share_log

Finding Everlasting Love: Petco Love and BOBS From Skechers Celebrate National Matchmaker Day

Finding Everlasting Love: Petco Love and BOBS From Skechers Celebrate National Matchmaker Day

尋找永恒的愛:Petco Love和BOBS From Skechers慶祝全國媒人日
PR Newswire ·  08/27 06:03

Recognizing Staff and Volunteers at Animal Welfare Organizations Who Pair Adoptable Pets with Their Possible Matches

表彰動物福利組織的工作人員和志願者,他們將可領養的寵物與可能的主人進行配對

SAN ANTONIO, Aug. 27, 2024 /PRNewswire/ -- National nonprofit Petco Love, in partnership with BOBS from Skechers, is highlighting the matchmaking skills of pet adoption coordinators at more than 4,000 animal welfare partner shelters and rescues across the country. Pairing an adoptable pet with a family or individual takes passion, expertise, and a whole lot of love.

2024年8月27日聖安東尼奧 / PRNewswire —— 全國非營利組織Petco Love與Skechers的BOBS合作,重點關注全國4000多家動物福利夥伴收容所和救援組織的寵物領養協調員的搭配技巧。將可領養的寵物與家庭或個人配對需要激情、專業知識和大量的關愛。

In celebration of National Matchmaker Day, Petco Love and BOBS from Skechers recognize the lifesaving work done by adoption coordinators and shelter staff who enable lifechanging bonds every single day for pets in their care like six-year-old "Ranger" (pictured here) at San Diego Humane Society.
爲慶祝國際媒婆日,Petco Love和Skechers的BOBS承認領養協調員和收容所工作人員的拯救性工作,他們每天都能爲照顧他們的寵物建立改變生活的紐帶,就像聖迭戈人道協會的6歲"Ranger"(如圖所示)。
In celebration of National Matchmaker Day, Petco Love and BOBS from Skechers recognize the lifesaving work done by adoption coordinators and shelter staff who enable lifechanging bonds every single day for pets in their care like two-month-old "Cutie Patootie" at Jacksonville Humane Society (pictured here with Bianca, Humane Educator).
爲了慶祝國際媒婆日,Petco Love和Skechers的BOBS承認領養協調員和收容所工作人員的拯救性工作,他們每天都能爲照顧他們的寵物建立改變生活的紐帶,就像傑克遜維爾人道協會的2個月大的"Cutie Patootie"(如圖所示,與人道教育家Bianca在一起)。

In celebration of National Matchmaker Day on August 31st, Petco Love and BOBS from Skechers recognize the lifesaving work done by adoption coordinators and shelter staff who enable lifechanging bonds every single day for pets in their care. These dedicated Matchmakers spend time with potential adopters to get insight into what they are looking for to help connect them with a dog, cat, or small pet in their shelter who fits into their lifestyle, family dynamic, and captures their heart.

爲了慶祝8月31日的國際媒婆日,Petco Love和Skechers的BOBS承認領養協調員和收容所工作人員的拯救性工作,他們每天都能爲照顧他們的寵物建立改變生活的紐帶。這些專注的媒婆花時間與潛在領養者交流,了解他們的需求,以幫助他們與適合他們的生活方式、家庭動態和博得他們心的狗、貓或小寵物相連接的收容所中的動物。

While some people tune in to weekly dating television shows, adoption counselors get a front row seat to true love connections on a daily basis. These Matchmakers spend countless hours getting to know the pets staying at their shelters, as each pet has their own unique personality and needs. When community members are interested in adopting, shelter staff ask them questions to gauge which pet might be a good fit for their family. "We can take their qualities and expectations and try to find a pet that is similar to what they are looking for! Keep an open mind and ask shelter staff for some recommendations. We all love our animals so much, we would love to share more about them," said Megan, Adoption Counselor at Jacksonville Humane Society in Jacksonville, Florida.

