Top Key Executive Xuechun Li, Fufeng Group Limited's (HKG:546) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 4.3% After Recent Drop
Top Key Executive Xuechun Li, Fufeng Group Limited's (HKG:546) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 4.3% After Recent Drop
Key Insights
關鍵見解
- Significant insider control over Fufeng Group implies vested interests in company growth
- The top 3 shareholders own 51% of the company
- Institutional ownership in Fufeng Group is 10%
- 對富豐集團的重大內部控制意味着公司增長的既得利益
- 前三名股東擁有公司 51% 的股份
- 富豐集團的機構所有權爲10%
A look at the shareholders of Fufeng Group Limited (HKG:546) can tell us which group is most powerful. We can see that individual insiders own the lion's share in the company with 43% ownership. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
看看富豐集團有限公司(HKG: 546)的股東可以告訴我們哪個集團最強大。我們可以看到,個別內部人士擁有公司的大部分股份,所有權爲43%。也就是說,如果股價上漲,該集團將受益最大(如果股價下跌,則損失最大)。
As a result, insiders as a group endured the highest losses after market cap fell by HK$479m.
結果,在市值下降4.79億港元之後,內部人士整體遭受了最大的損失。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Fufeng Group.
讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們關於扶豐集團的哪些信息。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Fufeng Group?
關於富豐集團,機構所有權告訴我們什麼?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
機構在向自己的投資者報告時通常會根據基準來衡量自己,因此,一旦股票被納入主要指數,他們通常會對股票更加熱情。我們預計大多數公司都會有一些機構在冊,尤其是在它們正在成長的情況下。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Fufeng Group. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Fufeng Group, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.
如您所見,機構投資者在富豐集團擁有相當數量的股份。這可能表明該公司在投資界具有一定程度的信譽。但是,最好謹慎行事,不要依賴機構投資者所謂的驗證。他們也是,有時候會弄錯。如果兩個大型機構投資者試圖同時拋售股票,股價大幅下跌的情況並不少見。因此,值得檢查一下富豐集團過去的收益軌跡(見下文)。當然,請記住,還有其他因素需要考慮。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Fufeng Group. From our data, we infer that the largest shareholder is Xuechun Li (who also holds the title of Top Key Executive) with 40% of shares outstanding. Its usually considered a good sign when insiders own a significant number of shares in the company, and in this case, we're glad to see a company insider play the role of a key stakeholder. With 9.0% and 2.3% of the shares outstanding respectively, Stichting Administratiekantoor Hermes Hercule and The Vanguard Group, Inc. are the second and third largest shareholders. In addition, we found that Deheng Li, the CEO has 1.4% of the shares allocated to their name.
我們注意到,對沖基金沒有對富豐集團進行有意義的投資。根據我們的數據,我們推斷出最大股東是李雪春(他還擁有最高關鍵高管的頭銜),已發行股份的40%。當內部人士擁有公司大量股份時,這通常被認爲是一個好兆頭,在這種情況下,我們很高興看到公司內部人士扮演關鍵利益相關者的角色。Hermes Hercule和Vanguard Group, Inc.分別佔已發行股份的9.0%和2.3%,是第二和第三大股東。此外,我們發現首席執行官李德恒擁有1.4%的股份以他們的名義分配。
After doing some more digging, we found that the top 3 shareholders collectively control more than half of the company's shares, implying that they have considerable power to influence the company's decisions.
在進一步挖掘之後,我們發現前三名股東共同控制了公司一半以上的股份,這意味着他們擁有影響公司決策的巨大權力。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.
研究機構所有權是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒也可以達到同樣的目的。有不少分析師報道了該股,因此你可以很容易地研究預測的增長。
Insider Ownership Of Fufeng Group
富豐集團的內部所有權
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
不同國家對內部人士的定義可能略有不同,但董事會成員總是計算在內。公司管理層對董事會的回答,董事會應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員自己也在董事會中。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認爲內部所有權是一件好事。但是,在某些情況下,這使其他股東更難追究董事會對決策的責任。
It seems insiders own a significant proportion of Fufeng Group Limited. Insiders own HK$4.7b worth of shares in the HK$11b company. That's quite meaningful. Most would say this shows a good degree of alignment with shareholders, especially in a company of this size. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.
內部人士似乎擁有富豐集團有限公司的很大一部分股份。內部人士擁有這家110億港元公司價值47億港元的股份。這很有意義。大多數人會說,這表明了與股東的良好一致性,尤其是在如此規模的公司中。你可以點擊這裏查看這些內部人士是否在買入或賣出。
General Public Ownership
一般公有制
The general public-- including retail investors -- own 38% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.
包括散戶投資者在內的公衆擁有該公司38%的股份,因此不容忽視。儘管這種所有權規模可能不足以影響對他們有利的政策決定,但它們仍然可以對公司政策產生集體影響。
Private Company Ownership
私人公司所有權
Our data indicates that Private Companies hold 9.0%, of the company's shares. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
我們的數據顯示,私營公司持有公司9.0%的股份。可能值得對此進行更深入的研究。如果關聯方,例如內部人士,對其中一傢俬營公司有興趣,則應在年度報告中予以披露。私營公司也可能在公司中擁有戰略利益。
Next Steps:
後續步驟:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Fufeng Group better, we need to consider many other factors. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 1 warning sign with Fufeng Group , and understanding them should be part of your investment process.
擁有公司股份的不同群體總是值得考慮的。但是,爲了更好地了解富豐集團,我們需要考慮許多其他因素。例如,投資風險的幽靈無處不在。我們已經向富豐集團確定了一個警告信號,了解它們應該是您投資過程的一部分。
But ultimately it is the future, not the past, that will determine how well the owners of this business will do. Therefore we think it advisable to take a look at this free report showing whether analysts are predicting a brighter future.
但歸根結底,決定這家企業所有者的表現的是未來,而不是過去。因此,我們認爲最好看一下這份免費報告,該報告顯示了分析師是否預測了更光明的未來。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接聯繫我們。或者,也可以發送電子郵件至編輯團隊 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。