share_log

Hypercharge to Install EV Charging at Capilano Volkswagen in North Vancouver, BC

Hypercharge to Install EV Charging at Capilano Volkswagen in North Vancouver, BC

Hypercharge將在卑詩省北溫哥華的Capilano Volkswagen安裝充電樁。
newsfile ·  09/04 19:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 4, 2024) - Hypercharge Networks Corp. (TSXV: HC) (OTCQB: HCNWF) (FSE: PB7) (the "Company" or "Hypercharge"), a leading, smart electric vehicle (EV) charging solutions provider and network operator, is pleased to announce it will provide six Level 2 charging stations and one DC fast charger to Capilano Volkswagen in North Vancouver, British Columbia, with installation scheduled to be completed in September 2024.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(新聞稿-2024年9月4日)-Hypercharge Networks Corp. (TSXV: HC) (OTCQB: HCNWF) (FSE: PB7) (以下簡稱"公司"或"Hypercharge"), 一家領先的智能電動汽車(EV)充電解決方案提供商和網絡運營商,很高興宣佈將在不列顛哥倫比亞省北溫哥華Capilano Volkswagen提供六個二級充電站和一個直流快速充電器,安裝計劃於2024年9月完成。

Capilano Volkswagen, a family-owned business serving British Columbia's North Shore for over 50 years, offers a wide range of new and pre-owned Volkswagen vehicles, along with comprehensive service and maintenance solutions tailored to meet the needs of its clients.

Capilano Volkswagen是一家家族經營的企業,爲不列顛哥倫比亞省北岸地區提供超過50年的服務,提供各種新款和二手大衆汽車,以及爲滿足客戶需求量身定製的全面服務和維護解決方案。

Hypercharge will be replacing the existing non-operational charging stations from a different EV charging network at Capilano Volkswagen, ensuring the dealership can continue to meet its needs with reliable solutions. To support the dealership during this transition and to ensure the continued selling of electric vehicles without disruption, Hypercharge has provided access to charging stations at its Head Office in North Vancouver until the new installation is complete.

Hypercharge將更換Capilano Volkswagen現有的非運營充電站,這些充電站來自另一個EV充電網絡,以確保經銷商能夠繼續滿足其需求並提供可靠的解決方案。爲了在這個過渡期內支持經銷商,以確保繼續銷售電動汽車而不受影響,Hypercharge已經提供了在其北溫哥華總部的充電站使用權,直到新的安裝完成。

"We are incredibly grateful for the outstanding service provided by Hypercharge," said Justin Izatt, Fixed Operations Manager at Capilano Volkswagen. "When we contacted Hypercharge to replace and expand our aging EV charging stations, they seemed to be the only company that cared about our needs and requirements. They arrived onsite to evaluate and discuss options with electricians on hand. The other companies only supplied sales pitches and pricing. While waiting for the arrival of our new equipment our charging stations failed, I reached out to Hypercharge, and they provided access to their charging stations to tide us over until the equipment arrived. Their proactive approach, attention to detail, and genuine commitment to excellence have truly set them apart. Working with them has been a pleasure."

"我們非常感謝Hypercharge提供的出色服務,"Capilano Volkswagen維修部經理Justin Izatt表示。"當我們聯繫Hypercharge更換和擴展我們老化的EV充電站時,他們似乎是唯一關心我們需求和要求的公司。他們到現場評估並與現場電工討論選項。其他公司只是提供銷售宣傳和價格。在等待新設備到達時,我們的充電站出現故障,我聯繫了Hypercharge,他們提供了使用他們的充電站來幫助我們度過難關,直到新設備到達。他們的積極主動,注重細節和對卓越的真誠承諾真正使他們脫穎而出。與他們合作非常愉快。"

"As dealerships continue to increase sales of EVs, Hypercharge is proud to support Capilano Volkswagen with fast and reliable charging solutions," said Chris Koch, Head of Growth & Partnerships at Hypercharge. "Our ability to quickly replace non-operational charging stations ensures that auto dealers can maintain EV sales without disruption, and we are committed to providing both interim support and long-term infrastructure to meet their needs effectively."

「隨着經銷商繼續增加新能源車銷量,Hypercharge很自豪地支持Capilano Volkswagen提供快速可靠的充電解決方案,」Hypercharge增長與合作伙伴關係負責人Chris Koch說道。「我們能夠快速更換不可用的充電站,確保汽車經銷商可以維持新能源車銷售不受干擾,並致力於提供臨時支持和長期基礎設施,以有效滿足他們的需求。」

Warrant Re-Pricing

權證重定價

The Company is also announcing its intention to re-price existing share purchase warrants ("Warrants") to bring them into line with the Company's current trading price. 2,380,947 Warrants were issued on May 17, 2023, at an exercise price of $1.35 and are proposed to be repriced to $0.12, subject to TSX Venture and warrant holder approval.

公司還宣佈其意圖重新定價現有的購股權證("權證"),以使其與公司當前的交易價格保持一致。 2,380,947張權證於2023年5月17日發行,行權價爲1.35美元,擬重新定價爲0.12美元,待TSX Venture和權證持有人批准。

In addition, per TSX Venture policy, a forced exercise clause is intended to be added to the terms of each Warrant, whereby the exercise period of the Warrants will be reduced to 30 days if, for any ten consecutive trading days during the unexpired term of the Warrant (the "Premium Trading Days"), the closing price of the Listed Shares exceeds the exercise price of the Warrants by 25% or more. For greater certainty, the reduced exercise period of 30 days will begin no more than 7 calendar days after the tenth Premium Trading Day.

