We Think Shanxi Coking Coal Energy Group (SZSE:000983) Can Stay On Top Of Its Debt
We Think Shanxi Coking Coal Energy Group (SZSE:000983) Can Stay On Top Of Its Debt
David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. Importantly, Shanxi Coking Coal Energy Group Co., Ltd. (SZSE:000983) does carry debt. But is this debt a concern to shareholders?
David Iben說得很好,'波動性不是我們關心的風險。我們關心的是避免永久性資本損失。' 當你考慮一家公司的資產負債表時,考慮到債務往往會涉及到業務崩潰。山西焦煤能源集團有限公司(SZSE:000983)確實有債務。但是這個債務是否會對股東構成風險呢?
When Is Debt A Problem?
什麼時候負債才是一個問題?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
債務是幫助企業成長的工具,但如果一個企業無法償還其貸款人的債務,那麼它將受制於他們。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以控制該企業。然而,一種更頻繁(但仍然很昂貴)的情況是,一家公司必須以極低的價格發行股票,以永久性稀釋股東,以加強其資產負債表的支撐。話雖如此,最常見的情況是,一家公司合理地管理其負債,併爲自己的優勢服務。當我們審查負債水平時,首先考慮現金和債務水平,一起考慮。
How Much Debt Does Shanxi Coking Coal Energy Group Carry?
山西焦煤能源集團承擔多少債務?
As you can see below, Shanxi Coking Coal Energy Group had CN¥8.93b of debt at March 2024, down from CN¥10.2b a year prior. However, its balance sheet shows it holds CN¥18.0b in cash, so it actually has CN¥9.06b net cash.
正如下面所示,山西焦煤能源集團在2024年3月的債務爲89.3億元,較前一年的102億元有所減少。然而,其資產負債表顯示其持有180億元現金,因此實際上有90.6億元淨現金。
How Strong Is Shanxi Coking Coal Energy Group's Balance Sheet?
山西焦煤能源集團的資產負債表有多強?
We can see from the most recent balance sheet that Shanxi Coking Coal Energy Group had liabilities of CN¥23.0b falling due within a year, and liabilities of CN¥20.1b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥18.0b as well as receivables valued at CN¥5.26b due within 12 months. So its liabilities total CN¥19.8b more than the combination of its cash and short-term receivables.
從最新的資產負債表可以看出,山西焦煤能源集團的短期負債爲230億人民幣,長期負債爲201億人民幣。抵消這些債務的是180億人民幣的現金和52.6億人民幣的應收款項,這些款項將在12個月內到期。所以,它的負債總額比其現金和短期應收款項的組合多198億人民幣。
While this might seem like a lot, it is not so bad since Shanxi Coking Coal Energy Group has a market capitalization of CN¥43.7b, and so it could probably strengthen its balance sheet by raising capital if it needed to. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt. While it does have liabilities worth noting, Shanxi Coking Coal Energy Group also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.
儘管這看起來很多,但對山西焦煤能源集團來說並不算糟糕,因爲其市值爲437億人民幣,因此如果需要的話,它可能通過增加資本來加強其資產負債表。然而,仔細看一下它償還債務的能力仍然是值得的。雖然它確實有一些值得注意的負債,但山西焦煤能源集團的現金超過了債務,所以我們相當有信心它能夠安全地管理其債務。
The modesty of its debt load may become crucial for Shanxi Coking Coal Energy Group if management cannot prevent a repeat of the 49% cut to EBIT over the last year. Falling earnings (if the trend continues) could eventually make even modest debt quite risky. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Shanxi Coking Coal Energy Group can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
如果管理層不能阻止去年EBIt減少49%的情況再次發生,那麼山西焦煤能源集團的債務負擔的適度性可能變得至關重要。下降的盈利(如果趨勢繼續)最終可能會使即使適度的債務也變得相當風險。分析債務時,資產負債表顯然是需要重點關注的領域。但最終,企業未來的盈利能力將決定山西焦煤能源集團能否逐漸增強其資產負債表。所以,如果你關注未來,可以查看這份顯示分析師盈利預測的免費報告。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. Shanxi Coking Coal Energy Group may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. During the last three years, Shanxi Coking Coal Energy Group generated free cash flow amounting to a very robust 86% of its EBIT, more than we'd expect. That positions it well to pay down debt if desirable to do so.
但我們最後的考慮也很重要,因爲一家公司不能用紙上利潤來償還債務,它需要現金。山西焦煤能源集團的資產負債表上可能有淨現金,但觀察業務將其利潤(利息和稅前利潤)轉化爲自由現金流的能力也很有趣,因爲這將影響到它對債務的需求和能力。在過去三年中,山西焦煤能源集團的自由現金流佔其盈利能力(EBIt)的比例非常高,達到了非常強大的86%,超出了我們的預期。這使得它在需要償還債務時處於良好的位置。
Summing Up
總之
While Shanxi Coking Coal Energy Group does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of CN¥9.06b. The cherry on top was that in converted 86% of that EBIT to free cash flow, bringing in CN¥5.5b. So we are not troubled with Shanxi Coking Coal Energy Group's debt use. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should be aware of the 2 warning signs we've spotted with Shanxi Coking Coal Energy Group .
雖然山西焦煤能源集團的負債超過了流動資產,但它也有淨現金90.6億人民幣。最令人稱道的是,將86%的EBIT轉化爲自由現金流,帶來了55億人民幣。因此,我們對山西焦煤能源集團的債務使用並不擔憂。毫無疑問,我們對債務的了解大多來自資產負債表。但歸根結底,每家公司都可能存在資產負債表之外的風險。爲此,你應該注意到我們發現的山西焦煤能源集團的2個警告信號。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
當然,如果您是那種喜歡購買沒有債務負擔的股票的投資者,那麼不要猶豫,立即發現我們獨家的淨現金增長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。