share_log

Dow Declares Quarterly Dividend of 70 Cents per Share

Dow Declares Quarterly Dividend of 70 Cents per Share

道指宣佈每股季度股息爲70美分。
陶氏化學 ·  08/14 00:00

MIDLAND, Mich., Aug. 14, 2024 -- Dow (NYSE: DOW) has declared a dividend of 70 cents per share, payable September 13, 2024, to shareholders of record on August 30, 2024.

2024年8月14日,密西根州米德蘭市——陶氏化學(紐交所:DOW)宣佈每股派息70美分,派息日爲2024年9月13日,記錄股東爲2024年8月30日。

big

This marks the 452nd consecutive dividend paid by the Company or its affiliates since 1912.

這標誌着公司或其關聯公司自1912年以來連續第452次派發股息。

About Dow
Dow (NYSE: DOW) is one of the world's leading materials science companies, serving customers in high-growth markets such as packaging, infrastructure, mobility and consumer applications. Our global breadth, asset integration and scale, focused innovation, leading business positions and commitment to sustainability enable us to achieve profitable growth and help deliver a sustainable future. We operate manufacturing sites in 31 countries and employ approximately 35,900 people. Dow delivered sales of approximately $45 billion in 2023. References to Dow or the Company mean Dow Inc. and its subsidiaries. Learn more about us and our ambition to be the most innovative, customer-centric, inclusive and sustainable materials science company in the world by visiting .

關於陶氏化學
道指(NYSE:DOW)是世界領先的材料科學公司之一,服務於高增長市場,如包裝、基礎設施、移動和消費類應用。我們在31個國家擁有製造工廠,約有35,900人。道指於2023年銷售額約爲450億美元。對於Dow或公司的參考指Dow Inc.和其子公司。了解更多關於我們的信息及我們的志向成爲全球最具創新、顧客中心、包容和可持續發展的材料科學公司,請訪問 。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Investors:
Andrew Riker
ajriker@dow.com
+1 989-633-5564

投資者:
Andrew Riker
ajriker@dow.com
+1 989-633-5564

Media:
Sarah Young
syoung3@dow.com
+1 989-638-6871

媒體:
薩拉·楊
syoung3@dow.com
+1 989-638-6871

X:
Facebook:
LinkedIn:
Instagram:

博客
Facebook:
領英:
Instagram:

Cautionary Statement about Forward-Looking Statements

關於前瞻性聲明的警告聲明

Certain statements in this press release are "forward-looking statements" within the meaning of the federal securities laws, including Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. Such statements often address expected future business and financial performance, financial condition, and other matters, and often contain words or phrases such as "anticipate," "believe," "estimate," "expect," "intend," "may," "opportunity," "outlook," "plan," "project," "seek," "should," "strategy," "target," "will," "will be," "will continue," "will likely result," "would" and similar expressions, and variations or negatives of these words or phrases.

本新聞稿中的某些陳述是「前瞻性陳述」,根據1933年修正案的證券法第27A條和1934年修正案的證券交易法第21E條的規定。這樣的聲明通常涉及到預期的未來業務和財務業績、財務狀況和其他事項,並經常包含「預期」、「相信」、「估計」、「期望」、「打算」、「可能」、「機會」、「展望」、「計劃」、「項目」、「尋求」、「應該」、「策略」、「目標」、「將」、「將會」、「將繼續」、「很可能導致」的詞語或短語,以及這些詞語或短語的變體或否定形式。前瞻性陳述基於當前的假設和預期未來事件的風險、不確定性和其他超出Dow控制範圍的因素,可能導致實際結果與前瞻性陳述所預示、預期或暗示的結果不同,並僅作爲聲明被髮表的日期。這些因素包括,但不限於:道氏產品的銷售;道氏的費用、未來收入和盈利能力;流行病或其他公共衛生風險和事件對道氏業務的全球和地區經濟影響;任何針對俄羅斯和烏克蘭之間以及中東地區衝突的制裁、出口限制、供應鏈中斷或經濟不確定性的增加;資本需求和融資的需求和可用性;在語言和經營項目方面意想不到的障礙,包括在道氏擬議的資本和運營項目方面;道氏能否按預期時間實現碳中和的承諾,包括在加拿大阿爾伯塔省完成和成功的綜合乙烯裂解和衍生產品設施;道氏產品和服務的市場規模以及在這些市場上競爭的能力;未能開發和推出新產品以及優化管理產品生命週期;道氏產品的市場接受率和程度;重大訴訟和環境事項以及相關的應急和意外費用;競爭技術的成功或可能變得可用;在國內外保護道氏知識產權的能力;與擬議的重組活動和擬議的出售或收購有關的發展,例如工作人員減少、製造設施和/或資產關閉以及相關的退出和處置活動,以及與前述各項的每個利益和成本;能源和原材料價格的波動;過程安全和產品監管管理;與道氏重要客戶和供應商的關係的變化;公衆情緒和政治領導力的變化;人們對環境中塑料的擔憂以及塑料循環經濟的缺乏;消費者偏好和需求的變化;法律和法規、政治條件或行業發展的變化;全球經濟和資本市場條件,例如通貨膨脹、市場不確定性、利率和貨幣兌換率以及股票和商品價格;業務或供應中斷;安全威脅,如破壞行爲、恐怖主義或戰爭行爲,包括俄羅斯和烏克蘭之間以及中東地區的持續衝突;天氣事件和自然災害;道氏信息技術網絡和系統的中斷,包括網絡攻擊的影響;與道德杜邦公司分離相關的風險,例如道氏要爲杜邦德納公司和/或科特瓦公司承擔某些責任的義務。

