share_log

Market Bull Warns Of Up To 10% September Pullback, Urges Caution But Stresses Be Ready To 'Buy That Dip'

Market Bull Warns Of Up To 10% September Pullback, Urges Caution But Stresses Be Ready To 'Buy That Dip'

市場牛市警告9月將出現高達10%的回撤,敦促謹慎但強調準備好"買入回調"
Benzinga ·  09/04 03:30

Tom Lee, a prominent equity strategist, has shifted to a cautious stance, anticipating a 7%-10% market pullback in the coming weeks.

著名股票策略師湯姆·李已轉向謹慎立場,預計未來幾周市場將回調7%-10%。

What Happened: Lee, co-founder and head of research at The Fundstrat who has been accurately bullish on the market, now foresees turbulence over the next eight weeks. He attributes this potential decline to historical trends, noting that September has historically been the weakest month for stocks.

發生了什麼:一直看漲市場的The Fundstrat聯合創始人兼研究主管李現在預計未來八週將出現動盪。他將這種潛在的下跌歸因於歷史趨勢,並指出,9月份是歷史上股市最疲軟的月份。

The Stock Trader's Almanac indicates the S&P 500 has averaged a 0.7% loss every September since 1950, reported CNBC.

據CNBC報道,《股票交易者年鑑》顯示,自1950年以來,標準普爾500指數平均每年9月下跌0.7%。

"I think investors should be cautious for the next eight weeks," Lee said.

李說:「我認爲投資者在接下來的八週內應該保持謹慎。」

Lee advised investors to be cautious but ready to capitalize on potential buying opportunities. He cited several factors that could contribute to market volatility, including the upcoming August jobs report and the possibility of a hotter-than-expected data release, which could affect the Federal Reserve's rate cut expectations.

李建議投資者保持謹慎,但要做好利用潛在買入機會的準備。他列舉了可能導致市場波動的幾個因素,包括即將發佈的8月就業報告以及可能發佈的超出預期的數據,這可能會影響聯儲局的減息預期。

"I think in the next eight weeks, people get a chance to buy. So, I think it's good to be cautious, but just ready to buy that dip," Lee said.

「我認爲在接下來的八週內,人們有機會購買。因此,我認爲謹慎行事是件好事,但已經準備好逢低買入了,」 李說。

Lee highlighted that the market has been strong, rising in seven of the past eight months, but warned that upcoming events like the September rate cuts and the election could induce nervousness among investors. He remains optimistic about buying opportunities during any pullback.

李強調,市場一直強勁,在過去八個月中有七個月上漲,但他警告說,9月減息和選舉等即將發生的事件可能會引起投資者的緊張情緒。在任何回調期間,他對買入機會仍然持樂觀態度。

Why It Matters: September is historically a challenging month for the stock market. The month is notorious for disrupting market momentum and causing heightened volatility.

爲何重要:從歷史上看,九月對股市來說是一個充滿挑戰的月份。該月因擾亂市場勢頭和導致波動性加劇而臭名昭著。

Recently, Adam Turnquist, chief technical strategist for LPL Financial, notes that "seasonal weakness in September could spoil the momentum" built earlier in the year.

最近,LPL Financial首席技術策略師亞當·特恩奎斯特指出,「9月份的季節性疲軟可能會破壞今年早些時候建立的勢頭」。

Adding to the complexity, Federal Reserve Chairman Jerome Powell hinted at potential rate cuts during his speech at Jackson Hole on Aug. 23, traders are anticipating these cuts, which could further influence market dynamics.

更復雜的是,聯儲局主席傑羅姆·鮑威爾在8月23日的傑克遜霍爾講話中暗示可能減息,交易員預計這些減息可能會進一步影響市場動態。

However, a recent cautionary note from JPMorgan suggests that these anticipated rate cuts may not significantly boost the stock market. The Federal Reserve may start easing rates more reactively, which could impact investor sentiment.

但是,摩根大通最近發佈的一份警示表明,這些預期的減息可能不會顯著提振股市。聯儲局可能會開始更積極地放鬆利率,這可能會影響投資者的情緒。

Additionally, the performance of major stocks like Nvidia Corp. (NASDAQ:NVDA) has been under scrutiny. Nvidia has seen a significant decline, losing the value of McDonald's, Disney, and Coinbase combined since its second-quarter earnings.

此外,英偉達公司(納斯達克股票代碼:NVDA)等主要股票的表現一直受到審查。英偉達大幅下跌,自第二季度業績以來,麥當勞、迪士尼和Coinbase的總價值下跌。

  • Tesla Bull Ross Gerber Sets 6-Month Deadline For Elon Musk-Led EV Company To Improve Performance Or He Plans To Exit His Position

  • 特斯拉公牛羅斯·格伯爲埃隆·馬斯克領導的電動汽車公司設定了6個月的最後期限以提高業績,否則他計劃退出職位

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

這個故事是使用 Benzinga Neuro 創作的,由 Kaustubh Bagalkote 編輯

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論