Central Iron Ore Files Amended Rights Offering Circular
Central Iron Ore Files Amended Rights Offering Circular
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - August 19, 2024) - Central Iron Ore Ltd. (TSXV: CIO) (the "Company") is pleased to announce that, further to its press release of August 2, 2024, the Company has filed an amended rights offering circular (the "Circular") dated August 19, 2024, amending the rights offering circular of the Company dated August 2, 2024, in connection with its rights offering (the "Rights Offering") to holders of its ordinary shares at the close of business on the record date of August 13, 2024 (the "Record Date").
安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2024年8月19日)——中央鐵礦石有限公司(TSXV:CIO)(「公司」)欣然宣佈,繼其於2024年8月2日發佈的新聞稿之後,該公司已於2024年8月19日提交了經修訂的供股通告(「通告」),修訂了公司2024年8月2日與其供股有關的供股通告(「供股」)”)在記錄日期2024年8月13日(「記錄日期」)營業結束時向其普通股持有人致意。
At the request of the Australian Securities & Investments Commission (the "ASIC"), the Company revised the offer information statement (the "OIS"), which is Exhibit "I" to the Circular, and filed a replacement OIS with the ASIC on August 15, 2024 (the "Revised OIS"). Other than replacing the OIS with the Revised OIS as Exhibit "I" to the Circular, no other changes were made to the Circular.
應澳大利亞證券與投資委員會(「ASIC」)的要求,公司修訂了要約信息聲明(「OIS」),即通告附錄 「I」,並於2024年8月15日向澳大利亞證券投資委員會提交了替代OIS(「修訂後的OIS」)。除了將OIS替換爲經修訂的OIS作爲通告附錄 「I」 外,沒有對該通告進行其他修改。
The following changes were made to the OIS:
對 OIS 進行了以下更改:
- Section 2 (Important Notices), Section 3.16 (Disclosure of Interests), Section 4.16 (Substantial Shareholders), Section 4.17 (Directors' Interests and Participation), Section 4.19 (Effect on Control of the Company), Section 6.2 (Future Capital Requirements), Section 6.13 (Exploration Costs Risk), Section 6.25 (Unforeseen Expenditure Risk), Section 8.3 (Disclosure of Directors' Interests) and Section 8.5 (Agreements with Directors or other Related Parties) have been amended to include additional information.
- 第 2 節(重要通知)、第 3.16 節(利益披露)、第 4.16 節(大股東)、第 4.17 節(董事權益和參與)、第 4.19 節(對公司控制權的影響)、第 6.2 節(未來資本要求)、第 6.13 節(勘探成本風險)、第 6.25 節(不可預見的支出風險)、第 8.3 節(董事利益披露)和第 8.5 節(與董事或其他關聯方的協議)已進行了修改,以納入其他信息。
- Consequential amendments have been made to the Investment Overview in Section 3 (including Section 3.5 (Key Risks), Section 3.11 (Substantial Shareholders) and Section 3.16 (Disclosure of Interests)) and the Glossary in Section 11.
- 對第3節(包括第3.5節(主要風險)、第3.11節(主要股東)和第3.16節(利益披露))中的投資概覽以及第11節中的術語表進行了相應的修改。
For further information, readers are encouraged to review the Circular, including the Revised OIS, which is annexed to the Circular as Exhibit "I", which will be available under the Company's profile at and on the Company's website at
欲了解更多信息,鼓勵讀者閱讀該通告,包括修訂後的OIS,該文件作爲附錄 「I」 附於通告中,該附錄將在公司簡介下以及公司網站上公佈,網址爲
For more information, please contact:
David Deitz, Director
Tel.: +61 411 858 830
欲了解更多信息,請聯繫:
大衛·戴茲,導演
電話:+61 411 858 830
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
THIS NEWS RELEASE IS NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES.
本新聞稿不適用於向美國服務機構分發或在美國傳播。
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性陳述的警示說明
This news release contains forward-looking information within the meaning of Canadian securities laws. Although the Company believes that such information is reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking information is typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions investors that any forward-looking information provided by the Company is not a guarantee of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward looking information as a result of various factors, including, but not limited to, the state of the financial markets for the Company's equity securities, the state of the market for iron ore or other minerals that may be produced generally, recent market volatility; variations in the nature, quality and quantity of any mineral deposits that may be located, the Company's ability to obtain any necessary permits, consents or authorizations required for its activities, to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies and other risks associated with the exploration and development of mineral properties. The reader is referred to the Company's disclosure documents for a more complete discussion of such risk factors and their potential effects, copies of which may be accessed through the Company's page on SEDAR+ at .
本新聞稿包含加拿大證券法所指的前瞻性信息。儘管公司認爲此類信息是合理的,但它無法保證此類期望會被證明是正確的。前瞻性信息通常由以下詞語來識別:相信、期望、預測、打算、估計、假設和類似表達,或者是那些本質上指未來事件的詞語。公司提醒投資者,公司提供的任何前瞻性信息都不能保證未來的業績或業績,由於各種因素,實際業績可能與前瞻性信息存在重大差異,包括但不限於公司股票證券的金融市場狀況、一般可能生產的鐵礦石或其他礦物的市場狀況、最近的市場波動;任何礦物的性質、質量和數量的變化可能的礦牀所在地,公司有能力獲得其活動所需的任何必要許可、同意或授權,籌集必要的資金或完全能夠實施其業務戰略以及與礦產勘探和開發相關的其他風險。請讀者參閱公司的披露文件,以更全面地討論此類風險因素及其潛在影響,其副本可通過公司在SEDAR+上的頁面獲取,網址爲。