share_log

Tencent In Talks With Apple Over App Store Commission on Mini Game

Tencent In Talks With Apple Over App Store Commission on Mini Game

騰訊正在就小遊戲在應用商店的佣金問題與蘋果進行談判
鈦媒體 ·  08/16 22:43

TMTPost -- Tencent Holdings Ltd., the world's largest video game vendor, confirmed a recent report about Apple Inc.'s friction on App Store commission on in-app purchases from game developers in China.

據TMTPost報道,全球最大的遊戲廠商騰訊證實了近期有關蘋果公司對中國遊戲開發商在應用內購買中的應用商店佣金問題的報道。

big

Credit:Tencent

來源:騰訊

There are tensions between the game industry or the digital content industry and app stores, Tencent Chief Strategy Officer James Mitchell admitted at an earnings conference earlier this week. Mitchell told analysts the root cause of such tensions is that the game industry feels the app store charge. For the game industry, a 30% app store fee on games and other forms of digital content is a very onerous burden, while the app stores would argue they provide beneficial ecosystem that is supportive of this digital can change, Mitchell said.

騰訊首席策略官James Mitchell在本週早些時候的業績會上承認遊戲界或數字內容行業與應用商店之間存在緊張關係。米切爾告訴分析師,這種緊張關係的根源在於遊戲業界對應用商店的收費感到不滿。爲遊戲企業而言,應用商店收取30%的遊戲和其他形式的數字內容費用是非常繁瑣的負擔,而應用商店則會認爲它們提供的生態系統對數字變革非常支持。米切爾表示,這是由於外界對當前情況的性質存在一些誤解,因爲騰訊並未通過應用內交易來獲取iOS上的許多遊戲的利潤,它正在與蘋果商討解決方案,該方案將符合兩家公司、遊戲開發商和用戶的利益。

As to some of the press commentary around the mini-game on iOS devices, Mitchell said there are some misunderstandings on the nature of the current sitution since Tencent doesn't monetize many games on iOS through in-app transactions and is discussing with Apple to seek a solution that will be in interests of both companies, the game developers and the users.

米切爾表示,「關於iOS設備上的迷你遊戲的一些媒體評論有一些誤解,因爲騰訊沒有通過應用內交易來獲取iOS上的許多遊戲的利潤,並正在與蘋果商討解決方案,該方案將符合兩家公司、遊戲開發商和用戶的利益。」米切爾說,「我們希望能夠以我們認爲經濟可持續的、公平的方式提供服務。因此,這是正在進行的討論,我們希望討論能夠有積極成果。但是,在討論不進展的情況下,現狀將繼續保持不變。在討論得到推進的情況下,這將爲我們帶來增量收入,遊戲開發商的增量收入,潛在的蘋果增量收入,肯定是對蘋果用戶體驗更好。」

"We want to make it available on terms that we think are economically sustainable, that are also fair. And so that's a discussion that's underway, and we hope that the discussion leads to a positive outcome," Mitchell said. "But in the event that discussion doesn't progress, then the current status quo continues. In the event that the discussion does progress, then that's incremental revenue for us, incremental revenue for game developers, potentially incremental revenue for Apple and certainly a better experience for Apple users."

本月早些時候,彭博社援引消息來源稱,蘋果已要求Tecent和字節跳動關閉支付漏洞,以便指南和抖音的用戶可以通過小程序的鏈接享受外部服務,如玩遊戲、叫出租車等,從而有效規避蘋果應用商店的標準30%佣金。

Earlier this month, Bloomberg cited sources that Apple has asked Tecent and ByteDance these months to close payment loopholes that allow users of WeChat and Douyin to enjoy external services like playing games, ride-hailing through links in mini-apps, which effectively circumuvents Apple App Store's standard 30% commission.

多位行業內部人士星期一向中國數字新聞媒體The Paper證實,Bloomberg發表的有關蘋果尋求關閉應用內佣金漏洞的報道是確實的。其中一位知情人士告訴媒體,蘋果向騰訊和字節跳動施加壓力主要針對蓬勃發展的迷你遊戲市場。對於抖音而言,蘋果的做法不僅針對迷你遊戲,而且針對近年來非常受歡迎的短劇業務。這個行業也是逃避所謂的「蘋果稅」(即蘋果應用商店和應用內支付系統收取的佣金費用)的最受打擊的領域。

55y4jthngbg3.png

Apple was reported to warned Tencent in May that it may reject essential WeChat updates unless the developer eradicates links that mini-game developers use to accept payment off Apple's platform. Months later, Apple reportedly demanded Tencent to disable a key in-game messaging feature that also diverted users. Tencent hasn't compromised due to concern that Apple's proposed change would have negative impact on user experience. The Shenzhen-based company did agree to close a loophole that enables proliferation of web links that developers were circulating with a WeChat update in early July.

蘋果在5月份曾警告騰訊,除非開發者消除mini-game中用於接受蘋果平台外支付的鏈接,否則可能拒絕關鍵的微信更新。數月後,蘋果據說要求騰訊禁用一個關鍵的遊戲內消息功能,這也轉移了用戶。由於擔心蘋果提出的更改會對用戶體驗產生負面影響,騰訊並未妥協。這家深圳科技企業確實同意在7月初的微信更新中關閉了一個讓開發者流通的Web鏈接的漏洞。

The Bloomberg report about Apple's seeking to close in-app commission loophole is true, multiple industry insiders confirmed to Chinese digital news media outlet The Paper Monday. One of the insiders told the media that Apple's pressure on Tencent and ByteDance largely targets the booming mini-game market. For Douyin, Apple's move does not only hit mini-games, but also the short drama business that has been very popular in recent years. The business was also the hardest hit area for evading the so-called "Apple tax", which meas the commission fee Apple charges for the use of its App Store and in-app payment system.

多名行業內部人士向中國數字新聞媒體The Paper證實,彭博社關於蘋果尋求關閉應用內佣金漏洞的報道是真實的。其中一名知情人士告訴媒體,蘋果對騰訊和字節跳動的壓力主要針對蓬勃發展的迷你遊戲市場。對於抖音而言,蘋果的做法不僅針對迷你遊戲,而且針對近年來非常受歡迎的短劇業務。這個行業也是逃避所謂的「蘋果稅」(即蘋果應用商店和應用內支付系統收取的佣金費用)的最受打擊的領域。

Apple, WeChat and Douyin have not reached an agreement yet, The Paper learned. "Apple's forced pressure mainly aims to ease its own pressure on revenue," said Zhang Jun, the operator of the popular mini-game "Sheep and Sheep" and former CEO of a Chinese game developer Baozou Games. "Apple's revenue in China has declined, while the mini-game market is growing rapidly, so (Apple), the distributor hopes to get a piece of the pie."

The Paper得知,蘋果、微信和抖音尚未達成一致。「蘋果的壓力主要是爲了減輕其自身的收入壓力,」流行迷你遊戲《問答群英會》的開發者張軍說,「蘋果在中國的收入已經下降,而迷你遊戲市場卻在快速增長,所以(蘋果)這個分銷商希望能分一杯羹。」

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論