China's Retail Sales Up 2.7% In July Boosted By ECommerce
China's Retail Sales Up 2.7% In July Boosted By ECommerce
China's retail sales of consumer goods went up 2.7 percent year on year to nearly 3.78 trillion yuan (about 528.82 billion U.S. dollars) in July, the National Bureau of Statistics (NBS) said Thursday.
國家統計局(NBS)週四表示,7月份中國消費品零售額同比增長2.7%,至近378萬元人民幣(約合5288.2美元)。
The growth rate was 0.7 percentage points higher than that posted in June.
增長率比6月份公佈的增長率高出0.7個百分點。
Last month, retail sales in urban areas came in at about 3.27 trillion yuan, up 2.4 percent year on year, with the corresponding figure for rural areas reaching 506.6 billion yuan, up 4.6 percent year on year, the NBS said.
國家統計局表示,上個月,城市地區的零售額約爲327萬元人民幣,同比增長2.4%,農村地區的相應數字達到5066元人民幣,同比增長4.6%。
The country's total catering revenue reached 440.3 billion yuan in July, increasing 3 percent year on year.
7月,該國的餐飲總收入達到4403元人民幣,同比增長3%。
During the first seven months, retail sales rose 3.5 percent year on year to over 27.37 trillion yuan.
在前七個月中,零售額同比增長3.5%,達到27.37萬元人民幣以上。
Boosted by sales promotions and new e-commerce models, China's online retail sales went up 9.5 percent year on year during the first seven months, sustaining a relatively fast growth.
在促銷和新的電子商務模式的推動下,中國的在線零售額在前七個月同比增長了9.5%,保持了相對較快的增長。
Online sales of physical goods increased 8.7 percent from a year ago, accounting for 25.6 percent of total retail sales during the period.
實物商品的在線銷售額比去年同期增長了8.7%,佔同期零售總額的25.6%。
Services consumption stood out as a bright spot, with retail sales of services expanding 7.2 percent from a year ago in the first seven months, according to the NBS.
國家統計局的數據顯示,服務消費是一個亮點,在前七個月中,服務零售額比去年同期增長了7.2%。
Thursday's data also showed that China's industrial output expanded 5.9 percent year on year in the first seven months, and fixed-asset investment increased 3.6 percent from a year ago
週四的數據還顯示,中國的工業產出在前七個月同比增長了5.9%,固定資產投資比去年同期增長了3.6%