share_log

Green Rise Approves and Completes Issue of $1.2 Million Non-Convertible Secured Notes

Green Rise Approves and Completes Issue of $1.2 Million Non-Convertible Secured Notes

Green Rise批准並完成發行120萬美元的非可轉換有擔保債券。
newsfile ·  08/30 04:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - August 29, 2024) - Green Rise Foods Inc. (TSXV: GRF) ("Green Rise" or the "Corporation") today announced that the Corporation issued to three directors of the Corporation, Messrs. Vincent Narang, Enrico Paolone and Stanley Thomas, or family corporations controlled by them or with which they have a relationship (each a "Lender" and collectively, the "Lenders"), an aggregate of $1.2 million of non-convertible promissory notes (each a "Note" and collectively, the "Notes") evidencing separate loans to such persons in the principal amount of $400,000 each (each a "Loan" and collectively the "Loans").

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2024年8月29日)——Green Rise Foods Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:GRF)(「Green Rise」 或 「公司」)今天宣佈,該公司向該公司的三位董事文森特·納朗、恩里科·保隆和斯坦利·托馬斯先生或由他們控制或與之有關係的家族企業(均爲 「貸款人」,統稱爲 「貸款人」)發行,共計120萬澳元的不可兌換期票(每張爲 「票據」,統稱爲 「票據」),以證明向這些人單獨提供本金貸款每筆金額爲40萬美元(每筆爲 「貸款」,統稱爲 「貸款」)。

Loans will be secured by separate general security agreements charging personal property of the Corporation (each a "GSA" and collectively the "GSAs"). There will be no equity securities, warrants, finder fees, loan bonuses or commissions issued in association with this issue of the Notes. The security under the Notes will, however, be subordinated in priority to prior security interests held by senior creditors, including the Royal Bank of Canada ("RBC") and the indebtedness under the Notes will be postponed to indebtedness under the RBC loans.

貸款將由單獨的通用擔保協議擔保,該協議收取公司的個人財產(每項協議均爲 「GSA」,統稱爲 「GSA」)。本期票據不會發行任何股權證券、認股權證、發現費、貸款獎金或佣金。但是,票據下的證券將優先於包括加拿大皇家銀行(「RBC」)在內的優先債權人持有的先前擔保權益,票據下的債務將推遲到加拿大皇家銀行貸款下的債務。

The Loans, for which the principal amounts were advanced by the Lenders prior to August 1, 2024, will bear interest at 8.31% per annum from the date of advance calculated and paid monthly, provided the Corporation is in compliance with its Banking agreements and obligations, with the principal to be paid at maturity on June 30, 2026, provided that such payment of principal is no longer subject to postponement in favor of RBC, or the latter has consented to such payment. The Corporation, if and when authorized by RBC, would also have the option, from time to time, to repay any principal amount owing under the Notes and any unpaid interest thereon on or before maturity.

貸款人於2024年8月1日之前預付了本金的貸款,自按月計算和支付的預付款之日起,年利息爲8.31%,前提是公司遵守其銀行協議和義務,本金將在2026年6月30日到期時支付,前提是不再推遲支付本金以支持加拿大皇家銀行,或者加拿大皇家銀行已同意付款。如果獲得加拿大皇家銀行的授權,公司還可以選擇不時償還票據下的任何本金以及到期日當天或之前的未付利息。

Since the transactions are "related party transactions" under Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holder's in Special Transactions ("MI 61-101") or because a director participating in the transaction is otherwise interested in the transaction pertaining to him, the Board of Directors had previously authorized the remaining independent directors who are not interested in the transactions and do not have a conflict of interest (the "Independent Committee"), to review and assess the Loans and related documentation and next steps. However, participation by the related parties in the transactions will be exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements under applicable Canadian securities laws.

