Hempacco Receives Notification of Deficiency From Nasdaq
Hempacco Receives Notification of Deficiency From Nasdaq
San Diego, California--(Newsfile Corp. - August 23, 2024) - Hempacco Co., Inc. (NASDAQ: HPCO) ("Hempacco" or the "Company"), a vertically integrated hemp manufacturing company, received a written notice (the "Notice") from the Listing Qualifications Department of The Nasdaq Stock Market ("Nasdaq") the Company was delinquent in filing its Quarterly Report on Form 10-Q for the period ended June 30, 2024, that this matter serves as an additional basis for delisting the Company's securities from the Nasdaq, and that Nasdaq's hearings panel will consider this matter in their decision regarding the Company's continued listing on the Nasdaq.
加利福尼亞州聖地亞哥(新聞資訊公司 - 2024年8月23日) - Hempacco Co., Inc.(納斯達克代碼:HPCO)(「Hempacco」或「公司」)是一家垂直整合的大麻製造公司,收到了納斯達克股票市場掛牌資格部門(「納斯達克」)發出的書面通知(「通知」),稱該公司未按時提交截至2024年6月30日的季度報告10-Q,此事作爲納斯達克終止掛牌公司股票的另一理由,並且該公司將在納斯達克的聽證會上審議此事以決定是否保留股票掛牌。
The Nasdaq listing rules require listed companies to timely file all required periodic reports with the Securities and Exchange Commission. The Company is working to complete and file its delinquent Quarterly Reports on Form 10-Q and intends to present its views with respect to this deficiency to the hearings panel by August 27, 2024.
納斯達克掛牌規則要求上市公司及時向美國證券交易委員會提交所有必需的定期報告。公司正在努力完成和提交拖延的季度報告10-Q,並計劃在2024年8月27日之前以各種方式向納斯達克的聽證會表達其對此缺陷的看法。
About Hempacco
關於Hempacco。
Hempacco Co., Inc.'s goal is Disrupting Tobacco's nearly $1 trillion industry with herb and hemp-based alternatives to nicotine cigarettes by manufacturing and marketing herb, spice, and cannabinoid smokables and rolling paper and other nutraceutical products. Hempacco owns The Real Stuff functional hemp cigarette and rolling paper brand.
Hempacco Co., Inc.的目標是通過製造和營銷使用草本和大麻替代尼古丁香菸的產品,顛覆菸草市場價值近1萬億美元的行業,包括草本、香料和大麻煙草以及捲菸紙和其他營養產品。Hempacco擁有The Real Stuff功能性大麻香菸和捲菸紙品牌。
Safe Harbor Statement
Safe Harbor聲明
This press release contains forward-looking statements. In addition, from time to time, we or our representatives may make forward-looking statements orally or in writing. We base these forward-looking statements on our expectations and projections about future events, which we derive from the information currently available to us. Such forward-looking statements relate to future events or our future performance, including: our financial performance and projections; our growth in revenue and earnings; and our business prospects and opportunities. You can identify forward-looking statements by those that are not historical in nature, particularly those that use terminology such as "may," "should," "expects," "anticipates," "contemplates," "estimates," "believes," "plans," "projected," "predicts," "potential," or "hopes" or the negative of these or similar terms. In evaluating these forward-looking statements, you should consider various factors, including: (i) potential failure to meet projected development and related targets; (ii) changes in applicable laws or regulations that may impact our products and business; (iii) the effect of geopolitical and economic conditions on the Company and its current or intended markets; and (iv) other risks and uncertainties described herein, as well as those risks and uncertainties discussed from time to time in other reports and other public filings with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") by the Company. These and other factors may cause our actual results to differ materially from any forward-looking statement. Forward-looking statements are only predictions. The forward-looking events discussed in this press release and other statements made from time to time by us or our representatives, may not occur, and actual events and results may differ materially and are subject to risks, uncertainties, and assumptions about us. We are not obligated to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of uncertainties and assumptions, the forward-looking events discussed in this press release and other statements made from time to time by us or our representatives might not occur.
本新聞稿包含前瞻性陳述。此外,我們或我們的代表可能會口頭或書面進行前瞻性陳述。我們將這些前瞻性陳述基於我們目前掌握的信息所得出的關於未來事件的預期和展望。此類前瞻性陳述與未來事件或我們未來的業績相關,包括:我們的財務業績和預測;我們營業收入和盈利的增長;以及我們的業務前景和機遇。您可以通過那些不具有歷史性的陳述來識別前瞻性陳述,特別是那些使用「可能」,「應該」,「預計」,「期望」,「正在考慮」,「估計」,「相信」,「計劃」,「預測」,「潛在性」或「希望」或此類術語的。在評估這些前瞻性陳述時,您應考慮各種因素,包括:(i)潛在未能達到預期的發展和相關目標;(ii)適用法律或法規的變化可能影響我們的產品和業務;(iii)地緣政治和經濟狀況對公司及其當前或預期市場的影響;以及(iv)本文所述的其他風險和不確定因素,以及公司不時在其他報告和證券交易委員會(「SEC」)公開提交的其他文件中討論的風險和不確定因素。這些和其他因素可能導致我們的實際結果與任何前瞻性陳述有實質性差異。前瞻性陳述僅爲預測。本新聞稿中討論的前瞻事件和我們或我們的代表不時發表的其他陳述可能不會發生,並且實際事件和結果可能有實質性差異,受到我們有關我們的風險、不確定性和假設的風險、不確定性和假設的約束。我們沒有義務公開更新或修訂任何前瞻性陳述,無論是由於不確定性和假設,還是由於本新聞稿中討論的前瞻事件和我們或我們的代表不時發表的其他陳述可能不會發生。