share_log

Fortune Media and Great Place To Work Name Invisors to 2024 Best Workplaces in Technology List, Ranking No. 25

Fortune Media and Great Place To Work Name Invisors to 2024 Best Workplaces in Technology List, Ranking No. 25

《財富》雜誌和Great Place To Work將Invisors評爲2024年最佳科技工作場所名單,排名第25位。
PR Newswire ·  09/12 13:03

ATLANTA, Sept. 12, 2024 /PRNewswire/ -- Great Place To Work and Fortune magazine have selected Invisors for the 2024 Fortune Best Workplaces in Technology List. This is Invisors' first time being named to this prestigious list, coming in at 25th place in the small + medium category. Earning a spot means that Invisors is one of the best companies to work for in the country.

亞特蘭大,2024年9月12日 /新華社/ -- Great Place To Work和財富雜誌已經選出Invisors作爲2024年度最佳科技工作場所榜單。這是Invisors首次被列爲這一備受讚譽的榜單,在小型+中型企業類別中排名第25位。獲得這一名次意味着Invisors是該國最佳的公司之一。

The Best Workplaces in Technology award is based on analysis of survey responses over 149,000 current employees from Great Place To Work Certified companies in the tech industry.

科技業最佳工作場所獎基於分析來自Great Place To Work認證的科技公司的超過149,000名現有員工的調查回應。

"At Invisors, we believe that a thriving culture is the foundation of our success"

「在Invisors,我們相信蓬勃的文化是我們成功的基礎」。

Post this
發佈此貼
Invisors teammates in Boston together for a corporate run
Invisors的波士頓團隊一起參加企業運動會

"Being named one of Fortune Magazine's Best Workplaces in Technology is a remarkable achievement that speaks volumes about Invisors' dedication to fostering an exceptional workplace environment," shares Joe Carto, Partner at Invisors. "This recognition underscores our commitment to not only driving technological innovation but also prioritizing the well-being and growth of our team. At Invisors, we believe that a thriving culture is the foundation of our success, and this accolade reflects our ongoing efforts to create an inspiring, inclusive and dynamic work environment where both technology and people can truly excel."

"被評爲財富雜誌最佳科技工作場所之一是一項卓越的成就,它充分反映了Invisors致力於營造出色的工作環境的承諾," Invisors合夥人Joe Carto分享道。"這一認可強調了我們不僅推動技術創新,還將團隊的福祉和成長作爲重點。在Invisors,我們相信蓬勃的文化是我們成功的基礎,這一榮譽反映了我們不斷努力打造一個鼓舞人心、包容和充滿活力的工作環境,使技術和人才真正能夠達到卓越。"

The Best Workplaces in Technology list is highly competitive. Great Place To Work, the global authority on workplace culture, determines its lists using its proprietary For All Methodology to evaluate and certify thousands of organizations in America's largest ongoing annual workforce study, based on over 1.3 million survey responses and data from companies representing more than 8.2 million employees this year alone.

科技業最佳工作場所榜單競爭激烈。Great Place To Work作爲全球工作文化權威,使用其專有的For All Methodology方法來評估和認證美國數千家機構,依據超過130萬份調查回應和來自代表今年820萬名員工的公司的數據,這是美國規模最大的年度持續工作人口研究。

Survey responses reflect a comprehensive picture of the workplace experience. Honorees were selected based on their ability to offer positive outcomes for employees regardless of job role, race, gender, sexual orientation, work status or other demographic identifier.

調查結果反映了工作場所體驗的全面畫面。獲獎者是基於他們能夠爲員工提供積極成果而選擇的,無論工作角色、種族、性別、性取向、工作狀態或其他人口統計標識。

"Congratulations to the Best Workplaces in Technology," says Michael C. Bush, CEO of Great Place To Work. "These companies not only outperform the average for their industry but have created workplaces that outshine the average in every category, proving the importance of building trust with workers, no matter the industry."

「祝賀科技行業最佳工作場所,」Great Place To Work的首席執行官邁克爾·C·布什(Michael C. Bush)表示。「這些公司不僅在其行業中表現出色,而且在各個方面都比平均水平要出色,證明了與員工建立信任的重要性,無論是哪個行業。」

In addition to being named one of Fortune's Best Workplaces in Technology this year, Invisors has received various recognitions from Inc 5000, Inc Regionals Southeast, Inc Best Workplaces, Great Place to Work, Fortune Best Workplaces for Millennials, Fortune Best Medium Workplaces, Best Workplaces for Development in the UK and Best Workplaces for Women in the UK.

