share_log

China NEV Sales Rise to 1.1 Million in Aug, 2nd-highest on Record, CAAM Data Show

China NEV Sales Rise to 1.1 Million in Aug, 2nd-highest on Record, CAAM Data Show

8月份,中國新能源汽車銷售額達到110萬輛,創下歷史第二高紀錄,CAA數據顯示。
CnEVPost ·  09/10 03:06

China's BEV sales rebounded to 646,000 units in August, up 17.24 percent from July, while PHEV sales rose to a new record high of 453,000 units.

中國的純電動汽車銷量在8月份回升至64.6萬輛,較7月份增長17.24%,而插電式混合動力汽車的銷量升至歷史新高,達到45.3萬輛。

China's new energy vehicle (NEV) sales rebounded last month, after a drop in the previous month.

繼上個月下降之後,中國的新能源汽車(NEV)銷量在上個月有所回升。

In August, China's NEV sales stood at 1.1 million units, up 30.02 percent year-on-year and up 11 percent from July, according to data released today by the China Association of Automobile Manufacturers (CAAM).

根據中國汽車工業協會(CAAM)今天公佈的數據,8月份中國的新能源汽車銷量爲1.1萬輛,同比增長30.02%,比7月份增長11%。

CAAM's NEV sales are wholesale sales by automakers, including sales in China and exports to overseas markets. NEVs include battery electric vehicles (BEVs), plug-in hybrid electric vehicles (PHEVs), and fuel cell vehicles.

CAAM的新能源汽車銷售是汽車製造商的批發銷售,包括在中國的銷售和對海外市場的出口。新能源汽車包括電池電動汽車(BEV)、插電式混合動力電動汽車(PHEV)和燃料電池汽車。

PHEV sales continued to see strong growth, while BEV sales also rebounded.

插電式混合動力汽車的銷量繼續保持強勁增長,而電動汽車的銷量也有所回升。

BEV sales in China in August were 646,000 units, a new high year to date. That was up 8.21 percent year-on-year and up 17.24 percent from July.

8月份在中國的純電動汽車銷量爲64.6萬輛,創下今年迄今爲止的新高。同比增長8.21%,比7月份增長17.24%。

PHEV sales stood at 453,000 units in August, marking the fourth consecutive month of record highs, up 81.93 percent year-on-year and up 3.42 percent from July.

8月份插電式混合動力汽車的銷量爲45.3萬輛,連續第四個月創歷史新高,同比增長81.93%,比7月份增長3.42%。

Fuel cell vehicle sales in August were 1,000 units, up 216.9 percent year-on-year.

8月份的燃料電池汽車銷量爲1,000輛,同比增長216.9%。

China's all vehicle sales in August were 2,453,000 units, down 5 percent year-on-year but up 8.44 percent from July.

中國8月份的所有汽車銷量爲245.3萬輛,同比下降5%,但比7月份增長8.44%。

This means that NEV penetration was 44.8 percent in August, up from 43.8 percent in July.

這意味着8月份新能源汽車的滲透率爲44.8%,高於7月份的43.8%。

Excluding exports, domestic NEV sales were 990,000 units in August, up 30.95 percent year-on-year and up 11.61 percent from July.

不包括出口,8月份國內新能源汽車銷量爲99萬輛,同比增長30.95%,比7月份增長11.61%。

In August, 511,000 vehicles were exported from China, up 25.25 percent year-on-year and up 8.96 percent from July.

8月,中國出口了51.1萬輛汽車,同比增長25.25%,比7月份增長8.96%。

Among them, NEV exports amounted to 110,000 units, up 22.22 percent year-on-year and up 6.80 percent from July.

其中,新能源汽車出口量爲11萬輛,同比增長22.22%,比7月份增長6.80%。

China exported 88,000 units of BEVs in August, up 5.9 percent year-on-year and up 14.5 percent from July.

中國8月份出口了8.8萬輛電動汽車,同比增長5.9%,比7月份增長14.5%。

The country exported 22,000 units of PHEVs in August, up 210 percent year-on-year but down 18.1 percent from July.

該國8月份出口了22,000輛插電式混合動力汽車,同比增長210%,但比7月份下降了18.1%。

China NEV retail exceeds 1 million mark for 1st time in Aug with strong growth in hybrids

中國新能源汽車零售在8月份首次突破100萬大關,混合動力汽車的強勁增長

More From CnEVPost

CNEVPost的更多內容

China NEV retail exceeds 1 million mark for 1st time in Aug with strong growth in hybrids
中國新能源汽車零售在8月份首次突破100萬大關,混合動力汽車的強勁增長
Shenzhen has nearly twice as many supercharging stations as gas stations
深圳的增壓站數量幾乎是加油站的兩倍
Lynk & Co launches 1st BEV model Z10 in China with starting price of $28,600
領克在中國推出首款純電動汽車車型Z10,起售價爲28,600美元
Mercedes-Benz ups investment in China to expand local product lineup
梅賽德斯-奔馳增加對中國的投資以擴大本土產品陣容
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論