Kamala Harris' Economic Plans Might Take A Big Bite Off Corporate Profits
Kamala Harris' Economic Plans Might Take A Big Bite Off Corporate Profits
Investors are evaluating the potential market implications of a Kamala Harris presidency, which could result in higher corporate taxes, impact consumer staples, and boost the solar energy sector.
投資者正在評估賀錦麗擔任總統可能帶來的市場影響,可能會導致企業稅收上升,影響消費品行業,同時促進太陽能板塊發展。
What Happened: The possibility of a Harris administration is a key focus at the Democratic convention this week. This comes after her late entry into the race following President Joe Biden's withdrawal, which has intensified the competition against Republican candidate Donald Trump.
發生了什麼事:賀錦麗政府可能性成爲了本週民主黨大會的關鍵焦點。這是在拜登總統退出競選後她才進入競選,這加劇了對抗共和黨候選人特朗普的競爭。
Investors are considering the potential policy, regulatory, and taxation changes that could occur under a Harris administration, Reuters reported on Wednesday. Frank Kelly, senior political strategist at DWS Group, noted that Harris appears to be "more aggressive than Biden" on consumer issues that directly impact the market.
投資者正在考慮在賀錦麗政府下可能發生的政策、監管和稅收變化,據路透社週三報道。DWS集團的高級政治策略師弗蘭克·凱利指出,賀錦麗似乎在直接影響市場的消費者問題上比拜登更「積極」。
On Monday, Harris proposed increasing the corporate tax rate to 28% from 21%, a move her campaign says will ensure billionaires and big corporations pay their fair share. This proposal contrasts with Trump's record of reducing the corporate tax rate to 21% from 35%.
週一,賀錦麗提議將企業稅率從21%提高到28%,她的競選團隊表示這一舉措將確保億萬富翁和大公司公平地分擔稅收。這個提議與特朗普將企業稅率從35%降至21%的記錄形成鮮明對比。
A higher tax rate could help reduce the U.S. budget deficit by $1 trillion over the next decade, according to the nonpartisan Committee for a Responsible Federal Budget. However, it could also impact corporate profits. Goldman Sachs strategists estimate that each percentage point change in the corporate tax rate could shift S&P 500 earnings by slightly less than 1%.
較高的稅率可能有助於在未來十年內減少美國預算赤字1萬億美元,根據無黨派的負責任聯邦預算委員會預測。然而,它也可能影響企業利潤。高盛集團戰略師估計,企業稅率每變動一百分之一,可能使標普500指數的收益略微下降1%。
Peter Tuz, president of Chase Investment Counsel, said, "Anything that reduces earnings should... have a negative impact on the stock market."
彼得·圖茲,Chase投資諮詢公司總裁表示,「任何能減少收益的事情都應……對股市產生負面影響。」
However, he added that there might be different offsets in the proposal.
然而,他補充說該提議可能會有不同的抵消。
Both Harris and Trump's proposals would require congressional approval. The control of the House of Representatives and Senate will be contested on Nov. 5. Harris' tax proposal could face significant hurdles in a divided Congress or one under Republican control.
賀錦麗和特朗普的提案都需要獲得國會批准。衆議院和參議院的控制權將在11月5日爭奪。賀錦麗的稅收提案可能會在一屆分裂的國會或者由共和黨控制的國會中面臨重大障礙。
Why It Matters: According to a Benzinga poll, 42% of Americans trust Harris more to handle the economy, compared to 41% for Trump. This shift in public sentiment followed Biden's withdrawal from the 2024 presidential race.
爲什麼重要:根據彭博社的一項民意調查,42%的美國人更相信賀錦麗能更好地處理經濟問題,而相比之下,只有41%的人相信特朗普。這種公衆情緒的轉變發生在拜登退出2024年總統競選之後。
However, Harris's economic proposals have sparked significant debate. Former Trump administration economist Kevin Hassett called Harris' proposals "chilling" and likened them to "communism plain and simple."
然而,賀錦麗的經濟提案引發了重大爭議。前特朗普政府經濟學家凱文·哈塞特稱賀錦麗的提案"令人恐懼",並將其比作"純粹的共產主義"。
Harris has also outlined plans to ban price gouging on food and groceries, lower healthcare costs, and introduce a child tax credit. These proposals could impact consumer staples, healthcare stocks, and consumer spending, respectively.
賀錦麗還概述了禁止食品和雜貨漫天要價、降低醫療保健成本、以及推出兒童稅收抵扣的計劃。這些提案可能分別影響消費類必需品、醫療保健股票以及消費支出。
Furthermore, clean-energy initiatives launched under the Biden administration are expected to continue under the Harris administration, potentially offering relief to solar companies.
此外,拜登政府推出的清潔能源倡議預計將在賀錦麗政府下繼續實施,可能爲太陽能公司帶來緩解。