除了今年被《財富》評爲最佳科技工作場所之一,Invisors還獲得了來自《Inc 5000》、《Inc 地區東南》、《Inc 最佳工作場所》、《Great Place to Work》、《財富》年輕一代最佳工作場所、《財富》中型最佳工作場所、英國最佳工作場所發展以及英國最佳女性工作場所的各種榮譽。

About Invisors

關於Invisors

As a certified Workday Services Partner, Invisors helps customers utilize their organizational data to make better-informed business decisions through the deployment of Workday. With a focus on delivering exceptional client experiences, Invisors helps organizations unlock the full potential of their Workday investments. We believe the most important measure of our team's success is our client's ability to achieve their big-picture vision. From initial deployments to ongoing projects, we are focused on elevating perspectives + transforming results. Learn more by visiting invisors.com.

作爲認證的Workday服務合作伙伴,Invisors通過部署Workday,幫助客戶利用組織數據做出更加明智的商業決策。Invisors專注於提供優異的客戶體驗,幫助組織充分發掘他們的Workday投資的潛力。我們認爲團隊成功的最重要衡量標準是客戶實現他們的宏偉願景的能力。從最初的部署到持續的項目,我們專注於提升視角+轉化成果。訪問invisors.com了解更多。

Invisors is a consulting firm specializing in Workday implementations and support services. The company's innovative approach and commitment to excellence have established Invisors as a trusted advisor in the industry.

Invisors是一家專門從事Workday實施和支持服務的諮詢公司。公司的創新方法和對卓越的承諾,已將Invisors確立爲該工業領域的值得信賴的顧問。

About the Fortune Best Workplaces in Technology List

關於《財富》最佳科技工作場所榜單

Great Place To Work selected the Best Workplaces in Technology by analyzing confidential survey responses from more than 1.3 million employees in the U.S., representing the experiences of over 8.2 million employees in 2023 and 2024. Of those responses, over 149,000 came from employees at Great Place To Work Certified companies in the technology industry, and this ranking is based on that feedback. Company rankings are derived from 60 employee experience questions within the Great Place To Work Trust Index Survey. Companies with 10 to 999 employees competed in the small and medium category. Companies with 1,000 or more employees were considered for the large category. Read the full methodology.

《財富》由分析來自美國超過130萬名員工的機密調查回覆所評選出的科技行業最佳工作場所。這些回覆代表了2023年和2024年超過820萬名員工的體驗。其中,超過14.9萬份回覆來自被《財富》認證的技術行業公司的員工,該排名基於這些反饋。公司排名是根據《財富》的員工體驗調查信任度指數中的60個問題確定的。員工人數在10至999人的公司參與了小型和中型企業類別的評選,擁有1,000名或更多員工的公司參與了大型企業類別的評選。詳細方法請參閱全文。

About Fortune

關於財富

Fortune upholds a legacy of award-winning writing and trusted reporting for executives who want to make business better. Independently owned, with a global perspective and digital agility, Fortune tells the stories of a new generation of innovators, builders and risk takers. Online and in print, Fortune measures corporate performance through rigorous benchmarks and holds companies accountable. Fortune creates communities by convening true thought leaders and iconoclasts — those who shape industry, commerce and society – through powerful and prestigious lists, events, and conferences, such as the iconic Fortune 500, the CEO Initiative, and Most Powerful Women.

《財富》憑藉屢獲殊榮的寫作和可信報道,爲希望改善業務的高管提供持續支持。作爲一家獨立擁有全球視野和數字敏捷性的機構,《財富》講述了一代新的創新者、建設者和冒險家的故事。在網絡和印刷媒體上,《財富》通過嚴格的評估標準衡量企業績效並對公司負責任。《財富》通過強大而久負盛名的名單、活動和會議,如標誌性的《財富》500強、CEO倡議和最具影響力的女性,與真正的思想領袖和異教徒共同建立社區,他們塑造着行業、商業和社會。, 和最具影響力的女性。

SOURCE Invisors

來源:Invisors

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
賣場
270k+
270k+

Journalists
新聞記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論