Forward-looking statements are based on current assumptions and expectations of future events that are subject to risks, uncertainties and other factors that are beyond Dow's control, which may cause actual results to differ materially from those projected, anticipated or implied in the forward-looking statements and speak only as of the date the statements were made. These factors include, but are not limited to: sales of Dow's products; Dow's expenses, future revenues and profitability; any global and regional economic impacts of a pandemic or other public health-related risks and events on Dow's business; any sanctions, export restrictions, supply chain disruptions or increased economic uncertainty related to the ongoing conflicts between Russia and Ukraine and in the Middle East; capital requirements and need for and availability of financing; unexpected barriers in the development of technology, including with respect to Dow's contemplated capital and operating projects; Dow's ability to realize its commitment to carbon neutrality on the contemplated timeframe, including the completion and success of its integrated ethylene cracker and derivatives facility in Alberta, Canada; size of the markets for Dow's products and services and ability to compete in such markets; failure to develop and market new products and optimally manage product life cycles; the rate and degree of market acceptance of Dow's products; significant litigation and environmental matters and related contingencies and unexpected expenses; the success of competing technologies that are or may become available; the ability to protect Dow's intellectual property in the United States and abroad; developments related to contemplated restructuring activities and proposed divestitures or acquisitions such as workforce reduction, manufacturing facility and/or asset closure and related exit and disposal activities, and the benefits and costs associated with each of the foregoing; fluctuations in energy and raw material prices; management of process safety and product stewardship; changes in relationships with Dow's significant customers and suppliers; changes in public sentiment and political leadership; increased concerns about plastics in the environment and lack of a circular economy for plastics at scale; changes in consumer preferences and demand; changes in laws and regulations, political conditions or industry development; global economic and capital markets conditions, such as inflation, market uncertainty, interest and currency exchange rates, and equity and commodity prices; business or supply disruptions; security threats, such as acts of sabotage, terrorism or war, including the ongoing conflicts between Russia and Ukraine and in the Middle East; weather events and natural disasters; disruptions in Dow's information technology networks and systems, including the impact of cyberattacks; and risks related to Dow's separation from DowDuPont Inc. such as Dow's obligation to indemnify DuPont de Nemours, Inc. and/or Corteva, Inc. for certain liabilities.

在任何前瞻性陳述中,表達對未來結果或事件的期望或信念,該期望或信念基於管理層的當前計劃和預期,並表示誠實以及認爲有合理的依據,但無法保證預期或信念將實現或實現。對主要風險和不確定性的詳細討論,這些風險和不確定性可能導致實際結果和事件與這些前瞻性陳述有所不同,包括在公司年報形式10-K的「風險因素」一節中包含的內容,該報告涵蓋了截至2023年12月31日的一年,以及公司隨後的季度報告表格10-Q。這些不是道氏所面臨的唯一風險和不確定性。目前道氏無法識別其他風險和不確定性或道氏目前不認爲這些風險和不確定性對其業務產生重大影響。如果這些風險或不確定性中的任何一個發展成爲實際事件,可能會對道氏的業務產生重大不利影響。道氏公司、道氏化學公司及其合併子公司不承擔更新或修訂任何前瞻性陳述的公開義務,無論是因爲新信息、未來事件還是其他原因,除非證券等適用法律要求。

Where, in any forward-looking statement, an expectation or belief as to future results or events is expressed, such expectation or belief is based on the current plans and expectations of management and expressed in good faith and believed to have a reasonable basis, but there can be no assurance that the expectation or belief will result or be achieved or accomplished. A detailed discussion of principal risks and uncertainties which may cause actual results and events to differ materially from such forward-looking statements is included in the section titled "Risk Factors" contained in the Company's Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023, and the Company's subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q. These are not the only risks and uncertainties that Dow faces. There may be other risks and uncertainties that Dow is unable to identify at this time or that Dow does not currently expect to have a material impact on its business. If any of those risks or uncertainties develops into an actual event, it could have a material adverse effect on Dow's business. Dow Inc. and The Dow Chemical Company and its consolidated subsidiaries assume no obligation to update or revise publicly any forward-looking statements whether because of new information, future events, or otherwise, except as required by securities and other applicable laws.

陶氏(Dow)的商標或陶氏的關聯公司的商標

TM Trademark of The Dow Chemical Company or an affiliated company of Dow

陶氏化學公司或其的附屬公司的商標

SOURCE The Dow Chemical Company

來源:陶氏化學公司

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論