share_log

Sweetgreen Names Christopher Tarrant as Chief Development Officer

Sweetgreen Names Christopher Tarrant as Chief Development Officer

Sweetgreen任命Christopher Tarrant爲首席發展官
Sweetgreen ·  08/26 00:00

LOS ANGELES--(BUSINESS WIRE)--Today, Sweetgreen(NYSE: SG) announced that Christopher Tarrant has joined the company as SVP, Chief Development Officer. Tarrant reports to Rossann Williams and oversees Real Estate Development, Design and Construction.                                    

洛杉磯--(美國商業資訊)--今天,Sweetgreen(紐約證券交易所代碼:SG)宣佈,克里斯托弗·塔蘭特已加入該公司,擔任高級副總裁兼首席開發官。塔蘭特向羅桑·威廉姆斯彙報並監督房地產開發、設計和施工。

Tarrant brings nearly two decades of real estate experience in the restaurant industry, with a proven track record of spearheading and executing critical development recommendations for global brands and Fortune 200 companies. Most recently, Tarrant served as Chief Development Officer of the nation's largest specialty cake company, Nothing Bundt Cakes.

塔蘭特在餐飲業擁有近二十年的房地產經驗,在爲全球品牌和財富200強公司牽頭和執行關鍵開發建議方面有着良好的記錄。最近,塔蘭特擔任美國最大的特種蛋糕公司Nothing Bundt Cakes的首席開發官。

"We are thrilled to have Chris on the team as we embark on this next phase of pivotal growth," said Rossann Williams, COO of Sweetgreen. "With Chris' extensive real estate experience and industry knowledge, he's an invaluable addition as we advance our mission to connect more communities to real food."

Sweetgreen首席運營官羅桑·威廉姆斯表示:「在我們踏上下一階段的關鍵增長之際,我們很高興克里斯加入團隊。」「憑藉克里斯豐富的房地產經驗和行業知識,他是我們推進使命的寶貴補充,將更多社區與真正的食物聯繫起來。」

Previously, Tarrant spent over six years at Starbucks, playing a key role leading retail store development across North America. He also has extensive experience leading real estate strategies and unlocking revenue growth for Fortune-ranked companies, including McDonald's, Panera Bread, and Krispy Kreme.

此前,塔蘭特在星巴克工作了六年多,在領導北美零售商店發展方面發揮了關鍵作用。他還在領導房地產戰略和爲包括麥當勞、Panera Bread和Krispy Kreme在內的財富排名公司解鎖收入增長方面擁有豐富的經驗。

"Sweetgreen is transforming the world of fast food, both by offering quality, delicious food and driving thoughtful growth strategies that stay true to its mission. I'm excited to join the team at a critical moment of growth, and to work hand in hand with the leadership team as we bring Sweetgreen to more communities nationwide," said Christopher Tarrant.

「Sweetgreen正在改變快餐世界,既要提供優質、美味的食物,又要推動符合其使命的深思熟慮的增長戰略。我很高興能在成長的關鍵時刻加入團隊,並與領導團隊攜手合作,將Sweetgreen帶到全國更多社區,」 克里斯托弗·塔蘭特說。

About Sweetgreen:                                        Sweetgreen (NYSE: SG) is on a mission to build healthier communities by connecting people to real food. Sweetgreen sources the best quality ingredients from farmers and suppliers they trust to cook food from scratch that is both delicious and nourishing. They plant roots in each community by building a transparent supply chain, investing in local farmers and growers, and enhancing the total experience with innovative technology. Since opening its first 560-square-foot location in 2007, Sweetgreen has scaled to over 230 locations across the United States, and their vision is to lead the next generation of restaurants and lifestyle brands built on quality, community and innovation.                                    

關於Sweetgreen:Sweetgreen(紐約證券交易所代碼:SG)的使命是通過讓人們獲得真正的食物來建立更健康的社區。Sweetgreen 從他們信任的農民和供應商那裏採購最優質的食材,從頭開始烹製既美味又營養的食物。他們通過建立透明的供應鏈、投資當地農民和種植者以及利用創新技術增強整體體驗來扎根於每個社區。自2007年開設首家佔地560平方英尺的分店以來,Sweetgreen已擴展到美國230多個分店,他們的願景是引領建立在質量、社區和創新的基礎上的下一代餐廳和生活方式品牌。

To learn more about Sweetgreen, its menu, and its loyalty program, visit                                                                                 . Follow @Sweetgreen on                                         Instagram                                        ,                                         Facebook                                         and                                         X                                        .                                    

要了解有關Sweetgreen及其菜單和忠誠度計劃的更多信息,請訪問。在 Instagram、Facebook 和 X 上關注 @Sweetgreen。

This press release contains forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. These statements may relate to, but are not limited to, statements regarding our growth and opportunity ahead. Forward-looking statements are inherently subject to risks and uncertainties, some of which cannot be predicted or quantified. In some cases, you can identify forward-looking statements because they contain words such as "anticipate," "believe," "contemplate," "continue," "could," "estimate," "expect," "intend," "may," "plan," "potential," "predict," "project," "should," "target," "toward," "will," or "would," or the negative of these words or other similar terms or expressions. You should not put undue reliance on any forward-looking statements. Forward-looking statements should not be read as a guarantee of future performance or results and will not necessarily be accurate indications of the times at, or by, which such performance or results will be achieved, if at all.