雖然有些人每週都會觀看約會電視節目,但領養顧問每天都能近距離目睹真愛的發生。這些媒婆花費無數小時了解留在收容所的寵物,因爲每隻寵物都有自己獨特的個性和需求。當社區成員有興趣領養時,收容所工作人員會詢問他們問題,以判斷哪隻寵物可能適合他們的家庭。「我們可以了解他們的品質和期望,並盡力找到一隻與他們所尋找的相似的寵物!保持開放態度,並向收容所工作人員詢問一些建議。我們都非常熱愛我們的動物,很願意多介紹一些關於它們的信息。」佛羅里達州傑克遜維爾的Megan,領養顧問,說道。

Adoption coordinators say keeping an open mind is key for potential adopters as some of the best love matches are unexpected. "It's good to know what you're looking for but be willing to be surprised. A good pet adoption will arise when you know you're willing to do anything for the furry friend you meet," said Jose, Adoption Specialist at San Diego Humane Society. Just like finding a good human match, appearance isn't everything. "The pet who may not initially stand out to you may be the best fit for your home and the most amazing companion you could imagine. Try to look past the pet's looks and into their heart; that's where you'll find a true match," said Kayleigh, Public Information Officer at Pima Animal Care Center in Tucson, Arizona.

收養協調員表示,保持開放心態對潛在領養者來說至關重要,因爲一些最好的愛情匹配是意想不到的。「了解自己想要什麼,但要願意被驚喜所打動。當你知道你願意爲你遇到的毛茸茸的朋友做任何事情時,你就會有一個好的寵物收養。」聖迭戈人道協會的收養專家何塞說。就像找到一個合適的人類伴侶一樣,外表並不是一切。「那些一開始不引起你注意的寵物可能會是你家中最適合的,也可能會成爲你無法想象的最棒的伴侶。試着看到寵物內心深處的樣子,那裏才能找到真正的匹配。」圖森亞利桑那州皮馬動物看護中心的公共信息官凱莉說。

"This year, Petco Love is celebrating our 25th anniversary and 25 years of love. We've seen countless heartwarming connections made between adopted pets at shelters and wonderful pet parents, and their lives are forever changed for the better," said Susanne Kogut, President of Petco Love. "The love an adopted pet brings into our home is unconditional, unwavering, and everlasting."

「今年,Petco Love 正慶祝我們25週年和25年的愛。我們見證了收養寵物與出色的寵物父母之間無數感人的聯繫,並且他們的生活永遠因此而變得更美好。」 Petco Love 總裁蘇珊娜·科格特(Susanne Kogut)說道:「被收養的寵物帶給我們家的愛是無條件的,堅定不移的,永恒的。」

BOBS from Skechers is committed to supporting pet adoptions at shelters. "It's our intent to help as many pets in shelters as possible," said Jenn Clay, vice president of Corporate Communications at Skechers USA, Inc. "BOBS from Skechers is excited to highlight the lifesaving work of Matchmakers at shelters and rescues across the country and continue our ongoing mission to help pets who need it most."

Skechers的BOBS承諾支持動物收容所的寵物收養。「我們的目標是儘可能幫助更多的動物收容所中的寵物。」 Skechers USA, Inc.公司企業傳媒副總裁詹·克雷(Jenn Clay)說:「BOBS與Skechers很高興展示全國各地收容所和救援組織的媒人們拯救生命的工作,並繼續着我們幫助最需要幫助的寵物的使命。」

If you cannot adopt from your local shelter, volunteers and fosters are always needed to help shelter staff continue to make love matches. Fostering saves lives. If approximately 2% of pet-owning households in the U.S. fostered one pet a year, the nation could eliminate preventable euthanasia tomorrow. Fosters are needed in a variety of ways – from one-day fostering, to a week, or a month – from kitties, puppies, adult cats and dogs, and senior pets - there is a pet fostering option for you.

如果你不能從當地收容所收養寵物,志願者和寄養人員總是需要幫助收容所工作人員繼續進行配對工作。“寄養挽救生命。如果美國大約2%的養寵物戶每年寄養一隻寵物,全國可以在明天消除可預防的安樂死。寄養人員以各種方式提供幫助–從一天寄養,到一週或一個月 – 包括小貓,小狗,成年貓狗和老年寵物- 這裏有一個適合您的寵物寄養選擇。

Petco Love has helped find loving homes for over 6.9 million pets and counting, in partnership with Petco and more than 4,000 organizations. To date, Petco Love has invested nearly $400 million in adoption and other lifesaving efforts. Learn more about Petco Love at petcolove.org and search for adoptable pets near you here.

