share_log

What Labor Day Travelers Are Paying For Airfare, Cruises, Car Rentals, Hotels

What Labor Day Travelers Are Paying For Airfare, Cruises, Car Rentals, Hotels

勞動節旅行者爲機票、郵輪、租車和酒店支付的費用
Benzinga ·  15:51

Airfares over the Labor Day holiday have fallen but other travel costs have risen from a year ago.

勞動節假期的機票價格下降,但其他旅行費用比去年上漲了。

Domestic airfare is down 5% compared to last year's Labor Day airfares, and down 17% compared to 2019 levels, data from travel app Hopper reveals.

根據旅行應用程序Hopper的數據,國內航班價格較去年勞動節假期下降了5%,較2019年下降了17%。

"Prices are low due to high supply in the market from airlines and more favorable fuel prices in today's market compared to last year," according to Hopper.

根據Hopper的說法,當前市場上航空公司供應充足,與去年相比燃料價格更有利,價格較低。

Another source, the American Automobile Association, says domestic airfare is 2% cheaper this Labor Day weekend than a year ago, with an average price for a U.S. domestic roundtrip flight of $780. International flights cost 8% less at an average cost of $1,370, AAA said.

美國汽車協會另一消息源表示,今年勞動節假期的國內航班票價比去年便宜2%,美國國內往返航班的平均價格爲780美元。國際航班平均價格爲1370美元,比去年便宜8%,AAA表示。

Domestic car rentals are 16% cheaper this Labor Day weekend compared to last year, averaging $560 for a several-day booking, but international car rentals are 21% more expensive, averaging $1,100 for a several-day rental, AAA said.

今年勞動節假期的國內汽車租賃費比去年便宜16%,平均爲560美元,而國際汽車租賃費則比去年貴21%,平均爲1100美元,AAA表示。

Read Also: Southwest Airlines' Free Bag Policy Under Pressure After Elliott's $1.9B Stake

參考資料:西南航空在艾略特19億美元持股後,免費行李政策面臨壓力

Labor Day cruise fares have also risen.

勞動節的郵輪票價也上漲了。

Cruises departing from domestic cities are 5% more expensive this Labor Day weekend compared to last year, at an average cost of $2,600, AAA data shows.

根據AAA的數據,今年勞動節週末從國內城市出發的郵輪價格比去年貴5%,平均價格爲2600美元。

Cruises departing from international cities are 17% more expensive this Labor Day weekend compared to last year. The average cost for international cruises is $3,500.

今年勞動節週末,從國際城市出發的郵輪比去年貴了17%。國際郵輪的平均成本爲$3,500。

Places to stay for travelers who are keeping to land over Labor Day have also risen, according to AAA data.

根據AAA數據,勞動節期間那些選擇陸地旅行的旅行者的住宿費用也有所上漲。

Domestic hotels are 7% more expensive this Labor Day weekend than a year earlier. The average price for a few nights' stay comes to $560, while the average price for the same booking at an international hotel has gone up 2% to $600.

國內酒店今年勞動節週末的價格比去年上漲了7%。幾晚住宿的平均價格爲$560,而同樣預訂在國際酒店的平均價格上漲了2%,達到$600。

Price Action: Airlines, cruise companies and hotels mostly traded higher late Friday ahead of the holiday weekend.

航空公司、郵輪公司和酒店股票在假日週末前的週五晚上大多交易上漲。

  • American Airlines Group Inc. (NASDAQ:AAL) gained 1.98% to $10.60.
  • Southwest Airlines Co. (NYSE:LUV) edged up 0.5% to $28.89.
  • Disney Cruises, owned by The Walt Disney Company (NYSE:DIS), remained unchanged at $89.81.
  • Royal Caribbean Cruises Ltd. (NYSE:RCL) dipped 2.26% to $163.07.
  • InterContinental Hotels Group (NYSE:IHG), which owns Holiday Inn, edged up 0.09% to $100.
  • Wyndham Hotels & Resorts Inc. (NYSE:WH), which owns Ramada Inn, gained 2.03% to $78.71.
  • 美國航空集團股價(NASDAQ:AAL)上漲1.98%,至$10.60。
  • 西南航空股價(NYSE:LUV)上漲0.5%,至$28.89。
  • 迪士尼郵輪,由華特迪士尼公司(NYSE:DIS)所有,股價保持在$89.81。
  • 皇家加勒比遊輪公司(NYSE:RCL)股價下跌2.26%,至$163.07。
  • 洲際酒店集團(紐交所:IHG)旗下的假日酒店股價上漲0.09%,至100美元。
  • 溫德姆酒店及度假村公司(紐交所:WH)旗下的拉瑪達酒店股價上漲2.03%,至78.71美元。
  • This Southwest Airlines Analyst Is No Longer Bullish; Here Are Top 5 Downgrades For Friday
  • 這位西南航空分析師不再看好;以下是週五的前五降級股票

Photo via Shutterstock.

圖片來自shutterstock。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論