Trump, Harris Might Not Debate Again But Their Running Mates Will: What Voters Should Know About Walz Vs. Vance Matchup
Trump, Harris Might Not Debate Again But Their Running Mates Will: What Voters Should Know About Walz Vs. Vance Matchup
As the presidential debate on Sept. 10 between Donald Trump and Vice President Kamala Harris was likely the last between the two candidates, voters are turning their attention to a debate between the presidential candidates' running mates ahead of the 2024 presidential election.
由於特朗普概念和副總統賀錦麗之間的總統辯論可能是雙方之間的最後一次辯論,選民們現在將注意力轉向2024年總統選舉前,總統候選人的競選夥伴之間的辯論。
What Happened: Tuesday's presidential debate was watched by 67.1 million people with Walt Disney Co (NYSE:DIS) unit ABC News hosting and allowing simulcasting to other media networks.
事件回顧:週二的總統辯論共有6710萬人觀看,由迪士尼公司(紐交所:DIS)旗下的ABC新聞臺主辦,並允許其他媒體網絡進行同步播出。
Other media networks have been fighting to get future presidential debates between the two candidates but they may be out of luck.
其他媒體網絡一直在爭取未來兩位候選人之間的總統辯論,但他們可能沒有那麼幸運。
Trump posted on social media Thursday that there will be no third debate.
特朗普在週四通過社交媒體表示不會有第三場辯論。
Without another debate between the two presidential candidates, attention could shift to vice presidential running mates J.D. Vance and Tim Walz, who are the candidates for the Republican and Democratic parties, respectively.
在兩位總統候選人之間沒有其他辯論的情況下,注意力可能轉移到副總統候選人J.D.範斯和Tim Walz身上,他們分別是共和黨和民主黨的候選人。
The two will face off on Oct. 1 in a debate hosted by CBS News, a unit of Paramount Global (NASDAQ:PARA)(NASDAQ:PARAA). Norah O'Donnell and Margaret Brennan will serve as the moderators for the debate.
兩人將於10月1日在由Paramount Global(納斯達克:PARA)旗下的CBS新聞臺主辦的辯論中對決。辯論的主持人將是Norah O'Donnell和Margaret Brennan。
Vance and Walz agreed to the debate and date set for New York City after several back and forth conversations with media networks.
在與媒體網絡進行了幾次來回會話之後,範斯和沃爾茲同意了在紐約市舉行辯論的時間和日期。
Vance has sought to have as many debates as possible and accused Walz and Harris from running from media interviews.
範斯一直試圖儘可能參加更多的辯論,並指責沃爾茲和賀錦麗逃避媒體採訪。
"I think we ought to do as many debates as we possibly can," Vance previously said.
「我認爲我們應該儘可能多地舉行辯論」,Vance先前說道。
Walz's team agreed to one debate and with Trump and Harris potentially not doing another debate, the opportunity for Vance and Walz to take part in more debates could arise.
Walz的團隊同意進行一次辯論,特朗普和賀錦麗可能不再進行另一次辯論,Vance和Walz有機會參加更多的辯論。
Prediction market Polymarket lists the odds of a vice presidential debate happening before the 2024 election at 97%. The odds of one debate are listed at 94% with two or more debates listed at 1% and no debates listed at 5%.
預測市場PolyMarket將在2024年選舉前發生副總統辯論的幾率列爲97%。一個辯論的幾率列爲94%,兩個或更多辯論的幾率列爲1%,沒有辯論的幾率列爲5%。
On Polymarket, users can deposit funds using USDC (CRYPTO: USDC) via the Polygon (CRYPTO: MATIC) network, or directly from a crypto account with Ethereum (CRYPTO: ETH). In each betting market, the winning option pays out at $1.
在Polymarket上,用戶可以通過Polygon網絡使用USDC(加密貨幣: USDC)存入資金,也可以直接從以太幣(加密貨幣: ETH)的加密帳戶中存入資金。在每個投注市場中,獲勝選項的賠率爲1美元。
What's Next: No rules have been publicly shared for the vice presidential debate, which makes forecasting a winner or what voters should expect tough.
下一步是:沒有公開分享副總統辯論的規則,這使得預測勝利者或選民應該期待什麼變得困難。
The debate is expected to follow a similar 90-minute format and have commercial breaks, which could benefit Paramount.
預計辯論將遵循相似的90分鐘格式,並有商業間歇,這可能有利於帕拉蒙特公司。
Polymarket lists a 24% chance of having a live audience at the vice presidential debate, something that would differ from the 2024 presidential debates.
Polymarket列出在副總統辯論中有24%的機會會有現場觀衆,這與2024年總統辯論有所不同。
Vance has not been popular with voters since being named the vice presidential candidate as reported by The Hill. Vance's net favorability is negative and doesn't show signs of improvement. More voters (46.8%) view Vance unfavorably than those who view him favorable (39.8%).
自從被提名爲副總統候選人以來,Vance在選民中並不受歡迎,據The Hill報道。 Vance的淨好感度爲負,並且沒有顯示改善的跡象。更多選民(46.8%)對Vance持負面看法,而對他持正面看法的選民(39.8%)較少。
Walz on the other hand has a positive net favorability rating with 43.6% viewing him favorably and 40.9% viewing him unfavorable.
另一方面,沃爾茲的淨好感度評級爲正面,43.6%的人對他持正面看法,40.9%的人對他持負面看法。
The 2020 vice presidential debate between Mike Pence and Kamala Harris was watched by more than 57 million people. The total passed the 37 million total from the 2016 debate between Pence and Tim Kaine, CNN reported.
CNN報道,2020年的副總統辯論觀看人數超過了5700萬人。這一數字超過了2016年彭斯和蒂姆·凱恩之間的辯論的3700萬總數。