Delta, Southwest And Other Airlines In Hot Waters With US Transportation Department For Unfair Rewards Programs
Delta, Southwest And Other Airlines In Hot Waters With US Transportation Department For Unfair Rewards Programs
The U.S. Transportation Department (DOT) is delving into the rewards and frequent flyer programs of the four largest U.S. airlines. The investigation aims to ensure consumers are treated fairly and not disadvantaged by these programs.
美國運輸部(DOT)正在研究美國四大航空公司的獎勵和飛行常客計劃。該調查旨在確保消費者受到公平對待,不會因這些計劃而處於不利地位。
What Happened: The DOT has launched an inquiry into the rewards programs of American Airlines Group Inc. (NASDAQ:AAL), Delta Air Lines, Inc. (NYSE:DAL), Southwest Airlines Co. (NYSE:LUV), and United Airlines Holdings Inc. (NASDAQ:UAL). The airlines are required to provide records and comprehensive reports on their rewards programs.
發生了什麼:美國交通部已對美國航空集團公司(納斯達克股票代碼:AAL)、達美航空公司(紐約證券交易所代碼:DAL)、西南航空公司的獎勵計劃展開調查。紐約證券交易所代碼:LUV)和聯合航空控股公司(納斯達克股票代碼:UAL)。航空公司必須提供有關其獎勵計劃的記錄和全面報告。
The probe seeks to comprehend the impact on consumers due to the devaluation of earned rewards, concealed or fluctuating pricing, additional fees, and diminished competition and choice. This move follows a public hearing conducted in May by the DOT and the Consumer Financial Protection Bureau on airline loyalty programs.
該調查旨在理解所得獎勵貶值、隱性或波動價格、額外費用以及競爭和選擇減少對消費者的影響。此舉是在美國交通部和消費者金融保護局於5月就航空公司忠誠度計劃舉行公開聽證會之後採取的。
Transportation Secretary Pete Buttigieg has expressed the department's need for more detailed data to fully understand these rewards programs and pinpoint any potential competition or consumer protection issues.
運輸部長皮特·布蒂吉格表示,該部門需要更詳細的數據,以充分了解這些獎勵計劃並查明任何潛在的競爭或消費者保護問題。
Trade group Airlines for America has defended U.S. airlines, stating that they are transparent about their frequent flyer programs. The group highlighted the significance of these programs, which were vital for airlines to generate revenue and secure funds during the COVID-19 pandemic.
貿易組織美國航空爲美國航空公司辯護,稱他們的常旅客計劃是透明的。該小組強調了這些計劃的重要性,這些計劃對於航空公司在 COVID-19 疫情期間創造收入和獲得資金至關重要。
Commenting to Reuters, Delta acknowledged the DOT's inquiry and will respond in due course. Southwest defended its flexible rewards program.
達美航空在接受路透社評論時承認了交通部的調查,並將在適當的時候作出回應。西南航空爲其靈活的獎勵計劃辯護。
Why It Matters: This investigation comes on the heels of recent changes to the rewards programs of these airlines. In September 2023, Delta faced backlash from customers following an overhaul of its loyalty program. The airline's CEO, Ed Bastian, promised adjustments in response to the criticism.
爲何重要:這項調查是在這些航空公司的獎勵計劃最近發生變化之後進行的。2023年9月,達美航空在全面改革忠誠度計劃後遭到客戶的強烈反對。該航空公司的首席執行官埃德·巴斯蒂安承諾進行調整以回應批評。
In March, United Airlines introduced a new feature in its MileagePlus program, allowing members to pool their miles with family and friends. This move made United the first major U.S. carrier to offer such an option.
3月,聯合航空在其前程萬里(MileagePlus)計劃中推出了一項新功能,允許會員與家人和朋友共享里程。此舉使美聯航成爲第一家提供此類選擇的美國主要航空公司。
- Boeing Starliner Return: Sunita Williams And Butch Wilmore Prepare Spacecraft For Uncrewed Journey Back To Earth
- 波音 Starliner 回歸:蘇尼塔·威廉姆斯和布奇·威爾摩爾爲無人返回地球的旅程做準備
Image via Shutterstock
圖片來自 Shutterstock
This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Pooja Rajkumari
這個故事是使用 Benzinga Neuro 創作的,由 Pooja Rajkumari