share_log

Oil Prices Retreat As OPEC+ Discusses Delay In Production Hikes

Oil Prices Retreat As OPEC+ Discusses Delay In Production Hikes

石油價格下跌,因OPEC+討論推遲增產計劃。
Benzinga ·  09/04 14:08

Oil prices fell on Wednesday after OPEC+ sources said that it was talking about holding back a plan to boost output in October due to concerns over demand and production possibly coming back to Libya.

週三油價下跌,因爲OPEC+消息人士表示,他們正在討論暫停十月增產計劃,原因是擔心需求和可能恢復到利比亞的產量。

Brent crude futures were down 53 cents, or 0.72% , to $73.20 as of 12:15 pm ET Wednesday.

截至美國東部時間週三下午12:15,北海布倫特原油期貨下跌了53美分,或0.72%,至73.20美元。

U.S. West Texas Intermediate crude futures were down 57 cents, or 0.81%, to $69.77.

美國西德克薩斯中質原油期貨下跌了57美分,或0.81%,至69.77美元。

Both benchmarks had earlier lost $1 and then bounced back to gain $1 from Tuesday's close, following the OPEC+ news.

根據OPEC+的消息,兩個基準標準早些時候下跌了1美元,然後反彈並從週二收盤價上漲了1美元。

A broader sell-off had seen prices for Brent crude futures drop as much as 11%, or about $9, in a little over a week to reach a low of $72.63 on Wednesday, Reuters reported. Benchmark prices fell more than 4% Tuesday.

據路透社報道,一項更廣泛的拋售導致布倫特原油期貨價格在短短一週多的時間內下跌了多達11%,即約9美元,跌至週三的72.63美元低位。基準價週二下跌了4%以上。

Weak data from the U.S. and China had boosted forecasts of a weaker global economy and oil demand that triggered a broader decline in world markets.

美國和中國的數據疲軟增加了對全球經濟和石油需求疲軟的預期,觸發了全球市場的整體下降。

Read Also: Brent Crude Under Pressure Amid Supply Expansion Concerns

閱讀更多資訊:布倫特原油供應擴張擔憂下受壓

At the same time, traders believed a dispute stopping Libyan oil exports may come to an end and therefore increase crude oil supply.

與此同時,交易商們認爲停止利比亞石油出口的爭端可能會結束,從而增加原油供應。

These factors have concerned OPEC+ over market volatility after the group planned to boost output in October, making it consider delaying the hikes.

這些因素讓OPEC+擔憂市場波動性,因爲該組織計劃在10月增加產量,導致考慮推遲提高。

China's manufacturing activity fell to a six-month low in August as growth in new home prices cooled off, according to data released Saturday.

根據週六發佈的數據,中國的製造業活動在8月份降至六個月低位,新房價格增長放緩。

Meanwhile, in the U.S., Institute for Supply Management data on Tuesday showed manufacturing stayed soft.

與此同時,美國供應管理協會週二發佈的數據顯示製造業保持疲軟。

Reports from the American Petroleum Institute are due at 4:30 p.m. ET Wednesday and from the Energy Information Administration at 11 a.m. ET Thursday.

美國能源信息管理局將於週四上午11點公佈美國石油學會的報告。

Price Action: Oil companies and exchange traded funds that hold their stocks trended downward into Wednesday's early-afternoon trading.

油氣公司和持有其股票的交易所交易基金在週三上午交易中呈下降趨勢。

  • Exxon Mobil Corporation (NYSE:XOM) slipped 0.62% to $114.75
  • Chevron Corporation (NYSE:CVX) declined 0.82% to $143.48
  • Shell plc (NYSE:SHEL) fell 0.80% to $68.83
  • United States Oil Fund LP (NYSE:USO) slid 1.31% to $70.16
  • ProShares Ultra Bloomberg Crude Oil (NYSE:UCO) lost 2.33% to $25.58
  • United States Brent Oil Fund LP (NYSE:BNO) declined 1.11% to $28.40
  • 埃克森美孚股份有限公司(NYSE:XOM)下跌0.62%,至114.75美元
  • 雪佛龍股份有限公司(NYSE:CVX)下跌0.82%,至143.48美元
  • 殼牌公司(NYSE:SHEL)下跌0.80%,至68.83美元
  • 美國原油基金etf(紐交所:USO)下跌1.31%,至70.16美元。
  • 貝瑞原油基金超級飆升(紐交所:UCO)下跌2.33%,至25.58美元。
  • 美國布倫特原油基金etf(紐交所:BNO)下跌1.11%,至28.40美元。

Read Now:

立即閱讀:

  • Stocks Rebound, Chipmakers Halt Bloodbath As Traders Upgrade Rate Cut Wagers; Tesla Rises, Dollar Tree In Free Fall: What's Driving Markets Wednesday?
  • 股市反彈,芯片製造商阻止屠殺,交易員提高了減息賭注; 特斯拉上漲,美元樹公司自由落體: 是什麼推動了市場星期三?

Photo: Shutterstock

Photo: shutterstock

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論