share_log

Mayo Lake Minerals Inc. 2023 Annual Special Meeting Report

Mayo Lake Minerals Inc. 2023 Annual Special Meeting Report

美奧湖礦物公司2023年度特別股東大會報告
newsfile ·  2024/08/21 03:30

Ottawa, Ontario--(Newsfile Corp. - August 20, 2024) - Mayo Lake Minerals Inc. (CSE: MLKM) (Mayo or the Company) is pleased to provide a report on its Annual & Special Meeting (Meeting) held on August 15 at 3790 Carp Road, Carp, Ontario.

安大略省渥太華--(Newsfile Corp.,2024年8月20日)——梅奧湖礦業公司(CSE:MLKM)(梅奧或公司)很高興提供其於8月15日在安大略省卡普市卡普路3790號舉行的年度和特別會議(會議)的報告。

The Meeting was chaired by Dr. Vern Rampton, President & CEO and attended by directors, officers, staff and shareholders. The Company's shareholders unanimously re-elected Dr. Vern Rampton, Lee Bowles, Jeff Ackert and Gregory LeBlanc as directors; the latter two being qualified as independent. Jones & O'Connell LLP was reappointed as the Company's auditor and the arms-length shareholders overwhelmingly approved the continuance of the Company's Option Plan together with its RSU/DSU Plan.

會議由總裁兼首席執行官維爾恩·蘭普頓博士主持,董事、高級職員、員工和股東出席了會議。公司的股東一致再次選舉維爾恩·蘭普頓博士、李·鮑爾斯、傑夫·阿克特和格雷戈裏·勒布朗爲董事;後兩人有資格成爲獨立董事。瓊斯和奧康奈爾律師事務所再次被任命爲公司核數師,獨立股東以壓倒性多數批准了公司的期權計劃及其RSU/DSU計劃的延續。

Subsequent to the Meeting, Dr. Rampton provided shareholders with an update on the Company's merger progress with WestMountain Gold, Inc., which is planned to close in the next two quarters in combination with a concurrent $7.5M private placement, the proceeds of which will be predominately applied to an aggressive drill plan to expand the estimated 1.9M ounce gold resource at WestMountain's Terra Gold Project (see press release of July 25, 2024).

會議結束後,蘭普頓博士向股東提供了公司與WestMountain Gold, Inc. 合併的最新進展,該公司計劃在未來兩個季度內完成,同時進行750萬美元的私募配售,所得款項將主要用於一項激進的鑽探計劃,該計劃旨在擴大WestMountain的Terra Gold項目估計爲190萬盎司的黃金資源(見2024年7月25日新聞稿)。

About Mayo Lake Minerals Inc. (Mayo)
Mayo is actively engaged in the exploration and development of four precious metal projects in the Tombstone Gold (Plutonic) Belt of the Tintina Gold Province. The properties cover 190 square kilometres in the Yukon's Mayo Mining District and lie within the traditional territory of the Na-Cho Nyäk Dun First Nation. Mayo and WestMountain Gold, Inc. have proposed a merger.

關於梅奧湖礦業公司(Mayo)
梅奧積極參與丁蒂納黃金省墓碑金(Plutonic)地帶四個貴金屬項目的勘探和開發。這些房產佔地190平方公里,位於育空地區的梅奧礦區,位於Na-Cho Nyak Dun原住民的傳統領土內。梅奧和WestMountain Gold, Inc.已提議合併。

About WestMountain Gold, Inc. (WestMountain)
WestMountain is a junior mineral exploration and development company that is seeking to explore and develop its current prospective advanced-stage Terra Gold Project in Alaska, consisting of 339 unpatented lode mining claims and 5 leased unpatented lode mining claims. Mayo and WestMountain have proposed a merger.

