share_log

iPhone 16 Fails To Sway Some Chinese Buyers: 'I'm Going To Buy Huawei's Tri-Fold Phone' — Missing AI Features A Sore Point

iPhone 16 Fails To Sway Some Chinese Buyers: 'I'm Going To Buy Huawei's Tri-Fold Phone' — Missing AI Features A Sore Point

iPhone 16無法影響一些中國買家:"我要買華爲的三屏手機" — 缺少人工智能功能是一個痛點
Benzinga ·  09/10 02:26

Apple Inc.'s (NASDAQ:AAPL) iPhone 16 series launch has disappointed China due to its lack of AI features, amid the growing competition from Huawei Technologies in the world's largest smartphone market.

蘋果公司。”s(納斯達克股票代碼:AAPL)iPhone 16系列的發佈因缺乏人工智能功能而令中國失望,因爲華爲技術在全球最大的智能手機市場上競爭日益激烈。

What Happened: On Monday, at the "Glowtime" event, Apple unveiled the AI-enhanced iPhone 16 to stimulate consumer upgrades amid a slowdown in smartphone sales.

發生了什麼:在週一的 「Glowtime」 活動中,蘋果推出了人工智能增強版iPhone 16,以在智能手機銷售放緩的情況下刺激消費者升級。

However, the tech giant has not yet announced an AI partner in China for the iPhone 16, and its AI software, Apple Intelligence, will only be available in Chinese language next year, reported Reuters.

但是,據路透社報道,這家科技巨頭尚未宣佈iPhone 16在中國的人工智能合作伙伴,其人工智能軟件Apple Intelligence明年將僅提供中文版本。

The iPhone 16 launch was a trending topic on Chinese social media, with AI features being a key point of discussion.

iPhone 16的發佈是中國社交媒體上的熱門話題,人工智能功能是討論的重點。

The hashtag "iPhone 16 Chinese version doesn't support AI yet" garnered over 11.33 million views and more than 1,500 comments on Weibo, China's social media platform.

「iPhone 16中文版尚不支持人工智能」 的主題標籤在中國的社交媒體平台微博上獲得了超過11.33萬的瀏覽量和1,500多條評論。

"Whether iPhone 16 has AI or not doesn't affect me, because I'm going to buy Huawei's tri-fold phone," one Weibo user wrote on the platform.

一位微博用戶在平台上寫道:「iPhone 16是否有人工智能對我沒有影響,因爲我要購買華爲的三折手機。」

Despite the criticism, some analysts believe the lack of AI features in the iPhone 16 will not significantly impact near-term sales. However, they suggest that Apple needs to swiftly establish an AI application and service ecosystem in China to remain competitive, the report noted.

儘管受到批評,但一些分析師認爲,iPhone 16缺乏人工智能功能不會對短期銷售產生重大影響。但是,報告指出,他們建議蘋果需要迅速在中國建立人工智能應用和服務生態系統以保持競爭力。

Anisha Bhatia, senior technology analyst at GlobalData, noted that while Apple intends to roll out its AI integration gradually, Google is set to lead by deploying Gemini AI to 200 million Android devices by the end of 2024.

GlobalData高級技術分析師安妮莎·巴蒂亞指出,儘管蘋果打算逐步推出其人工智能整合,但谷歌將帶頭在2024年底之前將雙子座人工智能部署到20000萬臺安卓設備上。

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

訂閱 Benzinga 技術趨勢時事通訊,將所有最新的技術發展發送到您的收件箱。

Why It Matters: Apple's struggle in the Chinese market is not new. The company's market share in China has been declining, dropping from third to sixth place, while Huawei's smartphone shipments surged by 41% in the second quarter.

爲何重要:蘋果在中國市場的掙扎並不是什麼新鮮事。該公司在中國的市場份額一直在下降,從第三位下降到第六位,而華爲的智能手機出貨量在第二季度激增了41%。

Earlier in January, Apple had to slash iPhone 15 prices by $70 for a limited time in China, which suggested a weakening demand for its flagship product.

1月初,蘋果不得不在中國限時將iPhone 15的價格削減70美元,這表明對其旗艦產品的需求疲軟。

Meanwhile, Huawei has ramped up its efforts in the smartphone arena. Just two days before the iPhone 16 launch, Huawei's new tri-fold smartphone, the Mate XT, attracted 1.3 million orders within seven hours of opening reservations.

同時,華爲加大了在智能手機領域的努力。就在iPhone 16發佈前兩天,華爲的新款三折智能手機Mate Xt在開放預訂後的七小時內吸引了13萬份訂單。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

點擊此鏈接,查看Benzinga對消費科技的更多報道。

  • Mark Cuban Explains Why, Despite Getting A Lot Of Flak From Elon Musk And Others, He Continues To Post On X: 'Don't Want to Be Where Everyone Agrees with Me'
  • 馬克·庫班解釋了爲什麼儘管遭到了埃隆·馬斯克和其他人的強烈抨擊,但他繼續在X上發帖:「不想成爲所有人都同意我的看法」

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:此內容部分是在人工智能工具的幫助下製作的,並由Benzinga的編輯審閱和發佈。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論