share_log

Hagens Berman Sobol Shapiro LLP, Quinn Emanuel Urqhart & Sullivan, LLP, Y Mehri & Skalet, PLLC Anuncian Un Acuerdo De $197.5 Millones Para Las Personas Y Entidades Que Retiraron Dinero De Un Cajero Automático

Hagens Berman Sobol Shapiro LLP, Quinn Emanuel Urqhart & Sullivan, LLP, Y Mehri & Skalet, PLLC Anuncian Un Acuerdo De $197.5 Millones Para Las Personas Y Entidades Que Retiraron Dinero De Un Cajero Automático

Hagens Berman Sobol Shapiro LLP, Quinn Emanuel Urqhart & Sullivan, LLP, Y Mehri & Skalet, PLLC宣佈與從自動提款機取款的個人和機構達成1.975億美元的協議。
PR Newswire ·  08/23 10:00

WASHINGTON, 23 de agosto de 2024 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/--

2024年8月23日華盛頓,美國銀行全新西班牙語PR Newswire報道--

¿Usó una tarjeta en un cajero automático y se le aplicó un recargo?
Usted podría obtener dinero de un acuerdo de demanda colectiva de $197.5 millones.

在ATM機上使用卡片並被收取額外費用嗎?
您可能會從一項1.975億美元的集體訴訟和解中獲得賠償金。

Se ha alcanzado un nuevo Acuerdo de Demanda Colectiva en una demanda en la que se alega que los demandados infringieron las leyes antimonopolio federales al adoptar restricciones que inflaron los recargos de los cajeros automáticos ("ATM", por sus siglas en inglés) (también denominados comisiones de acceso a cajeros automáticos) que pagaban algunas personas y empresas. Los demandados niegan estas alegaciones. El Tribunal no ha decidido quién tiene razón.

一項新的集體訴訟和解已達成,在這起訴訟中,被告被指控違反聯邦反壟斷法,採取限制措施,導致一些個人和企業支付的ATM機(自動櫃員機)額外費用(也稱爲ATM訪問費)過高。被告否認這些指控。法院尚未決定誰是正確的。

Anteriormente, los acuerdos con JPMorgan & Chase Co. ("JP Morgan"); Wells Fargo & Co. y Wells Fargo Bank ("Wells Fargo"); Bank of America, N.A., NB Holdings Corp. y Bank of America Corp. ("Bank of America") dieron lugar a pagos de aproximadamente $67 millones a los miembros del grupo que cumplían los requisitos en junio de 2023.

此前,與摩根大通銀行公司(「JP摩根」);富國銀行和富國銀行公司(「富國」);美國銀行,N.A.,Nb Holdings Corp.和美國銀行企業(「美國銀行」)達成的協議導致2023年6月符合條件的團體成員收到了大約6700萬美元的支付。

Ahora, los demandados restantes en este caso, Visa Inc., Visa U.S.A. Inc., Visa International Service Association, Plus System, Inc. ("Visa"), Mastercard Incorporated y Mastercard International Incorporated ("Mastercard") han llegado a un acuerdo para resolver los reclamos contra ellos.

現在,此案中餘下的被告Visa Inc.,Visa U.S.A. Inc.,Visa國際服務協會,Plus System, Inc.(「Visa」),Mastercard Incorporated和Mastercard國際公司(「Mastercard」)已達成和解協議,解決了對他們的索賠。

¿Cuáles son las demandas relacionadas?

有關哪些相關要求?

Este aviso se refiere al caso conocido como Mackmin v. Visa Inc., N.o 1:11-cv-01831 en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Columbia. Existen dos demandas relacionadas (o paralelas) en el mismo tribunal denominadas Burke v. Visa Inc., N.° 1:11-cv-01882 y National ATM Council v. Visa Inc., N.° 1:11-cv-01803 que se están tramitando al mismo tiempo. Cada caso afecta a grupos diferentes con reclamos similares contra los demandados. Los posibles miembros del grupo del acuerdo pueden recibir otras notificaciones si están incluidos en más de una demanda. Las decisiones que tomen los posibles miembros del grupo del acuerdo en este caso no afectarán a sus derechos en los otros litigios relacionados.

