share_log

QIMC Announces Successful Exercise of Warrants and Strategic Advances in Fully Funded Hydrogen Exploration Program

QIMC Announces Successful Exercise of Warrants and Strategic Advances in Fully Funded Hydrogen Exploration Program

QIMC宣佈成功行使認股權,並在全資氫能勘探項目中取得戰略進展。
newsfile ·  2024/09/11 05:30

Lachute, Quebec--(Newsfile Corp. - September 11, 2024) - Quebec Innovative Materials Corp. (CSE: QIMC) (FSE: 7FJ) ("QI Materials", "QIMC" or the "Company")- QIMC is pleased to announce the successful exercise of 9.915 million warrants, marking another significant advancement in our hydrogen initiatives. "This achievement underscores our shareholders' strong confidence in our mission and strategy," said John Karagiannidis, president of QIMC. "We extend our gratitude to our shareholders for their continued support and commitment which has allowed us to become a North American, centrally located, leader in natural hydrogen exploration. We also proud to have been included in the NHV Nat H2 Index, the first Natural Hydrogen Index."

魁北克拉什特市--(新聞資訊通訊社-2024年9月11日)-魁北克創新材料公司(CSE: QIMC)(FSE: 7FJ)(「QI材料」、「QIMC」或「公司」)- QIMC對成功鍛鍊了991.5萬權證表示滿意,這標誌着我們的氫能業務邁出了重要的一步。魁北克創新材料公司的總裁約翰·卡拉基安尼迪斯(John Karagiannidis)表示:「這個成就凸顯了我們股東對我們使命和戰略的強烈信心。」「我們衷心感謝股東的持續支持和承諾,使我們成爲了北美地區具有中心位置的天然氫勘探領域的領導者。我們很自豪能夠被納入NHV Nat H2指數,這是第一個天然氫指數。」

The proceeds from the warrant exercises will add to the next phase of our Institut National de la Recherche Scientifique (INRS) fully funded Ville Marie natural hydrogen exploration program, for which we are excited to also announce that, our strategic partner, INRS will, next week, commence a series of advanced gravimetry and audiomagnetotellurism (AMT) geophysical surveys.

來自權證行使的收益將用於我們的INRS全資項目韋爾瑪裏天然氫勘探的下一階段,我們很高興地宣佈,我們的戰略合作伙伴INRS將在下週開始進行一系列先進的重力測量和聲磁電測深(AMT)地球物理勘查。

The gravimetry surveys will focus on assessing variations in the thickness of local sedimentary rock deposits, known as gravity troughs, over the Archean basement. This critical data will help us identify areas most likely to contain valuable reservoir rocks. Concurrently, the AMT surveys will be instrumental in locating graben-related faults in the St-Bruno-de-Guigues area.

重力測量將重點考察本地沉積岩層厚度變化,也被稱爲重力槽,以及古老基岩的地域。這些關鍵數據將幫助我們確定最有可能含有有價值儲層岩石的區域。同時,AMT勘測將有助於定位聖布魯諾-德-吉斯區域的抱斑式斷層。

We are also excited to announce the launch of our INRS hydrogen exploration program in Lac St. Jean, set to begin in November. This initiative is a significant step forward in our strategy to expand our hydrogen exploration and production capabilities supporting our goal of becoming a leader in the hydrogen economy.

我們還很高興地宣佈,我們的INRS氫能勘探計劃將於11月在聖讓湖啓動。這個舉措是我們擴大氫能勘探和生產能力的重要步驟,支持我們成爲氫能經濟領域的領導者的目標。 這是我們擴大氫能勘探和生產能力的重要步驟,支持我們成爲氫能經濟領域的領導者的目標。

Lac St. Jean

聖讓湖

"In addition to taking into account the geological characteristics that are critical for the identification of exploration zones, QIMC prioritizes sectors that are economically favorable for the establishment of hydrogen plants," said John Karagiannidis, president of QIMC. "For example, the strategic interest of the Saguenay-Lac-St-Jean region is based on the presence of a deep-water port infrastructure at La Baie (Alma) (Figure 1). This would make it possible to export hydrogen (solid or gaseous) to European, Asian or American markets bordering the Atlantic Ocean."

