照適用證券法規定。

The Company and its officers do not endorse, or reject or otherwise comment on the conclusions, interpretations or views expressed in press articles or third-party analysis.

公司及其管理人員不認可、不拒絕或不發表對新聞文章或第三方分析所得結論、解釋或觀點的評論。

This information is provided by RNS, the news service of the London Stock Exchange. RNS is approved by the Financial Conduct Authority to act as a Primary Information Provider in the United Kingdom. Terms and conditions relating to the use and distribution of this information may apply. For further information, please contact rns@lseg.com or visit .

此信息由英國證券交易所的新聞服務RNS提供。RNS獲批由英國金融行爲監管局擔任英國主要信息提供者。有關使用和分發此信息的條款和條件可能適用。欲了解更多信息,請聯繫rns@lseg.com或訪問。

SOURCE: SolGold PLC

來源:SolGold PLC


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論