本通知涉及被稱爲Mackmin訴Visa Inc.的案件,美國哥倫比亞特區聯邦地區法院第1:11-cv-01831案。同一法院有兩起相關訴訟(或並行訴訟),分別稱爲Burke訴Visa Inc.第1:11-cv-01882案和National ATm Council訴Visa Inc.第1:11-cv-01803案,目前正在同時進行。每起案件影響不同的團體,對被告提出類似索賠。如果可能的協議團體成員出現在多個訴訟中,他們可能會收到其他通知。在本案中,協議團體成員作出的決定不會影響他們在其他相關訴訟中的權利。

¿Quién está incluido?

誰被包括在內?

En general, una persona es un miembro potencial del grupo del acuerdo si, en cualquier momento, entre el 1 de octubre de 2007 y el 26 de julio de 2024, pagó un recargo por retirar dinero de un cajero automático bancario en Estados Unidos. No están incluidos si todas sus transacciones en cajeros automáticos con recargo fueron (a) reembolsadas o (b) realizadas con tarjetas emitidas por instituciones financieras situadas fuera de Estados Unidos. Visite el sitio web , para obtener más información y la definición exacta del grupo del acuerdo.

一般來說,如果在2007年10月1日至2024年7月26日期間的任何時間,您曾經支付過在美國銀行自動取款機取款的手續費,那麼您就有可能成爲協議小組的成員。如果您所有帶手續費的自動取款交易都已經(a)退款或者(b)是用美國以外的金融機構發行的卡進行的,那麼您將不會被包括在內。請訪問網站 ,以獲取更多信息和協議小組的確切定義。

¿Qué ofrece el acuerdo?

協議提供了什麼?

Los nuevos acuerdos prevén un total de $197.5 millones para resolver las demandas. Visa pagará $104,675,000 y Mastercard pagará $92,825,000 a un Fondo de Resolución. Una vez deducidos los honorarios de los abogados, los costos procesales y otros gastos, el Fondo de Resolución se distribuirá proporcionalmente (o pro rata) a cada demandante válido. El dinero que quede en el fondo del acuerdo una vez pagadas todos los reclamos se destinará a un "siguiente mejor beneficiario" aprobado por el tribunal.

新協議總共撥款1.975億美元以解決訴訟。Visa將支付1.04675億美元,Mastercard將支付0.92825億美元至解決基金。在扣除律師費、訴訟成本及其他開支後,解決基金將按比例分配給每個有效原告。所有索賠得到支付後,剩餘在協議基金中的資金將分配給法院批准的「下一個最佳受益人」。

¿Cómo se puede obtener el pago?

如何獲得支付?

Los posibles miembros del grupo del acuerdo que presentaron un reclamo y recibieron un pago en los acuerdos anteriores tendrán derecho automáticamente a obtener un pago de estos acuerdos con Visa y Mastercard y no deberán presentar otro reclamo a menos que los posibles miembros del grupo del acuerdo pagaran, y desearan reclamar, recargos adicionales de cajeros automáticos que se pagaron después de presentar su reclamo previo aprobado.

曾在先前協議中提出索賠並收到支付的協議小組潛在成員將自動有資格獲得Visa和Mastercard的這些協議的支付, 無需 除非協議的潛在成員支付並希望索賠之前已經支付的額外 ATM 費用並被批准之前的索賠,否則不得提出另一項索賠。

Si no se presentó previamente un reclamo válido, deberá presentarse un Formulario de Reclamo para recibir dinero de este acuerdo. El Formulario de Reclamo pide a los posibles miembros del grupo del acuerdo que declaren bajo juramento que se aplicaron recargos en los cajeros automáticos. No es obligatorio presentar documentación junto con el Formulario de Reclamo, pero el Administrador del Acuerdo tiene derecho a solicitar a los reclamantes que presenten extractos bancarios u otros documentos que respalden su reclamo.

如果之前沒有提出有效索賠,則需要提交索賠表格才能從本協議中獲得賠償。索賠表格要求潛在的協議成員宣誓聲明他們的 ATM 機收取了附加費用。不強制提交任何文件與索賠表格一起,但協議管理員有權要求索賠人提交銀行對賬單或其他支持其索賠的文件。

Visite para llenar un Formulario de Reclamo en línea o descargue uno que pueda enviarse por correo. Para poder optar al pago, los Formularios de Reclamo deberán enviarse por vía electrónica o llevar matasellos con fecha no posterior al 22 de enero de 2025.