關於西山黃金有限公司(WestMountain)
WestMountain是一家初級礦產勘探和開發公司,正在尋求勘探和開發其目前在阿拉斯加前景的後期Terra Gold項目,該項目包括339項未獲專利的礦脈開採索賠和5項已租賃的未專利礦脈採礦索賠。梅奧和西山已經提議合併。

For additional information, please contact
Vern Rampton, Ph.D., P.Eng. President, CEO Chairman; vrampton@mayolakeminerals.com
Tel. 613-836-2594
Darrell Munro, BB.A, LL.B Corporate Administrator dmunro@mayolakeminerals.com Tel 613-836-2594
Lee Bowles, Director: lbowles@ironstonecapital.ca. Tel 011 3462 466 9063 or 416-561 7474

欲了解更多信息,請聯繫
維爾恩·蘭普頓,博士,工程學碩士總裁、首席執行官董事長;vrampton@mayolakeminerals.com
電話:613-836-2594
Darrell Munro,Bb.A,LL.B 企業管理員 dmunro@mayolakeminerals.com 電話 613-836-2594
李·鮑爾斯,導演:lbowles@ironstonecapital.ca。電話 011 3462 466 9063 或 416-561 7474

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information
This news release contains forward‐looking statements and forward‐looking information within the meaning of applicable securities laws. These statements relate to future events or future performance. All statements other than statements of historical fact may be forward‐looking statements or information. The forward‐looking statements and information are based on certain key expectations and assumptions made by management of Mayo and WestMountain. Although management of Mayo and WestMountain believe that the expectations and assumptions on which such forward-looking statements and information are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward‐looking statements and information since no assurance can be given that they will prove to be correct.

關於前瞻性信息的警示聲明
本新聞稿包含適用證券法所指的前瞻性陳述和前瞻性信息。這些陳述與未來事件或未來表現有關。除歷史事實陳述以外的所有陳述可能是前瞻性陳述或信息。前瞻性陳述和信息基於梅奧和WestMountain管理層做出的某些關鍵預期和假設。儘管梅奧和WestMountain的管理層認爲此類前瞻性陳述和信息所依據的預期和假設是合理的,但不應過分依賴前瞻性陳述和信息,因爲無法保證它們將被證明是正確的。

Forward-looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of Mayo and WestMountain relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Since forwardlooking statements and information address future events and conditions, by their very nature, they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forwardlooking statements and information contained in this news release. BECAUSE MAYO AND WESTMOUNTAIN HAVE ENTERED INTO A NON-BINDING LETTER OF INTENT, THERE IS NO ASSURANCE WHATSOEVER THAT THE CONTEMPLATED TRANSACTION WILL OCCUR. FURTHER, THERE IS NO ASSURANCE THAT MAYO WILL BE ABLE TO RAISE THE NECESSARY CAPITAL TO PROCEED WITH THE CONTEMPLATED TRANSACTION. BOTH MAYO AND WESTMOUNTAIN HAVE LIMITED CAPITAL.

提供前瞻性陳述和信息的目的是提供有關Mayo和WestMountain管理層當前對未來的預期和計劃的信息。提醒讀者,依賴此類陳述和信息可能不適合用於其他目的,例如做出投資決策。由於前瞻性陳述和信息涉及未來的事件和狀況,因此就其本質而言,它們涉及固有的風險和不確定性。由於許多因素和風險,實際結果可能與目前的預期有重大差異。因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息。由於梅奧和WESTMOUNTAIN已經簽訂了不具約束力的意向書,因此無法保證預期的交易會發生。此外,無法保證梅奧能夠籌集必要的資金來進行預期的交易。梅奧和韋斯特芒廷的資本都很有限。

The forwardlooking statements and information contained in this news release are made as of the date hereof and no undertaking is given to update publicly or revise any forwardlooking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws. The forward-looking statements or information contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. Neither the Canadian Securities Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息自發布之日起作出,除非適用的證券法有要求,否則不承諾公開更新或修改任何前瞻性陳述或信息,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。本警告聲明明確限制了本新聞稿中包含的前瞻性陳述或信息。加拿大證券交易所及其市場監管機構(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

NOT TO BE DISTRIBUTED TO NEWS WIRE SERVICES OR
DISSEMINATED IN THE UNITED STATES OF AMERICA

不得分發給新聞通訊社或
在美利堅合衆國傳播

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論