「除了考慮對勘探區域識別至關重要的地質特徵,QIMC還優先考慮對設立氫氣廠有經濟利好的行業板塊。」John Karagiannidis說道。作爲卡麥洛伊爾電力公司(QIMC)的總裁,馬克斯·卡麥非常贊同。他說:「例如,薩古納-拉克聖讓地區戰略興趣是基於拉貝(阿爾馬)的深水港口設施(圖1)。這將使得我們能夠將氫氣(固態或氣態)出口到歐洲、亞洲或者瀕臨大西洋的美洲市場。」

"The Lac St-Jean hydrogen exploration project is a logical continuation of QIMC's activities in Quebec," said Prof Richer-Laflèche, head of INRS' Applied Geoscience Laboratory. "Based on the compilation of geoscientific data and the comparison of the geological context with the Témiscamingue area," states Prof. Richer-LaFlèche, "the Saguenay-Lac-St-Jean area could be a second graben environment on Precambrian basement, highly favorable for the presence of white (natural) hydrogen."

「拉克聖讓氫氣開發項目是卡麥洛伊爾電力公司在魁北克活動的必然延續,」INRS應用地球科學實驗室主任福洛伊什教授說。「根據地質科學數據的整合和與克蒂那明格地區地質背景的比較,」福洛伊什教授解釋道,「薩古納-拉克聖讓地區可能是擴張基牀環境下的第二個非常適宜出現白色(天然)氫氣的地質環境。」

"Geologically, the project fits into the model of continental grabens and rifts developed on Precambrian basement with the essential characteristic of being covered by Paleozoic sedimentary rocks," continues Prof Richer-Lafleche. "The NW-SE trending Saguenay Graben cuts the Precambrian rocks of the Grenville tectonic province over an area of more than 300 km by 50 km between the NW part of Saguenay-Lac-St-Jean (Albanel sector) and Tadoussac. The graben is associated with a large regional topographic low, clearly visible on lidar or satellite imagery, and locally associated with the Saguenay Fjord (Fig. 2)."

「從地質學角度來看,該項目符合在構造基牀上發展的大陸塊狀斷陷與斷裂模式,其基本特徵是覆蓋着古生代沉積岩層,」福洛伊什教授補充說。「西北-東南走向的薩古納斷陷沿地質震旦岩石群的範圍延伸超過300公里,寬約50公里,位於薩古納-拉克聖讓地區(阿爾巴內爾區)和塔杜薩克之間。斷陷與一個大範圍的地貌低窪帶相關聯,這一點在激光雷達或衛星圖像上明顯可見,並在局部與薩古納峽灣相關聯(圖2)。」

"The tectonic zone of the graben appears to have been active since more than 546 Ma, as evidenced by the emplacement of alkaline magmatism represented regionally by numerous carbonatites (e.g. St-Honoré carbonatite, Niobec Mine), but also by lamprophyres and kimberlites (Gittins et al., 1975)" notes Prof Richer-Lafleche. "The graben's normal faults were subsequently reactivated between 200 and 250 Ma during the Triassic and Early Jurassic (Tremblay et al., 2013). The graben still exhibits neotectonic activity, as evidenced by the magnitude of the earthquake that struck the Saguenay-Lac St-Jean region in 1988." "In addition," states Professor Richer-Lafleche, "in the western and southwestern parts of Lac St-Jean, normal graben faults cut large volumes of potassic granitic and syenitic rocks, as well as mafic intrusive rocks associated with the Lac St-Jean anorthositic complex. Potassic rocks, which are also rich in actinides, are potential sources for the production of hydrogen by radiolytic processes."

