share_log

Wedgemount Closes Second Tranche of Over-Subscribed Debenture Offering

Wedgemount Closes Second Tranche of Over-Subscribed Debenture Offering

Wedgemount完成超額認購的債券發行的第二批交易
newsfile ·  09/12 17:53

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 12, 2024) - Wedgemount Resources Corp. (CSE: WDGY) (OTCQB: WDGRF) ("Wedgemount" or the "Company"), is pleased to announce that it has closed the second tranche of its non-brokered private placement of convertible debenture units (a "Debenture Unit") of the Company at a price of $1,000 per Debenture Unit. The convertible debenture offering was over-subscribed. Under the second tranche, a total of 745 Debenture Units were sold for gross proceeds of $745,000. In total the Company has raised gross proceeds of $2,450,000 from the first and second tranche of Debenture Units (the "Offering").

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年9月12日)——Wedgemount Resources Corp.(CSE:WDGY)(OTCQB:WDGRF)(「Wedgemount」 或 「公司」)欣然宣佈,它已經以1,000美元的價格完成了公司第二批可轉換債券單位(「債券單位」)的非經紀私募配售每個債券單位。可轉換債券的發行被超額認購。在第二批中,共出售了745個債券單位,總收益爲74.5萬美元。公司已從第一和第二批債券單位(「發行」)中總共籌集了245萬美元的總收益。

Each Debenture Unit comprises $1,000 principal amount of unsecured redeemable convertible debenture and 2,941 common share purchase warrants (each a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder thereof to purchase one common share of Wedgemount (each a "Common Share") at a price of $0.30 until September 10, 2027.

每個債券單位包括本金1,000美元的無抵押可贖回可轉換債券和2,941份普通股購買權證(均爲 「認股權證」)。在2027年9月10日之前,每份認股權證的持有人有權以0.30美元的價格購買Wedgemount的一股普通股(每股 「普通股」)。

The convertible debentures bear interest at a rate of 10% per annum, calculated and payable semi-annually in arrears, with the first payment being February 25, 2025, and maturing 36 months from the date of issuance. The principal amount of each convertible debenture will be convertible into Common Shares of the Company at a price of $0.17 at the option of the holder of a convertible debenture at any time prior to the close of business on September 10, 2027. On or after September 10, 2025, the convertible debentures issued under this tranche may be redeemed in whole or in part from time to time at the option of the Company at $1,050 plus accrued and unpaid interest.

可轉換債券的年利率爲10%,每半年計算和支付一次,第一筆款項將於2025年2月25日到期,自發行之日起36個月到期。每張可轉換債券的本金將在2027年9月10日營業結束前的任何時候以0.17美元的價格轉換爲公司的普通股,由可轉換債券的持有人選擇。2025年9月10日當天或之後,本批發行的可轉換債券可以不時按公司的期權全部或部分贖回,價格爲1,050美元,外加應計和未付利息。

Under the Offering, the Company paid finder's fees consisting of a total of 19 Debenture Units, equal to 5% of the number of Debenture Units sold under the tranche to investors identified by respective finders.

根據本次發行,公司支付了總共19個債券單位的發現者費用,相當於該批次向相應發現者確定的投資者出售的債券單位數量的5%。

The convertible debentures are unsecured obligations of the Company and are subordinated in right of payment of principal and interest to all secured debt, and to all existing and future senior indebtedness of the Company, and senior to any of the Company's future debt that is expressly subordinated to the convertible debentures.

可轉換債券是公司的無抵押債務,在所有有擔保債務以及公司所有現有和未來的優先債務的本金和利息支付權中處於次要地位,優先於公司任何明確附屬於可轉換債券的未來債務。

One insider of the Company participated in the second tranche of the Offering, acquiring 5 Debenture Units. As such, the closing of the Offering may constitute a related party transaction under Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"), but is otherwise exempt from the formal valuation and minority approval requirements of MI 61-101 by virtue Sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, as neither the fair market value of any securities issued to, nor the consideration paid by such person, exceeds 25% of the Company's market capitalization.

該公司的一位內部人士參與了第二批發行,收購了5個債券單位。因此,本次發行的結束可能構成多邊文書61-101——在特別交易中保護少數股權持有人(「MI 61-101」)下的關聯方交易,但根據密歇根州61-101第5.5(a)和5.7(1)(a)條,本次發行的結束可能構成關聯方交易,因爲這既不是向該人發行的任何證券的公允市場價值,也不是該人支付的對價,超過公司市值的25%。

The net proceeds received by the Company from the Offering have been or will be used, as applicable, for the acquisition of the Huggy assets described in the Company's July 29, 2024 news release, continued optimization of the Company's operated oil and gas assets, and for general working capital.

公司從本次發行中獲得的淨收益已經或將用於收購公司2024年7月29日新聞稿中描述的Huggy資產、持續優化公司運營的石油和天然氣資產以及一般營運資金(視情況而定)。

The securities issued under the second tranche of the Offering are subject to a statutory four month and one day hold period, which expires on January 11, 2025.