請訪問 在線填寫索賠表格或下載可通過郵寄的表格。要有資格獲得賠償,索賠表格必須在 2025 年 1 月 22 日或之前通過電子郵件發送或郵寄戳記日期不能晚於 2025 年 1 月 22 日。

¿Cuáles son sus derechos?

您的權利是什麼?

Si alguien es miembro del grupo del acuerdo, aunque no haga nada, estará obligado por las decisiones y sentencias del Tribunal relativas a este acuerdo.

即使某人是協議團體成員,即使不採取任何行動,也將受到法院關於本協議的決定和裁決的約束。

Si desean conservar su derecho a demandar a Visa o Mastercard en relación con las reclamaciones de esta demanda, deberán excluirse del grupo del acuerdo por escrito antes del 22 de noviembre de 2024. Si alguien presentó previamente una solicitud para ser excluido de los acuerdos anteriores en 2022, y no desea permanecer en el Acuerdo con Visa y Mastercard, entonces debe excluirse por separado de este Acuerdo de Demanda Colectiva.

如果希望保留起訴 Visa 或 Mastercard 關於此訴訟索賠的權利,則必須在 2024 年 11 月 22 日之前書面排除出協議團體。如果某人之前提交申請要求從 2022 年的之前協議中排除自己,而不希望繼續留在 Visa 和 Mastercard 的協議中,那麼必須單獨排除在此 Visa 和 Mastercard 協議之外。

Si permanecen en el grupo del acuerdo, tienen derecho a objetar el acuerdo por escrito antes del 22 de noviembre de 2024. El acuerdo de liquidación y más detalles sobre cómo ser excluido u objetar están disponibles en .

如果繼續留在協議團體中,則有權在 2024 年 11 月 22 日之前書面對協議提出異議。有關和解協議和如何排除或提出異議的更多詳細信息,請參閱。

El Tribunal de Distrito de EE. UU. para el Distrito de Columbia tiene previsto celebrar una vista el 23 de enero de 2025, a las 16:00 horas, 333 Constitution Avenue N.W., Courtroom 18, Washington, D.C. 20001, para considerar si aprueba el Acuerdo con Visa y Mastercard.

美國哥倫比亞特區聯邦地區法院計劃於2025年1月23日下午4點,在Washington, D.C. 20001,333 Constitution Avenue N.W., Courtroom 18召開聽證會,以審議是否批准與萬事達和Visa的協議。

El asesor principal del grupo también solicitará al Tribunal en la vista, o en una fecha posterior, honorarios de abogados de hasta el 33 % del fondo del acuerdo, más el reembolso de costos y gastos, por investigar los hechos, litigar el caso y negociar el acuerdo y pagos de indemnización por servicio de hasta $10,000 para cada uno de los representantes del grupo.

該集團的首席顧問還將在聽證會上或以後的日期向法院申請律師費,金額最高可達協議基金的33%,以及費用和開支的報銷,以研究事實,進行訴訟和協商協議以及向集團代表支付高達$10,000的賠償費用。

Usted o su propio abogado pueden comparecer e intervenir en la vista a sus expensas, pero no están obligados a hacerlo. La audiencia puede celebrarse electrónicamente o trasladarse a otra fecha u hora sin previo aviso, por lo que es conveniente consultar para obtener información adicional. Por favor, no se ponga en contacto con el Tribunal acerca de este caso.

您或您自己的律師可以自費出席和介入聽證會,但並非必須如此。聽證會可能會通過電子方式進行或者在事先無通知的情況下改期舉行,因此建議查詢 以獲取更多信息。請不要就此案件與法院聯繫。

Para más información: 1-877-311-3724
Para recibir una notificación en español, llame o visite nuestro sitio web.

獲取更多信息:1-877-311-3724
要收到西班牙語通知,請致電或訪問我們的網站。

FUENTE Hagens Berman Sobol Shapiro LLP, Quinn Emanuel Urqhart & Sullivan, LLP and Mehri & Skalet, PLLC

來源:Hagens Berman Sobol Shapiro LLP, Quinn Emanuel Urqhart & Sullivan, LLP and Mehri & Skalet, PLLC

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論