「斷陷帶地殼變動似乎在546百萬年以上前就開始活躍,表現爲鹼性長石巖體在區域上的出現,包括許多碳酸鹽巖(例如,聖奧諾雷石和尼俄貝克礦場),同時還有榴輝巖和鑽石貝巖(Gittins等,1975)。」福洛伊什教授指出。「斷陷帶的正斷層在三疊紀和早侏羅紀(Tremblay等,2013)期間再次活化。這個斷陷帶仍然表現出新構造的活動性,例如1988年薩古納-拉克聖讓地區發生了一次強烈地震。」「另外,」福洛伊什教授說,「在拉克聖讓的西部和西南部,正斷陷斷裂穿插了大量的鉀長英質和橄長巖,以及與拉克聖讓輝長岩體相關的鎂鐵質侵入岩體。富含錒系元素的鉀長英質岩石也是輻射分解過程中產生氫氣的潛在來源。」

"The extensive geological environment of the region is ideal for hydrogen and helium exploration," said John Karagiannidis, president of QIMC. "Our upcoming natural hydrogen exploration program in Lac St. Jean aligns perfectly with our mission at QIMC to support Quebec's ambitious clean energy and emissions reduction goals. By advancing this program, we are not only furthering our commitment to innovative and sustainable energy solutions but also contributing to the province's efforts to achieve a greener and more sustainable future. We look forward, as we did in Ville Marie, to the positive impact our clean hydrogen initiatives will have on the local Lac St. Jean economy."

「該地區廣闊的地質環境非常適合氫氣和氦氣勘探,」 QIMC總裁John Karagiannidis說。「我們即將在拉克聖讓進行天然氫氣勘探項目,與我們在QIMC支持魁北克宏偉的清潔能源和減排目標的使命完美契合。通過推進這個項目,我們不僅在致力於創新和可持續的能源解決方案方面取得進展,還爲省政府實現更綠色、更可持續的未來而做出貢獻。我們期待這些清潔氫能舉措將對拉克聖讓當地經濟產生積極影響,就像我們在Ville Marie所做的那樣。」

The schematic section in Figure 3 provides an overview of the geology and topography of the Saguenay Graben.

圖3中的示意剖面提供了薩格奈谷地區的地質和地形概述。

References:

參考文獻:

Gittins,J., Hewins, R.H., and∗,Laurin, A.F., 1975. Kimberlitic-carbonatitic dikes of the Saguenay River valley, Quebec, Canada.Physics and Chemistry of the Earth.Volume 9, pages 137-148.

Gittins,J.,Hewins,R.H.和∗,Laurin,A.F.,1975. 魁北克省聖勞倫斯河谷的金伯利-碳酸鹽岩脈。地球物理與化學,第9卷,137-148頁。

Tremblay, A., Roden-Tice, M., Brandt, J.A., Megan, T.W., 2013. Mesozoic fault reactivation along the St. Lawrence Rift system, eastern Canada: Thermochronologic evidence from apatite fission-track dating. Bulletin of the Geological Society of America 125(5-6):794-810.

Tremblay,A.,Roden-Tice萬.,Brandt,J.A.,Megan萬億.W.,2013. 加拿大東部聖勞倫斯盆地系統中二疊紀斷裂再活化:來自磷灰石裂變徑跡定年的證據。美國地質學會級校報告125(5-6):794-810。

About the INRS and Pr. Marc Richer-LaFlèche, P.Geo.

關於INRS和Marc Richer-LaFlèche教授,地質專業工程師

The Institut National de la Recherche Scientifique ("INRS") is a high-level research and training institute. Pr. Richer-LaFlèche's team has exceptional geological, geochemical and geophysical experience specifically in the regions of QIMC's newly acquired claims. They have carried out over six years of geophysical and geochemical work and collected thousands of C1-C4 Soil-Gas analyses.

國家科學研究所(「INRS」)是一家高水平的研究和培訓機構。Pr. Richer-LaFlèche團隊在QIMC新收購的權利範圍內,具有特殊的地質、地球化學和地球物理經驗。他們進行了超過6年的地球物理和地球化學工作並收集了數千個C1-C4土壤氣體分析。

M. Richer-LaFlèche also holds an FRQNT grant, in partnership with Quebec MRN and the mining industry, to develop and optimize a Soil-Gas method for the direct detection of mineralized bodies and faults under Quaternary cover. In addition to sulphide gases, hydrogen was systematically analyzed in the numerous surveys carried out in 2023 in Abitibi, Témiscamingue and also in the Quebec Appachian. M. Richer-LaFlèche is the Qualified Person responsible for the technical information contained in this news release and has read the information contained herein.