由於這些交易是多邊文書61-101——在特別交易中保護少數股權持有人(「MI 61-101」)下的 「關聯方交易」,或者因爲參與交易的董事對與其相關的交易有其他利益,因此董事會此前已授權對交易不感興趣且沒有利益衝突的其餘獨立董事(「獨立委員會」)審查和評估貸款和貸款相關文檔和後續步驟。但是,關聯方參與交易將不受適用的加拿大證券法規定的正式估值和少數股東批准要求的約束。

Notice was given to the TSX-V and it has formally provided notice to the Corporation that it does not object to the transactions.

已向多倫多證券交易所發出通知,並已正式通知該公司,表示不反對這些交易。

The Independent Committee today formally authorized, ratified and approved, on behalf of the Board and the Corporation, the transactions, including the Notes, the GSAs, a RBC Consent to the transactions, Postponements pertaining to each of the Loans and related documents, and all disinterested members of the Board of Directors have separately ratified and approved the Loans of others.

獨立委員會今天代表董事會和公司正式批准、批准和批准了這些交易,包括票據、GSA、加拿大皇家銀行對交易的同意、與每筆貸款和相關文件有關的延期,所有不感興趣的董事會成員都分別批准和批准了其他人的貸款。

The issue of the Notes is exempt from the prospectus requirements of applicable securities laws in reliance upon the "accredited investor" exemption of National Instrument 45-106 ("NI 45-106"). The Notes will be subject to a four-month hold period in accordance with applicable securities laws and the rules of the TSX-V but, in any event, are not assignable without the consent of the Corporation (and are thereby effectively non-tradable).

根據National Instrument 45-106(「NI 45-106」)的 「合格投資者」 豁免,票據的發行不受適用證券法的招股說明書要求的約束。根據適用的證券法和多倫多證券交易所的規則,這些票據將有四個月的持有期,但無論如何,未經公司同意,這些票據不可轉讓(因此實際上是不可交易的)。

The proceeds of the Notes will be used in the ordinary course to reduce indebtedness under the RBC operating line.

票據的收益將在普通帳戶中用於減少加拿大皇家銀行運營項目下的債務。

Contact Information
For further information, please contact:

聯繫信息
欲了解更多信息,請聯繫:

George Hatzoglou. Chief Financial Officer
Phone: 1-416-551-5015
E-mail: info@greenrisefoods.ca

喬治·哈佐格魯。首席財務官
電話:1-416-551-5015
電子郵件:info@greenrisefoods.ca

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements
This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws. Any such forward-looking statements may be identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "projects", "plans" and similar expressions. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Actual results and developments may differ materially from those contemplated by these statements depending on, among other things, the risks that the parties will not proceed with the transactions, that the ultimate terms of the transactions will differ from those that currently are contemplated, and that the transactions will not be successfully completed for any reason (including the failure to obtain the required approvals or clearances from regulatory authorities). The statements in this news release are made as of the date of this release. Green Rise undertakes no obligation to update any such forward-looking statements if circumstances or management's estimates or opinions should change except as required by applicable securities laws. The reader is cautioned not to place undue reliance on any such forward-looking statements. Green Rise undertakes no obligation to comment on analyses, expectations or statements made by third parties in respect of Green Rise or its financial or operating results or (as applicable), its securities.

前瞻性陳述
本新聞稿包含適用證券法所指的 「前瞻性信息」。任何此類前瞻性陳述都可以用 「期望」、「預期」、「相信」、「項目」、「計劃」 等詞語和類似表述來識別。提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述。實際結果和發展可能與這些聲明所設想的結果和發展存在重大差異,具體取決於各方不進行交易的風險,交易的最終條款將與目前設想的條款不同,以及由於任何原因(包括未能獲得監管機構所需的批准或許可),交易無法成功完成。本新聞稿中的聲明是截至本新聞稿發佈之日發表的。除非適用的證券法要求,否則如果情況或管理層的估計或觀點發生變化,Green Rise沒有義務更新任何此類前瞻性陳述。提醒讀者不要過分依賴任何此類前瞻性陳述。Green Rise沒有義務對第三方就Green Rise或其財務或經營業績或(如適用)其證券所做的分析、預期或陳述發表評論。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論