share_log

TRS Information Technology (SZSE:300229) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt

TRS Information Technology (SZSE:300229) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt

拓爾思信息技術(SZSE:300229)在使用債務方面承擔了一定的風險
Simply Wall St ·  08/24 10:06

Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. As with many other companies TRS Information Technology Co., Ltd. (SZSE:300229) makes use of debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

禾倫·巴菲特曾經說過:「波動性與風險完全不是同義詞。」所以當你考慮某隻股票的風險時,需要考慮債務,因爲過多的債務可能使一家公司陷入困境。拓爾思信息技術有限公司(股票代碼:SZSE:300229)與許多其他公司一樣,利用債務。但更重要的問題是:這筆債務會帶來多大的風險?

When Is Debt Dangerous?

債務何時有危險?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

如果一家企業無法用自由現金流滿足債務和其他負債,或者無法以有吸引力的價格籌集資金,則債務和其他負債會對企業構成風險。如果情況變得非常糟糕,貸款人可能接管企業。然而,一種更常見(但仍然痛苦)的情況是,企業不得不以低價籌集新的股本,從而永久性地稀釋股東的權益。然而,通過稀釋股東的權益,債務可以成爲那些需要資本以高回報率投資增長的企業的極好工具。在考慮一家公司的債務水平時,第一步是考慮其現金和債務的總和。

How Much Debt Does TRS Information Technology Carry?

拓爾思信息技術承載了多少債務?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at March 2024 TRS Information Technology had debt of CN¥30.6m, up from CN¥10.0m in one year. However, it does have CN¥478.0m in cash offsetting this, leading to net cash of CN¥447.4m.

下面的圖片可以點擊以獲取更詳細的信息,它顯示了2024年3月,拓爾思信息技術有3060萬人民幣的債務,比一年前的1000萬人民幣增加。然而,它擁有47800萬人民幣的現金來抵消這筆債務,從而形成44740萬人民幣的淨現金。

1724465186181
SZSE:300229 Debt to Equity History August 24th 2024
SZSE:300229的債務權益歷史(2024年8月24日)

A Look At TRS Information Technology's Liabilities

拓爾思信息技術的負債情況一覽

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that TRS Information Technology had liabilities of CN¥304.4m due within 12 months and liabilities of CN¥20.2m due beyond that. On the other hand, it had cash of CN¥478.0m and CN¥693.1m worth of receivables due within a year. So it actually has CN¥846.5m more liquid assets than total liabilities.

對最新的資產負債表數據進行詳細分析,我們可以看到拓爾思信息技術有30440萬人民幣的短期負債,並且還有2020萬人民幣的長期負債。另一方面,其擁有47800萬人民幣的現金和69310萬人民幣的一年內應收賬款。因此,它實際上比總負債多了84650萬人民幣的流動資產。

This short term liquidity is a sign that TRS Information Technology could probably pay off its debt with ease, as its balance sheet is far from stretched. Simply put, the fact that TRS Information Technology has more cash than debt is arguably a good indication that it can manage its debt safely.

這種短期流動性表明拓爾思信息技術可能會輕鬆償還其債務,因爲其資產負債表與緊張狀態相去甚遠。簡單來說,拓爾思信息技術擁有比債務更多的現金可能是其安全管理債務的良好指標。

The modesty of its debt load may become crucial for TRS Information Technology if management cannot prevent a repeat of the 93% cut to EBIT over the last year. Falling earnings (if the trend continues) could eventually make even modest debt quite risky. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if TRS Information Technology can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

如果管理層無法阻止過去一年中EBIt下降了93%的情況重演,其債務負擔的適度性可能對拓爾思信息技術至關重要。收入下降(如果趨勢持續)最終可能會使即使是適度的債務變得相當風險。資產負債表顯然是你分析債務時需要關注的領域。但最終業務未來的盈利能力將決定拓爾思信息技術是否能夠隨時間加強其資產負債表。因此,如果你想知道專業分析師的看法,你可能會覺得這份有關分析師盈利預測的免費報告是有趣的。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. While TRS Information Technology has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. During the last three years, TRS Information Technology burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.

最後,業務需要自由現金流來償還債務;會計盈利不能滿足這一需求。雖然拓爾思信息技術在資產負債表上有淨現金,但我們仍然值得關注其將息前稅前利潤(EBIT)轉化爲自由現金流的能力,以幫助我們了解其正在迅速構建(或侵蝕)現金餘額的速度。在過去三年中,拓爾思信息技術燒掉了大量現金。儘管投資者無疑期待這種狀況很快會逆轉,但這顯然意味着其債務使用更爲風險。

Summing Up

總之

While we empathize with investors who find debt concerning, you should keep in mind that TRS Information Technology has net cash of CN¥447.4m, as well as more liquid assets than liabilities. So while TRS Information Technology does not have a great balance sheet, it's certainly not too bad. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Be aware that TRS Information Technology is showing 2 warning signs in our investment analysis , you should know about...

雖然我們理解投資者對債務問題感到擔憂,但您應該記住,拓爾思的淨現金爲44740萬人民幣,而且流動資產比負債更多。因此,儘管拓爾思的資產負債表不算太好,但也不算太糟糕。資產負債表顯然是您分析債務時需要關注的重點。然而,並非所有投資風險都存在於資產負債表中 - 遠非如此。請注意,拓爾思在我們的投資分析中顯示了2個警示信號,您應該注意到...

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

如果在所有這些之後,您更感興趣的是具有堅實資產負債表的快速增長公司,那麼不要拖延,查看我們的淨現金增長股票列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論