Richer-LaFlèche教授還持有FRQNt撥款,與魁北克MRN和礦業行業合作,開發和優化一個土壤氣體方法,用於直接檢測第四紀覆蓋下的礦化體和斷層。除硫化氣體外,氫也在2023年在阿比提比、特米斯卡明和魁北克應用山脈的許多調查中進行了系統分析。Richer-LaFlèche教授是負責本新聞發佈所包含技術信息的合格人員,並已閱讀此處所包含信息。

In addition, the INRS team has several portable gas spectrometers and the sampling equipment and logistics necessary for taking gas samples and geophysical measurements on the ground or in the aquatic environment. He is a professional geologist registered with the Ordre des géologues du Québec and is the Qualified Person responsible for the technical information contained in this news release and has read the information contained herein and approves the press release.

此外,INRS團隊還擁有多款便攜式氣體光譜儀和採樣設備以及進行地面或水環境中氣體樣本和地球物理測量所需的物流。他是一名在魁北克地質師協會註冊的專業地質學家,也是負責技術信息的合格人員,負責此新聞稿中包含的技術信息,並閱讀了這裏的信息並批准了新聞發佈。

Engagement of IR Firm

Engagement of IR Firm

QIMC announces that it has engaged German Mining Networks GmbH ("GMN"), an investor relations firm, located at Hauptstr. 82 98593 Floh-Seligenthal, Germany ,Tel.: +49 176 990 960 54, Email: krahp@german-mining.com to provide investor relations services (the "Services") to the Company, subject to review by the Canadian Securities Exchange ("CSE"). Peter Krah is the managing director of GMN and will be responsible for all of the Services to be performed for the Company.

QIMC announces that it has engaged German Mining Networks GmbH ("GMN"), an investor relations firm, located at Hauptstr. 82 98593 Floh-Seligenthal, Germany ,Tel.: +49 176 990 960 54, Email: krahp@german-mining.com to provide investor relations services (the "Services") to the Company, subject to review by the Canadian Securities Exchange ("CSE"). Peter Krah is the managing director of GMN and will be responsible for all of the Services to be performed for the Company.

GMN will provide the creation of high-quality videos on QIMC via YouTube and the distribution of news via 400 press agencies.

GMN will provide the creation of high-quality videos on QIMC via YouTube and the distribution of news via 400 press agencies.

GMN will provide the Services to the Company for a three month period beginning September 11, 2024 ending November 11, 2024. GMN will receive CDN$28,500.00 in connection with the Services.

GMN will provide the Services to the Company for a three month period beginning September 11, 2024 ending November 11, 2024. GMN will receive CDN$28,500.00 in connection with the Services.

Neither GMN, nor Peter Krah currently have a direct or indirect interest in the securities of the Company, or any right or intent to acquire such an interest. GMN and Peter Krah are arm's length to the Company.

Neither GMN, nor Peter Krah currently have a direct or indirect interest in the securities of the Company, or any right or intent to acquire such an interest. GMN and Peter Krah are arm's length to the Company.

For more information about Quebec Innovative Materials Corp. and its products, please visit .

有關魁北克創新材料公司及其產品的更多信息,請訪問。

About Québec Innovative Materials Corp.

魁北克創新材料公司是一家專注於勘探和開發加拿大豐富資源潛力的礦產勘探和開發公司。在安大略省和魁北克省擁有的物業中,QIMC專注於白色(天然)氫氣和高品位硅石礦牀的勘探。QIMC致力於可持續經營和創新。同時,QIMC專注於環境保護和尖端提取技術,旨在發掘這些材料的全部潛力,推動清潔能源解決方案以驅動人工智能和碳中和經濟,併爲實現更加可持續的未來做出貢獻。

Québec Innovative Materials Corp. is a mineral exploration, and development company dedicated to exploring and harnessing the potential of Canada's abundant resources. With properties in Ontario and Québec, QIMC is focused on specializing in the exploration of white (natural) hydrogen and high-grade silica deposits, QIMC is committed to sustainable practices and innovation. With a focus on environmental stewardship and cutting-edge extraction technology, we aim to unlock the full potential of these materials to drive forward clean energy solutions to power the AI and carbon-neutral economy and contribute to a more sustainable future.