本新聞稿包含經修訂的1933年《證券法》第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》第21E條所指的前瞻性陳述。這些陳述可能涉及但不限於有關我們的增長和未來機遇的陳述。前瞻性陳述本質上受風險和不確定性的影響,其中一些風險和不確定性無法預測或量化。在某些情況下,您可以識別前瞻性陳述,因爲它們包含 「預期」、「相信」、「考慮」、「繼續」、「可能」、「估計」、「打算」、「可能」、「計劃」、「潛在」、「預測」、「項目」、「應該」、「目標」、「向」、「將」 或 「將」 等詞語,或者這些詞語的否定詞或其他類似的術語或表達。您不應過分依賴任何前瞻性陳述。前瞻性陳述不應被視爲對未來業績或業績的保證,也不一定能準確表明在何時或何時實現此類業績或結果(如果有的話)。

Forward-looking statements are based on information available at the time those statements are made and are based on current expectations, estimates, forecasts, and projections as well as the beliefs and assumptions of management as of that time with respect to future events. These statements are subject to risks and uncertainties, many of which involve factors or circumstances that are beyond our control, that could cause actual performance or results to differ materially from those expressed in or suggested by the forward-looking statements. In light of these risks and uncertainties, the forward-looking events and circumstances discussed in this press release may not occur and actual results could differ materially from those anticipated or implied in the forward-looking statements. These risks and uncertainties include our ability to compete effectively, the impact of pandemics or disease outbreaks, uncertainties regarding changes in economic conditions and the customer behavior trends they drive, including long-term customer behavior trends following the COVID-19 pandemic, our ability to open new restaurants, our ability to effectively identify and secure appropriate sites for new restaurants, our ability to expand into new markets and the risks such expansion presents, the profitability of new restaurants we may open, and the impact of any such openings on sales at our existing restaurants, our ability to preserve the value of our brand, food safety and foodborne illness concerns, the effect on our business of increases in labor costs, labor shortages, and difficulties in hiring, training, rewarding, and retaining a qualified workforce, our ability to achieve profitability in the future, our ability to identify, complete, and integrate acquisitions, the effect on our business of governmental regulation and changes in employment laws, the effect on our business of expenses and potential management distraction associated with litigation, potential privacy and cybersecurity incidents, the effect on our business of restrictions and costs imposed by privacy, data protection, and data security laws, regulations, and industry standards, and our ability to enforce our rights in our intellectual property. Additional information regarding these and other risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from the Company's expectations is included in our SEC reports, including our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 25, 2022 and subsequently filed quarterly reports on Form 10-Q. Except as required by law, we do not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future developments, or otherwise.

前瞻性陳述基於發表這些陳述時獲得的信息,基於當前的預期、估計、預測和預測以及當時管理層對未來事件的信念和假設。這些陳述受風險和不確定性的影響,其中許多涉及我們無法控制的因素或情況,這些因素或情況可能導致實際表現或業績與前瞻性陳述中表達或建議的表現或業績存在重大差異。鑑於這些風險和不確定性,本新聞稿中討論的前瞻性事件和情況可能不會發生,實際結果可能與前瞻性陳述中的預期或暗示結果存在重大差異。這些風險和不確定性包括我們的有效競爭能力、疫情或疾病爆發的影響、經濟狀況變化及其驅動的客戶行爲趨勢的不確定性,包括 COVID-19 疫情之後的長期顧客行爲趨勢、我們開設新餐廳的能力、我們有效爲新餐廳確定和確保合適場地的能力、我們向新市場擴張的能力和此類擴張帶來的風險、我們可能開設的新餐廳的盈利能力以及任何可能的影響這些對現有餐廳銷售的空缺、我們保持品牌價值的能力、食品安全和食源性疾病問題、勞動力成本上漲、勞動力短缺以及難以招聘、培訓、獎勵和留住合格員工對我們業務的影響、我們在未來實現盈利的能力、我們確定、完成和整合收購的能力、政府監管和就業法變更對我們業務的影響、對我們的影響費用和潛在管理業務與訴訟相關的分散注意力、潛在的隱私和網絡安全事件、隱私、數據保護和數據安全法律、法規和行業標準施加的限制和成本對我們業務的影響,以及我們行使知識產權權利的能力。有關這些以及其他可能導致實際業績與公司預期存在重大差異的風險和不確定性的其他信息已包含在我們的 SEC 報告中,包括我們截至2022年12月25日財年的10-k表年度報告,以及隨後提交的10-Q表季度報告。除非法律要求,否則我們不承擔任何義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來發展還是其他原因。

Additional information regarding these and other factors that could affect the Company's results is included in the Company's SEC filings, which may be obtained by visiting the SEC's website at                                         www.sec.gov                                        . Information contained on, or that is referenced or can be accessed through, our website does not constitute part of this document and inclusions of any website addresses herein are inactive textual references only.                                    

有關這些因素和其他可能影響公司業績的因素的更多信息包含在公司的美國證券交易委員會文件中,可通過訪問美國證券交易委員會的網站www.sec.gov獲得。我們的網站上包含或被引用或可通過其訪問的信息不構成本文檔的一部分,此處包含的任何網站地址僅爲無效的文本參考文獻。

Sweetgreen Contact, Media:
Jenny Seltzer                                        
press@sweetgreen.com
Sweetgreen Contact, Investor Relations:
Rebecca Nounou                                        
ir@sweetgreen.com

Sweetgreen 聯繫人,媒體:
珍妮·塞爾策
press@sweetgreen.com
Sweetgreen 投資者關係聯繫人:
麗貝卡·努諾
ir@sweetgreen.com

Source: Sweetgreen

來源:Sweetgreen

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論