share_log

'Everybody Likes Underdogs. Why Not Buy The Rejects?:' 'Godfather Of Smart Beta' To Launch Index For Companies That Didn't Make It To S&P500 And Russell 1000

'Everybody Likes Underdogs. Why Not Buy The Rejects?:' 'Godfather Of Smart Beta' To Launch Index For Companies That Didn't Make It To S&P500 And Russell 1000

'每個人都喜歡逆襲者。爲什麼不買入被拒絕的股票?:「智能貝塔之父」將推出針對沒能進入標普500和羅素1000指數的公司的指數。'
Benzinga ·  09/04 08:45

In a novel approach to investing, Rob Arnott, known as the "godfather of smart beta", is launching an Exchange Traded Fund (ETF) that will invest in companies that have been dropped from major indices such as the S&P 500 and the Russell 1000.

被稱爲 「智能測試教父」 的羅布·阿諾特以一種新穎的投資方式推出了一項交易所交易基金(ETF),該基金將投資於標普500指數和羅素1000指數等主要指數下跌的公司。

What Happened: Arnott and his firm, Research Affiliates, are entering the ETF space with the Deletions ETF, ticker NIXT. The fund is a bet on long-term reversion to the mean, with research indicating that companies removed from indices can rebound and generate future dividends, often outperforming their former indices, Financial Times reported on Wednesday.

發生了什麼:阿諾特和他的公司Research Affiliates正在通過刪除ETF萬億.cker nixt進入ETF領域。《金融時報》週三報道,該基金押注長期回歸平均水平,研究表明,退出指數的公司可以反彈併產生未來的股息,表現通常會超過以前的指數。

Arnott's move follows other high-profile investors who have launched ETFs, such as BlackRock, T Rowe Price, Pimco, and Franklin Templeton. This trend is in response to the declining market share of mutual funds as lower-cost ETFs gain popularity.

阿諾特的舉動是在其他知名投資者推出ETF之後採取的,例如貝萊德萬的Rowe Price、Pimco和富蘭克林鄧普頓。隨着低成本ETF越來越受歡迎,這種趨勢是對共同基金市場份額下降的回應。

"Everybody likes underdogs. Why not buy the rejects?" Arnott posed to the Financial Times. He pointed out historical data showing that these "rejects" can yield a 5% annual return over the next five years.

「每個人都喜歡弱者。爲什麼不買那些被拒絕的東西呢?」阿諾特向《金融時報》合影。他指出,歷史數據顯示,這些 「不合格品」 可以在未來五年內產生5%的年回報率。

Research Affiliates, which manages approximately $147 billion in assets, has noted consistent outperformance from stocks dropped from major indices.

管理着約1470億美元資產的Research Affiliates指出,主要指數下跌的股票表現持續跑贏大盤。

Why It Matters: The launch of Arnott's ETF comes amid a surge in ETF popularity. Morningstar Direct data shows that investors withdrew more than $173bn from mutual funds while investing over $518bn into ETFs from January through July this year.

爲何重要:阿諾特ETF的推出是在ETF受歡迎程度激增之際推出的。晨星直接的數據顯示,從今年1月到7月,投資者從共同基金中提取了超過1730億美元,同時向交易所買賣基金投資了超過5180億美元。

The ETF market has been experiencing significant growth, with a record-breaking number of new ETFs entering the market in 2024. This surge has been largely driven by active fund managers.

ETF市場經歷了顯著增長,2024年進入市場的新ETF數量創歷史新高。這種激增主要是由活躍的基金經理推動的。

Furthermore, investors poured $75 billion into U.S. ETFs in August, a fivefold increase compared to the same period last year. This trend, coupled with the consistent outperformance of stocks dropped from major indices, provides a promising backdrop for Arnott's Deletions ETF.

此外,投資者在8月份向美國ETF注資750億美元,與去年同期相比增長了五倍。這種趨勢,加上主要指數下跌的股票的持續跑贏大盤,爲阿諾特的Deletions ETF提供了一個充滿希望的背景。

Price Action: At the time of writing, SPDR S&P 500 ETF Trust (NYSE:SPY) that allows investment in S&P 500 was trading 0.38% lower in the pre-market on Wednesday while Invesco QQQ Trust, Series 1 (NASDAQ:QQQ) was down by 0.65%, according to Benzinga Pro.

價格走勢:根據Benzinga Pro的數據,在撰寫本文時,允許投資標準普爾500指數的SPDR標準普爾500指數ETF信託(紐約證券交易所代碼:SPY)在週三盤前下跌了0.38%,而景順QQQ信託1系列(納斯達克股票代碼:QQQ)下跌了0.65%。

  • Intel CEO Pat Gelsinger To Present Board With Major Asset Sale And Cost-Cutting Plan, Including Halting $32B German Project: Report
  • 英特爾首席執行官帕特·蓋爾辛格將向董事會提交重大資產出售和成本削減計劃,包括停止320億美元的德國項目:報告

Image by Gage Skidmore via Flickr

圖片由 Gage Skidmore 通過 Flickr 拍攝

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Pooja Rajkumari

這個故事是使用 Benzinga Neuro 創作的,由 Pooja Rajkumari

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論