魁北克創新材料公司是一家礦業勘探和開發公司,致力於探索和利用加拿大豐富的資源潛力。 QIMC在魁北克和安大略擁有物業,專注於白色(天然)氫和高品位硅石礦牀的勘探,致力於可持續發展和創新。我們專注於環境管理和尖端提取工藝,旨在釋放這些材料的全部潛力,以推動AI和碳中和經濟的清潔能源解決方案,併爲更可持續的未來做出貢獻。

QUÉBEC INNOVATIVE MATERIALS CORP.
John Karagiannidis
Chief Executive Officer
Tel: +1 438-401-8271

魁北克創新材料公司。
約翰·卡拉吉亞尼迪斯。
首席執行官
電話:+1 438-401-8271。

For further information, please contact:
Email: info@qimaterials.com

如需更多信息,請聯繫:
電子郵件:info@qimaterials.com

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the CSE policies) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

加拿大證券交易所及其規則制定機構(如此項術語在CSE政策中定義)不承擔對此新聞發佈的充分性或準確性的責任,並且既未批准也未駁回此新聞發佈的內容。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements". Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause Québec Innovative Materials' actual results, performance or achievements, or developments in the industry to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur.

本新聞稿包含構成"前瞻性聲明"的陳述。這種前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致魁北克創新材料的實際結果、業績或成就,或行業的發展,與所預期的結果、業績或成就有所不同,這些前瞻性聲明表達或暗示這些前瞻性聲明中的財務和經營前景屬於"水平的"和"確定的"範疇。前瞻性聲明是不是歷史事實,通常但不總是由"預計"、"計劃"、"預期"、"相信"、"意圖"、"估計"、"項目"、"潛力"和類似的表達方式或事件或條件"將"、"將"、"可能"、"可能"或"應該"發生來標識,或者行業中和普遍情況下。

Although Québec Innovative Materials believes the forward-looking information contained in this news release is reasonable based on information available on the date hereof, by their nature, forward-looking statements involve assumptions, known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.

儘管魁北克創新材料相信本新聞稿中所包含的前瞻性信息在今天的基礎上是合理的,但由於它們的性質,前瞻性聲明涉及假設、已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致我們的實際結果、業績或成就,或其他未來事件,與任何未來結果、業績或成就有所不同,這些可能由這些前瞻性聲明所表達或隱含的前瞻性聲明造成。

Examples of such assumptions, risks and uncertainties include, without limitation, assumptions, risks and uncertainties associated with general economic conditions; adverse industry events; future legislative and regulatory developments in the mining sector; the Company's ability to access sufficient capital from internal and external sources, and/or inability to access sufficient capital on favorable terms; mining industry and markets in Canada and generally; the ability of Québec Innovative Materials Corp. to implement its business strategies; competition; and other assumptions, risks and uncertainties.

此類假設、風險和不確定性的例子包括但不限於與一般經濟條件有關的假設、風險和不確定性;不利的行業事件;採礦業未來的立法和監管發展;魁北克創新材料公司從內部和外部來源獲得足夠資金的能力和 / 或無法以有利的條件獲得足夠的資金的能力;加拿大和整個加拿大的採礦業和市場;魁北克創新材料公司實施其業務策略的能力;競爭;以及其他假設、風險和不確定性。

The forward-looking information contained in this news release represents the expectations of the Company as of the date of this news release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. While the Company may elect to, it does not undertake to update this information at any particular time except as required in accordance with applicable laws.

本新聞發佈中包含的前瞻性信息代表了公司在本新聞發佈日的預期,因此,這些信息隨後可能會發生變化。讀者不應過分重視前瞻性信息,並不依賴於其他任何日期的信息。雖然公司可能選擇這樣做,但除了符合適用法律規定的要求,公司不承擔更新此信息的任何特別義務。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論