Petco Love已經幫助超過690萬隻寵物找到了溫暖的家,並且還在持續中,與Petco和4000多個機構合作。迄今爲止,Petco Love已經投資近4億美元用於領養和其他拯救生命的工作。在petcolove.org上了解更多關於Petco Love,並查找附近可領養的寵物。

Media Contacts:
Crystal Bugary, Petco Love, [email protected]

媒體聯繫人:
Crystal Bugary,Petco Love,[email protected]

About Petco Love
Petco Love is a life-changing nonprofit organization that makes communities and pet families closer, stronger, and healthier. Since our founding in 1999 as the Petco Foundation, we've empowered animal welfare organizations by investing nearly $400 million in adoption and other lifesaving efforts. We've helped find loving homes for more than 6.9 million pets in partnership with Petco and organizations nationwide. Our love for pets drives us to lead with innovation, creating tools animal lovers need to reunite lost pets, and lead with passion, inspiring and mobilizing communities and our more than 4,000 animal welfare partners to drive lifesaving change alongside us. Join us. Visit petcolove.org or follow on Facebook, Instagram, X, and LinkedIn to be part of the lifesaving work we lead every day.

關於Petco Love
Petco Love是一個改變生活的非營利性組織,使社區和寵物家庭更加緊密、強大和健康。自1999年作爲Petco基金會成立以來,我們已經投資了近4億美元用於領養和其他拯救生命的工作。與Petco和全國各地的組織合作,我們已經幫助超過690萬隻寵物找到了溫暖的家。我們對寵物的熱愛驅使我們以創新爲先導,創建了動物愛好者需要的工具,用於重新團聚走失的寵物;並且以激情爲引領,啓發並動員社區以及我們4000多個動物福利合作伙伴,與我們一起共同推動拯救生命的變革。加入我們。訪問petcolove.org,或關注Facebook、Instagram、X和LinkedIn,成爲我們每天領導的拯救生命工作的一部分。

About SKECHERS U.S.A., Inc.
Skechers (NYSE:SKX), The Comfort Technology Company based in Southern California, designs, develops and markets a diverse range of lifestyle and performance footwear, apparel and accessories for men, women and children. The Company's collections are available in 180 countries and territories through department and specialty stores, and direct to consumers through skechers.com and approximately 5,200 Skechers retail stores. A Fortune 500 company, Skechers manages its international business through a network of wholly-owned subsidiaries, joint venture partners, and distributors. For more information, please visit about.skechers.com and follow us on Facebook, Instagram and TikTok.

關於SKECHERS U.S.A.,Inc.
Press Contact: Jennifer Clay, VP of Corporate Communications and Marketing, Skechers | [email protected]

About BOBS from Skechers
BOBS from Skechers' charitable collection of shoes, apparel and accessories have improved animals' lives: over the past eight years, Skechers has contributed more than $11 million to help over 2 million shelter pets, including saving more than 1.6 million rescued animals in the United States, Canada, United Kingdom and Japan. It all started in 2011, when Skechers launched a movement to support children impacted by natural disasters and poverty—a cause that has helped the Company donate more than 16 million new pairs of shoes to kids in more than 60 countries worldwide. To learn more about BOBS from Skechers' commitment to making a difference, visit BOBSfromSkechers.com and follow the brand on Facebook and Instagram.

關於BOBS from Skechers
Skechers的慈善鞋類、服裝和配飾品牌BOBS,已經改善了動物的生活:在過去的八年中,斯凱奇已經捐贈了1100萬美元,幫助了超過200萬庇護所寵物,其中包括拯救了超過160萬隻在美國、加拿大、英國和日本被救援的動物。這一切始於2011年,當時斯凱奇發起了一個支持受自然災害和貧困影響的兒童的運動,這個運動幫助公司爲全球60多個國家的兒童捐贈了1600萬雙新鞋。了解更多關於斯凱奇的BOBS品牌致力於改變的信息,請訪問BOBSfromSkechers.com,並關注該品牌的Facebook和Instagram帳號。

SOURCE Petco Love

出處:Petco Love

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論