share_log

Dividend Investors: Don't Be Too Quick To Buy Shanghai Industrial Holdings Limited (HKG:363) For Its Upcoming Dividend

Dividend Investors: Don't Be Too Quick To Buy Shanghai Industrial Holdings Limited (HKG:363) For Its Upcoming Dividend

股息投資者:不要急於買入上海實業控股有限公司(HKG:363),因爲即將到來的股息。
Simply Wall St ·  09/15 20:35

Readers hoping to buy Shanghai Industrial Holdings Limited (HKG:363) for its dividend will need to make their move shortly, as the stock is about to trade ex-dividend. The ex-dividend date is usually set to be one business day before the record date which is the cut-off date on which you must be present on the company's books as a shareholder in order to receive the dividend. It is important to be aware of the ex-dividend date because any trade on the stock needs to have been settled on or before the record date. In other words, investors can purchase Shanghai Industrial Holdings' shares before the 20th of September in order to be eligible for the dividend, which will be paid on the 10th of October.

希望購買上海實業控股有限公司(HKG:363)股票以獲得其股息的投資者需要儘快行動,因爲該股即將除息。除息日期通常在股東權益登記日之前的一個工作日設定,股東權益登記日是指您必須在該日之前在公司賬簿上作爲股東而存在,才能獲得股息。了解除息日期的重要性在於,任何對該股的交易需要在股東權益登記日之前完成結算。換句話說,投資者可以在9月20日之前購買上海實業控股的股票,以符合股息的資格,該股息將於10月10日支付。

The company's next dividend payment will be HK$0.42 per share, and in the last 12 months, the company paid a total of HK$0.94 per share. Calculating the last year's worth of payments shows that Shanghai Industrial Holdings has a trailing yield of 8.7% on the current share price of HK$10.76. If you buy this business for its dividend, you should have an idea of whether Shanghai Industrial Holdings's dividend is reliable and sustainable. That's why we should always check whether the dividend payments appear sustainable, and if the company is growing.

公司的下一筆股息支付將是每股0.42港元,在過去的12個月中,公司每股支付了總計0.94港元的股息。計算過去一年的股息支付顯示,上海實業控股按目前每股價格10.76港元,具有8.7%的追蹤收益率。如果您購買這家公司是因爲其股息,那麼您應該了解上海實業控股的股息是否可靠和可持續。因此,我們應該始終檢查股息支付是否看似可持續,並且公司是否在成長。

Dividends are usually paid out of company profits, so if a company pays out more than it earned then its dividend is usually at greater risk of being cut. Shanghai Industrial Holdings is paying out just 17% of its profit after tax, which is comfortably low and leaves plenty of breathing room in the case of adverse events. That said, even highly profitable companies sometimes might not generate enough cash to pay the dividend, which is why we should always check if the dividend is covered by cash flow. The company paid out 107% of its free cash flow over the last year, which we think is outside the ideal range for most businesses. Cash flows are usually much more volatile than earnings, so this could be a temporary effect - but we'd generally want to look more closely here.

股息通常是用公司利潤支付的,因此,如果一家公司支付的股息超過其盈利,則其股息通常面臨更大的被削減風險。上海實業控股的納稅後利潤僅支付了17%的股息,這是相對較低的,即使在逆境下也有足夠的餘地。儘管如此,即使是盈利能力強的公司有時也可能無法產生足夠的現金來支付股息,這就是爲什麼我們應該始終檢查股息是否由自由現金流覆蓋。公司在過去一年中支付的股息佔自由現金流的107%,我們認爲這超出了大多數企業的理想範圍。現金流通常比盈利更加波動,所以這可能是一個暫時的影響-但我們通常希望更加仔細地觀察這一點。

Shanghai Industrial Holdings paid out less in dividends than it reported in profits, but unfortunately it didn't generate enough cash to cover the dividend. Cash is king, as they say, and were Shanghai Industrial Holdings to repeatedly pay dividends that aren't well covered by cashflow, we would consider this a warning sign.

上海實業控股未能通過分紅支付的現金來彌補利潤缺口,這是一個不好的跡象。正如他們所說,現金爲王,如果上海實業控股反覆支付不能被現金流覆蓋的股息,我們將視爲警告標誌。

Click here to see how much of its profit Shanghai Industrial Holdings paid out over the last 12 months.

點擊此處查看上海實業控股在過去12個月內付出了多少利潤。

big
SEHK:363 Historic Dividend September 16th 2024
SEHK:363 歷史股息 2024年9月16日

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增長嗎?

Companies that aren't growing their earnings can still be valuable, but it is even more important to assess the sustainability of the dividend if it looks like the company will struggle to grow. If earnings fall far enough, the company could be forced to cut its dividend. With that in mind, we're not enthused to see that Shanghai Industrial Holdings's earnings per share have remained effectively flat over the past five years. We'd take that over an earnings decline any day, but in the long run, the best dividend stocks all grow their earnings per share.

儘管公司的盈利不增長,仍然可能是有價值的,但更重要的是評估股息的可持續性,如果公司將面臨增長困難的話。如果盈利下降到足夠低的水平,公司可能被迫削減股息。在這方面,我們對上海實業控股的每股盈利保持基本平穩在過去五年內並不十分看好。與盈利下降相比,我們寧願接受這種情況,但從長遠來看,最好的股息股票都會增長其每股盈利。

The main way most investors will assess a company's dividend prospects is by checking the historical rate of dividend growth. In the last 10 years, Shanghai Industrial Holdings has lifted its dividend by approximately 0.8% a year on average.

大多數投資者評估公司股息前景的主要方法是檢查股息增長的歷史情況。在過去10年中,上海實業控股的股息平均每年增長約0.8%。

The Bottom Line

還有一件事需要注意的是,我們已經確定了上海醫藥的2個警告信號,了解這些信號應該成爲你的投資過程的一部分。

From a dividend perspective, should investors buy or avoid Shanghai Industrial Holdings? It's disappointing to see earnings per share have fallen slightly, even though Shanghai Industrial Holdings is paying out less than half its income as dividends. It's also paying out an uncomfortably high percentage of its cash flow, which makes us wonder just how sustainable the dividend really is. It's not the most attractive proposition from a dividend perspective, and we'd probably give this one a miss for now.

從股息的角度來看,投資者應該買入還是避免上海實業控股?儘管上海實業控股的每股收益略有下降,但其支付給股東的股息不到其收入的一半。此外,該公司支付了不太可靠的高比例現金流,這讓我們懷疑股息的可持續性。從股息的角度來看,這不是最具吸引力的投資選擇,我們可能暫時放棄這個股票。

With that being said, if you're still considering Shanghai Industrial Holdings as an investment, you'll find it beneficial to know what risks this stock is facing. Our analysis shows 2 warning signs for Shanghai Industrial Holdings that we strongly recommend you have a look at before investing in the company.

話雖如此,如果您仍在考慮將上海實業控股作爲一項投資,了解該股票面臨的風險將對您有益。我們的分析顯示上海實業控股存在2個警示信號,我們強烈建議您在投資該公司之前對其進行覈查。

If you're in the market for strong dividend payers, we recommend checking our selection of top dividend stocks.

如果你在尋找強勁的股息支付者,我們建議查看我們的頂級股息股票選擇。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論