share_log

SpaceX CEO Elon Musk Takes Another Dig At Boeing For Failing To Return Astronauts On Starliner: '...Ride-Hailing Works Even If You're In Space'

SpaceX CEO Elon Musk Takes Another Dig At Boeing For Failing To Return Astronauts On Starliner: '...Ride-Hailing Works Even If You're In Space'

spacex首席執行官伊隆·馬斯克再次諷刺波音未能將宇航員返回到星際客艙:'... 出租車服務即使在太空也能運作'
Benzinga ·  08/28 05:25

Elon Musk on Tuesday made yet another jibe at Boeing Co. after NASA chose his rocket manufacturing company SpaceX to bring back the astronauts who went to the International Space Station (ISS) aboard Boeing's Starliner spacecraft.

埃隆·馬斯克週二又對波音公司開了個玩笑,此前美國宇航局選擇了他的火箭製造公司SpaceX來帶回乘坐波音Starliner航天器前往國際空間站(ISS)的宇航員。

What Happened: "Potential Tesla/SpaceX collab: ride-hailing works even if you're in space!," Musk wrote on social media platform X, joining an X user who laughed at how SpaceX beat Tesla to market with "ride-hailing services."

發生了什麼:「特斯拉/SpaceX 的潛在合作:即使你在太空中,叫車也能奏效!,」 馬斯克在社交媒體平台X上寫道,他加入了一位X用戶的行列,他嘲笑SpaceX如何通過 「叫車服務」 擊敗特斯拉進入市場。

Potential Tesla/SpaceX collab: ride hailing works even if you're in space!

— Elon Musk (@elonmusk) August 27, 2024

特斯拉/SpaceX 的潛在合作:即使你在太空中,叫車也能奏效!

— 埃隆·馬斯克 (@elonmusk) 2024 年 8 月 27 日

SpaceX's Step Into "Ride Hail": NASA announced on Saturday that it would return the two astronauts who went to space via Boeing's Starliner spacecraft – Sunita Williams and Butch Wilmore – via a SpaceX vehicle in February. The Starliner spacecraft would return to Earth autonomously in early September, the agency said, citing its commitment to safety.

SpaceX邁入 「Ride Hail」:美國宇航局週六宣佈,它將在二月份通過SpaceX飛行器遣返通過波音Starliner航天器進入太空的兩名宇航員——蘇尼塔·威廉姆斯和布奇·威爾摩。該機構以其對安全的承諾爲由表示,Starliner航天器將於9月初自動返回地球。

While Elon Musk Is Busy Taking A Dig At Boeing After Starliner Fails To Bring Astronauts Back From ISS, A New SpaceX Competitor Emerges With A Larger Rocket That Could Challenge Billionaire's Space Dominance

在Starliner未能將宇航員從國際空間站帶回來後,埃隆·馬斯克正忙着對波音進行挖掘,而SpaceX的新競爭對手卻推出了一枚更大的火箭,可以挑戰億萬富翁的太空統治地位

Williams and Wilmore launched into space on June 5 aboard Boeing's Starliner spacecraft. Though the two were supposed to return in about eight days, technical issues identified with the spacecraft while docking delayed the return journey, and now the agency has decided to scrap bringing the astronauts back on the Boeing spacecraft altogether.

威廉姆斯和威爾摩於6月5日乘坐波音的Starliner飛船發射到太空。儘管兩人本應在大約八天後返回,但停靠時發現的航天器技術問題推遲了返回旅程,現在該機構已決定完全取消將宇航員帶回波音飛船的行程。

Tesla's Robotaxi Dreams: Musk's Tesla is looking to enter the ride-hail business after enabling autonomous driving and unveiling its dedicated robotaxi product on October 10. The company has not provided a clear timeline for the commencement of the business.

特斯拉的Robotaxi夢想:馬斯克的特斯拉在啓用自動駕駛並於10月10日推出其專用機器人出租車產品後,正尋求進入叫車業務。該公司尚未提供明確的開業時間表。

Tesla CEO Elon Musk expects his company's robotaxi fleet to function like a combination of Airbnb and Uber. While a certain portion of the fleet will be owned by Tesla, individual customers can also add or subtract their vehicles to the robotaxi fleet at will. As for riders, they can summon a car using the Tesla App, Musk said during the company's second-quarter earnings call last month.

特斯拉首席執行官埃隆·馬斯克預計,他公司的機器人出租車車隊將像愛彼迎和優步的組合一樣運作。雖然車隊的某一部分將歸特斯拉所有,但個人客戶也可以隨意在robotaxi車隊中增加或減去他們的車輛。至於乘客,他們可以使用特斯拉應用程序召喚汽車,馬斯克在上個月的公司第二季度業績電話會議上表示。

Musk Is Optimistic For Boeing Still: Following NASA's decision to opt for SpaceX to return Williams and Wilmore, Musk on Sunday said that aircraft companies will not dominate the space industry, similar to how car makers cannot dominate the aircraft business.

馬斯克仍然對波音持樂觀態度:在美國宇航局決定選擇SpaceX歸還威廉姆斯和威爾摩之後,馬斯克週日表示,飛機公司不會主導航天工業,就像汽車製造商無法主導飛機業務一樣。

However, Musk on Saturday also expressed optimism for the future of Boeing despite the setback in the space segment.

但是,儘管太空領域遇到了挫折,但馬斯克週六也對波音的未來表示樂觀。

"The new Boeing CEO is spending time in the factories. That is the right thing to do," Musk said. The new Boeing CEO, Kelly Ortberg, took the reins of the company from Dave Calhoun earlier this month.

「波音新任首席執行官正在工廠裏度過時光。這是正確的做法,」 馬斯克說。波音新任首席執行官凱利·奧特伯格在本月早些時候從戴夫·卡爾霍恩手中接管了該公司。

Boeing's hardship is not limited to the space segment. The company has been under intense regulatory scrutiny after a door plug panel flew off an Alaska Airlines plane manufactured by Boeing soon after take off in January.

波音的困難不僅限於太空領域。一月份波音公司製造的阿拉斯加航空飛機起飛後不久,一架門插板從波音公司製造的飛機上起飛,此後,該公司一直受到嚴格的監管審查。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論