第二期發行的證券受四個月零一天的法定持有期限制,該期限將於2025年1月11日到期。

Engagement of Financial Advisor

財務顧問的聘用

In respect of the Offering, the Company entered into a Financial Advisory Agreement with Canaccord Genuity dated September 6, 2024. Pursuant to the Financial Advisory Agreement, the Company issued 100 Debenture Units to Canaccord.

關於本次發行,公司於2024年9月6日與Canaccord Genuity簽訂了財務諮詢協議。根據財務諮詢協議,公司向Canaccord發行了100個債券單位。

Canaccord Genuity is an independent, global, full-service investment bank, and has significant knowledge and exposure to the natural resource sector, which will be instrumental in Wedgemount's efforts to grow a stable and self-sustaining up-stream oil and gas business.

Canaccord Genuity是一家獨立、全球化、提供全方位服務的投資銀行,在自然資源領域擁有豐富的知識和曝光率,這將有助於Wedgemount努力發展穩定和自給自足的上游石油和天然氣業務。

Marketing Arrangements

營銷安排

Wedgemount has entered into an agreement with Outside the Box Capital Inc. to provide marketing services to the Company including but not limited to planning content creation and assisting in enhancing awareness of the Company. The engagement runs from September 3, 2024, through January 3, 2025 at a cost to the Company of $75,000.

Wedgemount已與Outside the Box Capital Inc.簽訂協議,向公司提供營銷服務,包括但不限於規劃內容創作和協助提高公司的知名度。該項目從2024年9月3日持續到2025年1月3日,公司花費7.5萬美元。

Wedgemount has also entered into an agreement with Proactive Investors North America Inc. to assist the Company in enhancing its online presence with the global investment community, as part of its strategy to increase general market awareness of the Company and its Texas based oil and gas operations. The engagement runs from August 21, 2024, to August 20, 2025 at a cost to the Company of $45,000.

Wedgemount還與Proactive Investors North America Inc.簽訂了一項協議,以協助該公司增強其在全球投資界的在線影響力,這是其提高公司及其位於德克薩斯州的石油和天然氣業務的總體市場知名度的戰略的一部分。該項目從2024年8月21日持續到2025年8月20日,公司花費45,000美元。

Both marketing arrangements will be paid from the proceeds of the Offering.

這兩種營銷安排都將從本次發行的收益中支付。

About Wedgemount Resources Corp.

Wedgemount 資源公司簡介

Wedgemount Resources is a junior oil & gas company focused on maximizing shareholder value through the acquisition, development and exploitation of natural resource projects in the southern USA.

Wedgemount Resources是一家初級石油和天然氣公司,專注於通過收購、開發和開採美國南部的自然資源項目來實現股東價值最大化。

On behalf of the Board of Directors,
WEDGEMOUNT RESOURCES CORP.

我代表董事會,
WEDGEMOUNT 資源公司

Mark Vanry, President and CEO

馬克·範裏,總裁兼首席執行官

For more information, please contact the Company at:
Telephone: (604) 343-4743
info@wedgemountresources.com

欲了解更多信息,請通過以下方式與公司聯繫:
電話:(604) 343-4743
info@wedgemountresources.com

Reader Advisory

讀者諮詢

This news release may contain statements which constitute "forward-looking information", including statements regarding the plans, intentions, beliefs and current expectations of the Company, its directors, or its officers with respect to the future business activities of the Company. The words "may", "would", "could", "will", "intend", "plan", "anticipate", "believe", "estimate", "expect" and similar expressions, as they relate to the Company, or its management, are intended to identify such forward-looking statements. Investors are cautioned that any such forward-looking statements are not guarantees of future business activities and involve risks and uncertainties, and that the Company's future business activities may differ materially from those in the forward-looking statements as a result of various factors, including, but not limited to, availability of funds, personnel and other resources necessary to conduct exploration or development programs, successes of the Company's exploration efforts, availability of capital and financing and general economic, market or business conditions. There can be no assurances that such information will prove accurate and, therefore, readers are advised to rely on their own evaluation of such uncertainties. The Company does not assume any obligation to update any forward-looking information except as required under the applicable securities laws.

本新聞稿可能包含構成 「前瞻性信息」 的陳述,包括有關公司、其董事或高級管理人員對公司未來業務活動的計劃、意圖、信念和當前預期的陳述。「可能」、「將」、「可以」、「將」、「打算」、「計劃」、「預期」、「相信」、「估計」、「期望」 等詞以及與公司或其管理層相關的類似表述旨在識別此類前瞻性陳述。投資者請注意,任何此類前瞻性陳述都不能保證未來的業務活動,涉及風險和不確定性,由於各種因素,包括但不限於進行勘探或開發計劃所需的資金、人員和其他資源的可用性、公司勘探工作的成功、資本和融資的可用性以及總體經濟、市場或業務條件。無法保證此類信息會被證明是準確的,因此,建議讀者依靠自己對此類不確定性的評估。除非適用的證券法要求,否則公司不承擔任何更新任何前瞻性信息的義務。

Neither the Canadian Securities Exchange nor the Canadian Investment Regulatory Organization of Canada accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所和加拿大投資監管組織均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論