此外,根據TSX Venture規定,有意添加一個強制行使條款到每張權證的條款中,即如果在權證的未到期期間內(「溢價交易日」)連續十個交易日,上市股票的收盤價超過權證行權價25%或更多,則將縮短權證的行使期限至30天。爲明確起見,縮短的行使期限30天將在第十個溢價交易日後不超過7個日曆日內啓動。

About Hypercharge

關於Hypercharge Hypercharge Networks Corp.(TSXV:HC)(OTCQB:HCNWF)(FSE:PB7)是住宅和商業建築、車隊運營等快速增長領域的智能電動汽車(EV)充電解決方案的領先提供商,其使命是加快EV的普及並推動轉向碳中性經濟的轉變。Hypercharge致力於提供無縫、簡單的解決方案,包括行業領先的硬件、創新而集成的軟件以及全面的服務,支持由公共和私人充電站組成的強大網絡。了解更多信息:。

Hypercharge Networks Corp. (TSXV: HC) (OTCQB: HCNWF) (FSE: PB7) is a leading provider of smart electric vehicle (EV) charging solutions for residential and commercial buildings, fleet operations, and other rapidly growing sectors. Driven by its mission to accelerate EV adoption and enable the shift towards a carbon neutral economy, Hypercharge is committed to offering seamless, simple solutions including industry-leading hardware, innovative and integrated software, and comprehensive services, backed by a robust network of public and private charging stations. Learn more:

Hypercharge Networks Corp.(TSXV:HC)(OTCQB:HCNWF)(FSE:PB7)是住宅和商業建築、車隊運營和其他快速發展領域的智能電動汽車(EV)充電解決方案的領先提供商。受其加速EV採用並實現向碳中和經濟轉型的使命驅動,公司致力於提供無縫、簡單的解決方案,包括業界領先的硬件、創新和集成的軟件,以及由公共和私人充電站構成的強大網絡的全面服務。了解更多:

On behalf of the Company,

Hypercharge Networks Corp.

Hypercharge Networks Corp.
David Bibby, President & CEO

David Bibby,總裁兼首席執行官
Chris Tyson | MZ Group執行副總裁

Contacts

聯繫方式

Investor Relations:
Chris Tyson | Executive Vice President | MZ Group
invest@hypercharge.com | (949) 491-8235

投資者關係:
invest@hypercharge.com | (949)491-8235
invest@hypercharge.com | (949) 491-8235

Media Contact:
Kyle Kingsnorth | Head of Marketing | Hypercharge
kyle.kingsnorth@hypercharge.com

媒體聯繫人:
Kyle Kingsnorth | 營銷總監 | Hypercharge
kyle.kingsnorth@hypercharge.com

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. More particularly and without limitation, this news release contains forward-looking statements regarding the expected timing, delivery and installation of EV charging stations. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "could", "should", "anticipate", "will", "estimates", "believes", "intends", "expects" and similar expressions which are intended to identify forward-looking statements. Forward-looking statements are inherently uncertain, and the actual performance may be affected by a number of material factors, assumptions and expectations, many of which are beyond the control of the Company. Readers are cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking statements may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond the control of the Company. Readers are further cautioned not to place undue reliance on any forward-looking statements, as such information, although considered reasonable by management of the Company at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

本新聞稿包含前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱「前瞻性陳述」),遵循適用證券法的意義。本新聞稿中包含的任何非歷史事實的陳述可能被視爲前瞻性陳述。更具體而且並不限於,本新聞稿包含有關預期的時間、交付和安裝新能源車充電樁的前瞻性陳述。前瞻性陳述通常通過諸如「可能」、「可能」、「應該」、「預計」、「估計」、「相信」、「意圖」、「預期」等本旨在識別前瞻性陳述的表達方式來識別。前瞻性陳述本質上是不確定的,實際績效可能受到若干重大因素、假設和預期的影響,其中許多因素超出公司的控制範圍。讀者應當注意,在準備任何前瞻性陳述時所使用的假設可能被證明是不正確的。事件或情況可能導致實際結果因衆所周知和未知的風險、不確定性和其他因素而與預測結果實質性不同,其中許多因素超出公司的控制範圍。讀者進一步被警告不要過分依賴任何前瞻性陳述,因爲這些信息雖經公司管理層在準備時認爲合理,但可能被證明是不正確的,並且實際結果可能與預期的結果有實質性差異。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release, and are expressly qualified by the foregoing cautionary statement. Except as expressly required by securities law, the Company undertakes no obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新聞發佈中包含的前瞻性聲明均以本新聞發佈日期作爲強調發出的聲明。除非根據證券法明確要求,公司不承擔更新或修訂任何已包含的前瞻性聲明的公開義務,無論是因爲獲得了新信息、未來事件或其他原因。

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

tsxv及其監管服務提供商(如tsxv政策所定義)對本新聞發佈的充分性或準確性不承擔任何責任。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論