CEO Liangzhi Xie, Sinocelltech Group Limited's (SHSE:688520) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 3.3% After Recent Drop
CEO Liangzhi Xie, Sinocelltech Group Limited's (SHSE:688520) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 3.3% After Recent Drop
Key Insights
主要見解
- Significant insider control over Sinocelltech Group implies vested interests in company growth
- 69% of the company is held by a single shareholder (Liangzhi Xie)
- Ownership research, combined with past performance data can help provide a good understanding of opportunities in a stock
- 中染控股集團對菲利斯科技的重要內部控制意味着對公司增長的利益
- 股東Liangzhi Xie持有公司的69%股權。
- 所有權研究結合過去的表現數據可以幫助更好地理解股票的機會。
If you want to know who really controls Sinocelltech Group Limited (SHSE:688520), then you'll have to look at the makeup of its share registry. The group holding the most number of shares in the company, around 69% to be precise, is individual insiders. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
如果您想知道誰真正控制着菲利斯科技集團有限公司(SHSE:688520),您需要查看其股份登記冊的構成。在該公司中,持有最多股份(確切地說,約佔69%)的是個人內部人士。也就是說,如果股票上漲,這個群體將獲益最多(或者如果出現下行,則損失最多)。
And following last week's 3.3% decline in share price, insiders suffered the most losses.
上週股價下跌3.3%,內部人士遭受最大損失。
Let's delve deeper into each type of owner of Sinocelltech Group, beginning with the chart below.
讓我們深入探討Sinocelltech Group每種股東類型,以下面的圖表爲起點。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Sinocelltech Group?
機構投資者擁有相當一部分的Sinocelltech Group股份。這表明這些機構的分析師已經看過該股票,他們喜歡它。但就像其他人一樣,他們也可能是錯誤的。如果兩個大的機構投資者同時試圖賣出股票,那麼出現大幅股價下跌是很常見的。因此,值得檢查Sinocelltech Group的過去收益軌跡(如下)。當然,還要記住考慮其他因素。
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
機構通常在向自己的投資者報告時會針對一個基準進行衡量,因此一旦某隻股票被納入主要指數,他們通常會更加熱衷於該股票。我們預計大多數公司都會有一些機構在登記簿上,尤其是那些正在增長的公司。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Sinocelltech Group. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Sinocelltech Group's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
正如您所見,機構投資者在中信國安信息產業集團持有相當大的股份。這說明爲該機構工作的分析師對這隻股票進行了審查,並喜歡它。但和其他人一樣,他們可能也會錯。當多個機構持有同一股票時,存在着它們可能處於「擠倉交易」的風險。當這種交易出現問題時,多方可能競相快速拋售股票。這種風險在一個沒有增長曆史的公司中更高。您可以看到中信國安信息產業集團的歷史收益和營業收入,但請記住,故事總是有更多內容的。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Sinocelltech Group. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is the CEO Liangzhi Xie with 69% of shares outstanding. This implies that they possess majority interests and have significant control over the company. Investors usually consider it a good sign when the company leadership has such a significant stake, as this is widely perceived to increase the chance that the management will act in the best interests of the company. For context, the second largest shareholder holds about 4.9% of the shares outstanding, followed by an ownership of 1.6% by the third-largest shareholder.
我們注意到對於Sinocelltech Group來說,對沖基金沒有重要的投資。根據我們的數據,我們可以看到最大的股東是CEO Liangzhi Xie持有的69%的流通股份。這意味着他們擁有多數權益,並對公司具有重要的控制力。當公司高管擁有如此大的股份時,投資者通常認爲這是一個好的跡象,因爲這被普遍認爲會增加管理層以公司最佳利益行事的機會。作爲背景,第二大股東持有大約4.9%的流通股份,第三大股東持有1.6%的股份。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is some analyst coverage of the stock, but it could still become more well known, with time.
雖然研究公司的機構持股可以增加研究價值,但研究分析師建議以更深入地了解股票的預期表現也是一個好習慣。該股票的一些分析人士需要更多的關注時間。
Insider Ownership Of Sinocelltech Group
公衆持有15%的股份,主要由個人投資者組成,對Sinocelltech Group有一定的影響。雖然這種股權的大小可能不足以在其方向上影響政策決策,但他們仍然可以對公司政策產生集體影響。
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
內部人員的定義在不同國家之間可能略有不同,但董事會成員始終計數。公司管理層回答董事會,在此應代表股東利益。值得注意的是,有時高級管理人員也在董事會上。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多數人認爲內部所有權是積極的,因爲它可以表示董事會與其他股東的利益相一致。但是,在某些場合下,這個團體的權力過於集中。
It seems that insiders own more than half the Sinocelltech Group Limited stock. This gives them a lot of power. That means insiders have a very meaningful CN¥10b stake in this CN¥15b business. It is good to see this level of investment. You can check here to see if those insiders have been selling any of their shares.
Insiders擁有超過Sinocelltech Group Limited股票的一半以上。 這讓他們擁有很大的權力。 這意味着內部人士在這家150億人民幣的企業中擁有非常有意義的100億人民幣的利益。 看到這種投資水平是好事。 您可以在這裏檢查是否有內部人士出售他們的股份。
General Public Ownership
一般大衆所有權
The general public, who are usually individual investors, hold a 14% stake in Sinocelltech Group. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
一般公衆,通常是個人投資者,在Sinocelltech Group持有14%的股份。 儘管這個群體可能無法發號施令,但肯定能對公司的運行產生實質影響。
Private Company Ownership
私有公司的所有權
Our data indicates that Private Companies hold 10%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我們的數據顯示,私營企業持有該公司股份的10%。 單憑這個事實很難得出任何結論,所以值得查明是誰擁有那些私營企業。 有時內部人員或其他相關方可能通過另一個私營公司持有公共公司股份的利益。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For instance, we've identified 2 warning signs for Sinocelltech Group that you should be aware of.
我發現看一下到底誰擁有一家公司非常有意思。但是要真正獲得深入的見解,我們還需要考慮其他信息。例如,我們已經發現了中原兄弟科技集團的2個警告信號,你應該注意。
If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.
如果您像我一樣,可能希望考慮這家公司是否會增長或縮小。幸運的是,您可以查看此免費報告,顯示分析師對其未來的預測。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。